PREPARATION
Position the cutting-off machine on a smooth, stable sur-
face. The cutting-off machine may also be fastened to a
working bench. Make sure that the work area is clean and
tidy.
UNLOCKING THE MACHINE
Press the saw head downwards with your left hand and
pull the unlocking button out (a, illustration 2). The
unlocking button is situated on the back right hand side of
the saw head. As soon as the unlocking button has been
pulled out, allow the saw head to come up. Afterwards,
the saw head can be moved downwards, by pressing in
the unlocking button (2, figure 1).
The cutting-off machine has been calibrated in the fac-
tory to exactly 45° (right and left). After the first sawing,
check whether the saw blade is at right angles with regard
to the bottom of the machine and the table. In order to
carry out a correction, if necessary, the guiding adjusting
screws, which are situated on both sides of the adjusting
piece, must be turned. In this way, the swivel handle is set
diagonally in order to obtain a saw cut of 45°.
USE OF THE MACHINE
-
The cutting-off machine is put into operation by
means of the switch button on the inside of the
handle.
-
Before sawing is started, the saw blade must rotate at
its full revolutions.
-
Press the saw head with the handle downwards,
slowly and evenly.
-
Put pressure on the saw blade, in accordance with
the nature and measurement of the workpiece.
-
During sawing, the workpiece must be pressed firmly
on the table.
-
In order to saw longer workpieces, use must be made
of supports in order to support the workpiece to be
sawn.
-
After finishing sawing, the head must be brought into
the starting position again.
-
The saw blade must be sharpened regularly and, if
necessary, changed.
Before each operation, the condition of the saw
blade must be checked.
SAWING DIAGONALLY
-
For sawing diagonally at 45°, the nut on the back of
the machine must be loosened using an open-end
wrench.
-
Adjust the saw head from the left to the desired set-
ting or to 45°.
-
Fasten the nut screw again before you start sawing.
HORIZONTAL SAW CUT
-
The head can be turned to 45° both to the left and to
the right.
-
Intermediate angles are easy to set, whereby the
desired angle can be read on the degree scale.
-
In order to fasten or release the machine head at a
desired angle, both guiding adjusting screws are
adjusted.
-
The check at 45° is eccentric for a correct adjust-
ment.
COMBINED SAW CUT
A combination of a horizontal diagonal saw cut and a ver-
tical diagonally saw cut.
CHANGING THE SAW BLADE
First allow the saw blade to come to a complete
standstill and remove the plug from the power
point.
-
Remove the protective cover (Fig. 1.11). Then clamp
the outward flange with the accompanying wrench
and turn clockwise using an open-end wrench.
-
Remove the saw blade and replace it, whereby the
teeth point in the direction of the arrow.
-
Before the saw blade is mounted, first clean the flan-
ges.
-
Put the outward flange back in position and fasten.
-
Before the machine is connected to the mains, the
saw blade safety device must be placed in the starting
position.
-
If necessary, do a test cut, by lifting the saw head and
pressing it down.
DUST EXTRACTION
The machine is provided with a connection for dust
extraction (B, illustration 2). For this purpose a dust
extractor with the normal connection can be used.
Toledo
5
-
Řezná hlavice musí být po skončení řezání navrácena
do své počáteční polohy.
POZOR! Stav kotouče musí být zkontrolován před
každým použitím přístroje.
Vždy se řiďte bezpečnostími předpisy a platnými
nařízeními.
DIAGONÁLNÍ ŘEZÁNÍ
-
Pro diagonální řezání pod úhlem 45° je třeba uvolnit
matici na zadní straně přístroje otevřeným klíčem.
-
Nastavte hlavici pily zleva pod požadovaným úhlem
nebo pod úhlem 45°.
-
Dříve než budete opět řezat, matici znovu pevně
zašroubujte.
HORIZONTÁLNÍ ŘEZÁNÍ
-
Hlavice přístroje může být natočena pod úhlem až
45° doleva i doprava.
-
Mezilehlé úhly mohou být snadno nastaveny, přičemž
velikost úhlu lze odečíst na úhlové stupnici.
-
Pro upevnění hlavice přístroje pod požadovaným
úhlem nebo pro její uvolnění slouží oba vodicí šrouby
pro přesné nastavení.
-
Při správném nastavení na 45° by měly být zarážky na
pracovním stolku umístěny excentricky.
KOMBINOVANÝ ŘEZ PILOU.
Zvolte správné úhly vertikálního a horizontálního
pokosu.
VÝMŰNA ŘEZNÉHO KOTOUŚE.
Dříve než začnete, nechte řezný kotouč úplně zas-
tavit a vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
- Odstraňte ochranný kryt (Obr. 1.11). Poté
připevněte svěrkou vnější přírubu dodaným klíčem a
otočte jí ve směru hodinových ručiček otevřeným
klíčem.
-
Vyndejte řezný kotouč a vložte místo něj nový. Zuby
řezného kotouče listu musí být orientovány stejným
směrem jako šipka na ochranném krytu.
-
Dříve než se nasadí řezný kotouč, příruby musí být
očištěny.
-
Nasaďte vnější přírubu na své místo a utáhněte matici
s použitím klíče na přírubu a trubkového nástrč-
kového klíče.
-
Připevněte zpět plastický ochranný kryt pomocí
dvou šroubů (13).
ODSTRAŇOVÁNÍ PRACHU
Přístroj je dodáván s vývodem na odstraňování prachu
(B, obrázek 2). Pro tento účel může být nasazen i odsávač
prachu s běžným propojením.
PORUCHY
Pro případ, kdy přístroj nefunguje dobře, popíšeme v
následujícím několik příčin možných problémů a jejich
řešení:
1. Nadměrné přehřívání motoru.
Větrací otvory jsou ucpány prachem:
-
Vyčistěte větrací otvory;
Motor je porouchán:
-
Odneste přístroj k opravě k vašemu prodejci přístrojů
Toledo.
2. Zapnutý přístroj nepracuje.
Přerušení přívodu proudu:
-
Zkontrolujte, zdali je zásuvka (kontakt zásuvky) pod
napětím. Zkuste například zapojit jiný elektrický
přístroj.
-
Odneste přístroj k opravě k vašemu prodejci přístrojů
Toledo.
Poškození síťového vypínače:
-
Odneste přístroj k opravě k vašemu prodejci přístrojů
Toledo.
3. Prach není odsáván.
Toto může nastat, je-li prachový pytlík plný:
-
Vyprázdněte prachový pytlík.
To také může nastat, je-li ucpán vstup odsávacího
systému:
-
Vyčistěte otvor odsávacího systému.
24
Toledo