tomado TCM1201S Скачать руководство пользователя страница 32

ES - 32

5.  A continuación, encienda el aparato pulsando el interruptor. El indicador luminoso se encenderá. La base de calentar situada 

bajo la jarra se encenderá automáticamente.

6.  Una vez finalizado el proceso de filtrado, puede retirar la jarra de la base caliente y servir el café.

7.  El café sabe más rico justo después de prepararlo. Por eso, no espere mucho para servirlo. Inmediatamente después, 

vuelva a poner la jarra en la base o vierta el resto del café en un termo.

Atención:

 Esta cafetera dispone de un sistema de control del goteo. Esto significa que, durante el proceso de preparación, 

se puede retirar la jarra de cristal y el café dejará de gotear. El soporte del filtro se cerrará, de manera que bloqueará el paso del 

café. Para evitar que el filtro se desborde, deberá volver a poner la jarra lo antes posible. Si necesita interrumpir la preparación 

del café durante más tiempo, pulse el interruptor para apagar la cafetera. Mientras se prepara el café, no toque la tapa para no 

quemarse con el vapor caliente.

Limpie la cafetera con regularidad. Así, no solo prolongará la vida útil del aparato, también conseguirá darle un uso óptimo y, 

por supuesto, preparará mejor café.

Para la limpieza, haga lo siguiente:

•  Antes de limpiar la cafetera, compruebe que esté apagada y desenchufada.

•   Limpie la parte exterior del aparato con regularidad con un paño ligeramente humedecido y, seguidamente, frótelo con un 

paño seco. No utilice productos abrasivos. No aclare nunca el aparato bajo el grifo ni lo sumerja en agua.

•  Lave la jarra de cristal con tapa y el soporte del filtro con agua caliente y un detergente suave. Aclare bien la jarra con agua 

caliente. Seque bien la jarra de cristal antes de volver a colocarla sobre la base de calor. La jarra de cristal y el soporte del 

filtro no se pueden lavar en el lavavajillas.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

La cafetera se debe descalcificar periódicamente. La frecuencia de la descalcificación depende de la dureza del agua corriente 

y de la frecuencia de uso de la cafetera. Le recomendamos descalcificar la cafetera cada vez que se acabe una caja de filtros 

(aproximadamente a los 40 usos). La acumulación de cal puede causar una avería en la resistencia. Esta acumulación de cal 

provoca recalentamiento y, debido al sistema de seguridad integrado en la cafetera, ésta se desactivará automáticamente 

y dejará de funcionar, y será necesario repararla. Puede descalcificar la cafetera con un producto antical especial para cafeteras 

o con vinagre de limpieza. Si utiliza un producto antical especial para cafeteras, siga las instrucciones del envase de ese producto.

Si utiliza vinagre de limpieza, haga lo siguiente:

1.  Apague el aparato pulsando el interruptor. Desenchufe el aparato de la corriente y separe todas las piezas sueltas 

 

(jarra de cristal y soporte del filtro).

2.  Para eliminar el agua que pueda quedar presente, sujete un momento el aparato boca abajo sobre el fregadero.

3.  Llene el depósito de agua hasta la mitad con vinagre de limpieza frío y complete con agua fría limpia. Coloque la jarra 

de cristal en la base de calentar y coloque el soporte del filtro con un filtro vacío en el aparato.

4.  Encienda el aparato.

5.  Deje que pase aproximadamente la mitad del vinagre mezclado con agua y apague el aparato. Espere unos 15 minutos 

y vuelva a encender el aparato. Así conseguirá que se desprenda la cal presente y se elimine.

DESCALCIFICACIÓN

Después de usar el aparato, apáguelo pulsando el interruptor. El indicador luminoso se apaga.

La cafetera mantendrá caliente el café preparado durante 40 minutos. Una vez transcurridos esos 40 minutos, la cafetera se 

apagará automáticamente.

No olvide retirar el filtro de papel y tirarlo a la basura, o sacar el filtro permanente y lavarlo. Levante la tapa del soporte del 

filtro y saque el filtro. Tire a la basura el filtro de papel. Si utiliza el filtro permanente, puede vaciar su contenido, lavarlo y volver 

a usarlo.

APAGADO

Содержание TCM1201S

Страница 1: ...R Mode d emploi ES Instrucciones de uso IT Istruzioni per l uso DA Instruktioner til brug PL Instrukcje u ytkowania CS N vod k pou it SK N vod na pou itie TCM1201S koffiezetter coffee machine Kaffeema...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...ode d emploi ES Instrucciones de uso IT Istruzioni per l uso DA Instruktioner til brug PL Instrukcje u ytkowania CS N vod k pou it SK N vod na pou itie pagina 4 9 page 10 15 Seite 16 21 page 22 27 p g...

Страница 4: ...d houden van muren of andere objecten die vlam kunnen vatten zoals gordijnen handdoeken katoen of papier etc Zorg er altijd voor dat het apparaat op een effen vlakke ondergrond staat en gebruik het ui...

Страница 5: ...bruikt of gereinigd wordt zet het apparaat geheel uit en verwijder de stekker uit het stopcontact Indien het apparaat na het inschakelen niet functioneert dan kan de zekering of de aardlekschakelaar i...

Страница 6: ...kker nooit onder in water Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk en soortgelijk gebruik zoals in personeelkeukens in winkels kantoren en andere werkomgevingen door gasten in hotels motels en ander...

Страница 7: ...sduur van het koffiezetapparaat Controleer of het voltage op het typeplaatje van het apparaat overeenkomt met het voltage dat gebruikt wordt in uw regio Plaats het koffiezetapparaat op een vlakke stab...

Страница 8: ...e warmhoudplaat De glaskan en de filterhouder mogen niet in een vaatwasmachine gereinigd worden REINIGING EN ONDERHOUD Uw koffiezetapparaat moet regelmatig ontkalkt worden De ontkalkingtermijn is afha...

Страница 9: ...en schakel het apparaat uit Wacht circa 15 minuten en schakel het apparaat weer aan Hierdoor zal de aanwezige kalk worden losgeweekt en verwijderd 6 Na het ontkalken moet u het apparaat nog minimaal 3...

Страница 10: ...ance is placed on an even flat surface and is only used indoors Do not leave the appliance unsupervised if the appliance is operational Do not use the appliance if the plug cord or appliance are damag...

Страница 11: ...make repairs yourself a tripped safety device in the appliance could indicate a defect that cannot be remedied by removing or replacing this safety device Only original parts should be used The water...

Страница 12: ...If the appliance is not used as intended no compensation can be claimed in case of defects or accidents and the warranty will be invalidated EN 12...

Страница 13: ...n the information plate matches the voltage used in your region Place the coffee machine on a flat stable surface Insert the plug in an earthed wall socket 1 Fold the cover of the water reservoir upwa...

Страница 14: ...NTENANCE Regularly de scale your coffee machine The de scaling intervals depend on the hardness of the mains water and the frequency at which the coffee machine is being used We recommend de scaling t...

Страница 15: ...100 return packaging material separately RECYCLING EN 15 6 After de scaling allow a full reservoir of cold water to flow through the appliance at least 3 times to remove all de scaling liquid and vin...

Страница 16: ...en Gasherden Herdplatten usw Halten Sie mit dem Ger t immer einen sicheren Abstand zu W nden oder anderen Gegenst nden ein die in Brand geraten k nnen z B zu Gardinen Baumwoll oder Papierhandt chern u...

Страница 17: ...en verstehen Kinder d rfen nicht mit dem Ger t spielen Das Ger t darf von Kindern nicht gereinigt oder gewartet werden es sei denn dies geschieht unter Aufsicht Wenn das Ger t nicht verwendet oder ger...

Страница 18: ...r andere als die hier beschriebenen Zwecke Stellen Sie eine leere Glaskanne nicht auf die Warmhalteplatte zur ck Tauchen Sie das Ger t das Kabel oder den Stecker niemals in Wasser ein Dieses Ger t ist...

Страница 19: ...nsdauer der Kaffeemaschine aus Kontrollieren Sie ob die Spannung auf dem Typenschild des Ger ts mit der Netzspannung in Ihrer Region bereinstimmt Stellen Sie die Kaffeemaschine auf einen ebenen stabil...

Страница 20: ...sser ein Reinigen Sie die Glaskanne mit Deckel und den Filterhalter mit hei em Wasser und einem milden Sp lmittel Sp len Sie die Glaskanne gut mit hei em Wasser nach Trocknen Sie die Glaskanne gut ab...

Страница 21: ...er in das Ger t ein 4 Schalten Sie das Ger t ein 5 Lassen Sie etwa die H lfte der Mischung aus Haushaltsessig und Wasser durch das Ger t laufen und schalten Sie das Ger t aus Warten Sie etwa 15 Minute...

Страница 22: ...ques de cuisson etc Maintenez l appareil loign des murs ou d autres objets susceptibles de s enflammer tels que les rideaux serviettes coton ou papier etc Veillez toujours poser l appareil sur un plan...

Страница 23: ...areil n est pas utilis ou s il va tre nettoy teignez le compl tement et retirez la fiche de la prise de courant Si l appareil ne fonctionne pas apr s la mise sous tension il est possible que le fusibl...

Страница 24: ...le d alimentation ou la fiche dans l eau Cet appareil est destin un usage domestique et analogue par exemple dans les cuisines destin es au personnel dans les magasins bureaux et autres environnement...

Страница 25: ...e vie de la cafeti re lectrique V rifiez si la tension sur la plaque signal tique de l appareil correspond la tension qui est utilis e dans votre r gion Posez la cafeti re lectrique sur une surface pl...

Страница 26: ...l eau chaude Essuyez bien la verseuse en verre avant de la replacer sur la plaque chauffante La verseuse en verre et le porte filtre ne doivent pas tre nettoy s au lave vaisselle NETTOYAGE ET ENTRETI...

Страница 27: ...aigre de nettoyage et d eau et d branchez l appareil Attendez environ 15 minutes et rebranchez l appareil Le calcaire pr sent sera ainsi dissous et limin 6 Apr s le d tartrage vous devez faire couler...

Страница 28: ...god n o papel etc Aseg rese siempre de que el aparato est sobre una superficie lisa y plana y util celo solo en interiores No deje nunca el aparato sin supervisi n si est en funcionamiento No utilice...

Страница 29: ...uede indicar un fallo que no se resolver quitando o sustituyendo la protecci n Es necesario que solo se utilicen piezas originales El dep sito de agua se puede deformar si se echa agua caliente por lo...

Страница 30: ...en alojamientos tipo pensi n en granjas Si el aparato se usa de forma indebida en caso de aver a no se podr n reclamar da os y perjuicios y la garant a perder su validez ES 30...

Страница 31: ...onforme con el voltaje de la red el ctrica local Coloque la cafetera sobre una superficie plana y estable Conecte el cable a un enchufe con toma de tierra 1 Levante la tapa del dep sito de agua y llen...

Страница 32: ...descalcificar peri dicamente La frecuencia de la descalcificaci n depende de la dureza del agua corriente y de la frecuencia de uso de la cafetera Le recomendamos descalcificar la cafetera cada vez qu...

Страница 33: ...tambi n el material de embalaje RECICLAJE ES 33 6 Despu s de descalcificar deber usar el aparato como m nimo 3 veces con el dep sito lleno de agua fr a limpia para eliminar todos los restos de l quid...

Страница 34: ...ottura eccetera L apparecchio deve essere tenuto a distanza da muri o altri oggetti infiammabili come tende fazzoletti in cotone o carta eccetera Assicurarsi sempre che l apparecchio sia posizionato s...

Страница 35: ...pervisione Quando l apparecchio non in uso e prima di procedere alle operazioni di pulizia spegnerlo e scollegare la spina dalla presa di corrente Qualora l apparecchio non funzioni dopo essere stato...

Страница 36: ...una caraffa vuota sulla piastra riscaldante Non immergere mai l apparecchio il cavo o la spina in acqua Questo apparecchio destinato unicamente a un uso domestico o simili come l uso in cucine del pe...

Страница 37: ...e sulla durata dell apparecchio Verificare che la tensione riportata sulla targhetta dati dell apparecchio sia conforme alla tensione in uso nel paese in cui si desidera utilizzare l apparecchio Posiz...

Страница 38: ...izionarla sulla piastra riscaldante La caraffa in vetro e il supporto per il filtro non sono adatti al lavaggio in lavastoviglie PULIZIA E MANUTENZIONE La macchina da caff americano deve essere sottop...

Страница 39: ...o per caff vuoto 4 Accendere l apparecchio 5 Lasciare percolare la soluzione di aceto e acqua per met quindi spegnere l apparecchio Attendere 15 minuti quindi riaccendere l apparecchio Cos facendo il...

Страница 40: ...t apparatet st r p et plant j vnt underlag og brug det kun indend rs Efterlad ikke apparatet uden opsyn n r det er t ndt Brug ikke apparatet hvis stikket ledningen eller apparatet er beskadiget eller...

Страница 41: ...en fejl Hvis apparatets sikring er g et kan det tyde p en fejl der ikke kan afhj lpes ved at fjerne eller udskifte sikringen Der m kun bruges originale reservedele Vandbeholderen kan blive deform som...

Страница 42: ...i Bed Breakfast milj er p landbrugsejendomme Hvis apparatet ikke bruges efter hensigten kan der ikke g res krav p skadeserstatning ved eventuelle fejl og garantien bortfalder DK 42...

Страница 43: ...som er angivet p apparatets typeskilt stemmer overens med den sp nding der bruges i din region Anbring kaffemaskinen p en plan stabil flade S t stikket i en jordforbundet stikkontakt 1 Klap vandbehol...

Страница 44: ...kke kaffefiltre efter ca 40 kaffebrygninger Varmelegemet kan stoppe til som f lge af kalkaflejringer Disse kalkaflejringer for rsager overophedning hvilket f r den indbyggede sikring til automatisk at...

Страница 45: ...U F lg de g ldende nationale regler for sortering og indsamling af elektrisk og elektronisk udstyr N r du bortskaffer produktet korrekt er du med til at mindske belastningen af milj et og folkesundhed...

Страница 46: ...e nale y trzyma z dala od cian lub innych obiekt w kt re mog zaj si ogniem np zas ony r czniki bawe niane lub papierowe itd Zawsze zadbaj o to aby urz dzenie sta o na r wnym p askim pod o u i u ywaj g...

Страница 47: ...Je li urz dzenie nie jest u ytkowane lub jest czyszczone nale y wy czy je ca kowicie i wyci gn wtyczk z gniazdka Je li urz dzenie nie dzia a po w czeniu mo e by to spowodowane aktywacj bezpiecznika l...

Страница 48: ...u ytku w gospodarstwach domowych i tym podobnych jak np w kuchniach pracowniczych w sklepach biurach i innych miejscach pracy przez go ci w hotelach motelach i innych obiektach rezydencyjnych w obiek...

Страница 49: ...y napi cie podane na tabliczce znamionowej urz dzenia odpowiada napi ciu u ywanemu w Pa stwa regionie Ekspres do kawy ustawia si na p askim i stabilnym pod o u Wtyczk nale y pod czy do uziemionego kon...

Страница 50: ...SZCZENIE I KONSERWACJA Ekspres do kawy nale y regularnie odkamienia Cz stotliwo odkamieniania jest zale na od poziomu twardo ci wody wodoci gowej i cz stotliwo ci u ytkowania ekspresu do kawy Proces o...

Страница 51: ...PL 51 6 Po zako czeniu procesu odkamieniania nale y przeczy ci ekspres w czaj c cykl parzenia bez kawy jeszcze co najmniej 3 razy ze zbiornikiem wype nionym zimn czyst wod aby usun resztki rodka odka...

Страница 52: ...p rov atd V dy se ujist te e je spot ebi na rovn m a hladk m povrchu a pou vejte jej pouze uvnit Nenech vejte spot ebi bez dozoru kdy je v provozu Spot ebi nepou vejte m li po kozenou z str ku i kabel...

Страница 53: ...kterou nelze odstranit odstran n m nebo nahrazen m tohoto zabezpe en Je t eba pou vat v hradn origin ln d ly N doba na vodu se zdeformuje horkou vodou proto ji pl te pouze studenou vodou K vovar v dy...

Страница 54: ...v ubytov n ch typu Bed Breakfast na farm ch Pokud je spot ebi pou v n nespr vn nen p i p padn ch poruch ch mo n po adovat n hradu kody a pr vo na z ruku zanik CS 54...

Страница 55: ...hodnota nap t uveden na typov m t tku spot ebi e odpov d hodnot nap t pou van mu ve va oblasti K vovar um st te na rovnou a stabiln plochu Zasu te z str ku do uzemn n n st nn z suvky 1 Sklopte v ko n...

Страница 56: ...p ibli n 40x va en k vy Usazeniny vodn ho kamene mohou zan st topn t leso Tento vodn k men zp sobuje p eh t v d sledku kter ho se k vovar automaticky vypne a d ky vestav n ochran p estane fungovat Po...

Страница 57: ...2 19 EU P i odd len m sb ru elektrick ch a elektronick ch v robk se i te p slu n mi p edpisy va zem Spr vn likvidace v robku zabr n negativn m dopad m na ivotn prost ed a lidsk zdrav Obalov materi l t...

Страница 58: ...ebi v dy umiestnite na rovn hladk povrch a pou vajte ho v lu ne v interi ri Nenech vajte spotrebi bez dozoru ke je v prev dzke Spotrebi nepou vajte ak m po koden z str ku alebo k bel ak je s m po kode...

Страница 59: ...avi odstr nen m alebo v menou poistky Musia sa pou va v lu ne origin lne n hradn diely Hor ca voda n dobu na vodu zdeformuje preto ju pl te len studenou vodou K vovar v dy pou vajte so zatvoren m veko...

Страница 60: ...Ak sa spotrebi nepou va spr vne nie je mo n v pr pade ak chko vek por ch po adova n hradu kody a zanik n rok na z ruku SK 60...

Страница 61: ...uveden na typovom t tku spotrebi a zodpoved hodnote nap tia pou van mu vo va ej krajine K vovar polo te na rovn a stabiln plochu Zasu te z str ku do uzemnenej n stennej z suvky 1 Sklopte veko n doby n...

Страница 62: ...a n ch vreciek pribli ne 40 varen k vy Usadeniny vodn ho kame a m u zanies vykurovacie teleso Vodn kame sp sobuje prehriatie v d sledku ktor ho sa k vovar automaticky vypne a v aka zabudovanej ochrane...

Страница 63: ...Pri oddelenom zbere elektrick ch a elektronick ch v robkov sa ria te pr slu n mi predpismi svojho t tu Spr vna likvid cia v robku zabr ni negat vnym dopadom na ivotn prostredie a udsk zdravie Obalov...

Страница 64: ...nstimmung mit den Anweisungen in der Gebrauchsanleitung und f r den Zweck f r den es hergestellt wurde verwendet wird Dar ber hinaus muss der originale Kaufbeleg mit Kaufdatum Namen des Einzelh ndlers...

Страница 65: ...o com support ZAMAWIANIE AKCESORI W Ten produkt jest obj ty 24 miesi czn gwarancj Gwarancja jest wa na kiedy u ytkuje si produkt zgodnie z instrukcj obs ugi oraz zgodnie z przeznaczeniem Opr cz tego n...

Страница 66: ......

Страница 67: ......

Страница 68: ...und Druckfehler vorbehalten Sous r serve de modification Modifications and printing errors reserved Sujeto a cambios y errores de impresi n Con riserva di modifiche ed errori di stampa Der tages forb...

Отзывы: