Tokai LHC-826 Скачать руководство пользователя страница 6

9                                                                                                                                                                                         10 

MESURES DE PRECAUTIONS 
ATENTION---Pour réduire le risque de blessures ou de dommages de l'appareil : 

1. Pendant la lecture, le disque tourne très vite;ne pas soulever ou déplacer le lecteur.Cela pourrait 

endommager le disque. 

2. Ne pas exposer l'appareil à des changements de températures extrêmes, à l'humidité/taux d'humidité 

élevé, à la poussière/la saleté. 

3. Les fentes et les ouvertures du boÎtier sont destinées à assurer la ventilation et le bon fonctionnement 

de l'appareil ainsi qu' à le protéger des surchauffes;ces ouvertures ne doivent pas être bloquées ou 
couvertes. Vous ne devez pas par exemple placer l'appareil sur un lit, un canapé,un tapis ou toute autre 
surface similaire. 

4. Ne pas nettoyer l'appareil à l'aide d'un diluant, d'alcool ou de  benzène. 
5. Ne pas exposer l'appareil directement à la lumière du soleil. 
6. Ne pas faire tomber l'appareil ou l'exposer à des chocs. 

 

ENTRETIEN ET PRECAUTIONS D’EMPLOI 
Entretien d’ordre général 

  Placer l’appareil sur une surface plate et dure de manière à ce 

qu’il ne soit pas penché et ne puisse pas se renverser. 

  Ne pas exposer l’appareil, les  

disques ou les piles, à l’humidité, la pluie, du sable, aux rayons 
du soleil ou une chaleur extrême provoquée par un appareil 
produisant de la chaleur situé à proximité. 

  Ne pas recouvrir l’appareil. Laisser  

un espace libre suffisant autour de l’appareil pour l’aération des 
orifices de ventilation de l’appareil. 

  Les pièces mécaniques de l’appareil  

contiennent déjà du lubrifiant, vous ne devez donc pas  

huiler ces pièces mécaniques ou y mettre du lubrifiant.

 

 

  Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le du courant secteur pour éviter les risques d’incendie  

ou d’électrocution. 

  Pour nettoyer la surface de l’appareil, utilisez un chiffon doux et sec. Ne pas utilisez de détergents, 

d’abrasifs ou d’alcool ce qui risquerait d’endommager la surface de l’appareil. 

  Si la façade est sale ou comporte des traces de doits, elle doit être nettoyée avec un chiffon 

 

doux imbibé d’eau douce savonneuse. 
 

Entretien du lecteur CD et Manipulation des Disques Compacts 

 

Ne jamais toucher la lentille du lecteur CD. 

 

De brusques changements de température peuvent provoquer de la condensation sur la lentille  

 

laser. Dans ce cas il n’est pas possible de lire un CD. Attendre que l’appareil se réchauffe à 

température ambiante et que l’humidité s’évapore, mais ne pas sécher la lentille avec un chiffon. 

 

Veillez à toujours refermer le tiroir CD afin d’éviter que la poussière ne se dépose à l’intérieur  

 

du compartiment. Pour nettoyer le compartiment CD, utilisez un chiffon doux et sec. 

 

Manipulez les disques avec précaution. Tenir le disque par les bords uniquement. Ne jamais mettre les 

doigts sur la surface enregistrée du disque.  

 

Ne pas mettre d’étiquette, de scotch, etc… sur la surface non enregistrée du disque. 

 

Nettoyez régulièrement le disque avec un chiffon doux et sec. Ne jamais utiliser de détergents ou de 

produits de nettoyage abrasifs pour nettoyer le disque. Si nécessaire, utilisez un kit de nettoyage 
spécial pour CD. 

 

Si le disque saute ou ne peut pas être lu, c’est qu’il est probablement sale ou endommagé. Lorsque 

vous nettoyez le disque, essuyez en mouvements rectilignes en allant du centre vers le bord. Ne 
jamais nettoyer le disque en mouvements circulaires. 

 

Les CD doivent être rangés dans leur boîtier après utilisation afin d’éviter de les abîmer. 

 

Evitez toute exposition prolongée aux rayons directs du soleil, à des températures extrêmes ou à 

l’humidité. Une exposition prolongée ou une température trop élevée risque de déformer le disque. 

 
 

 

Ne pas écrire sur les faces du disque avec des objets pointus ou des stylos plumes car  l’encre pourrait 
endommager la surface du disque. 

 

 

 
 

SPECIFICATIONS 

 
Alimentation : 

 

 

 

 Secteur AC 230 V. – 50Hz 

Télécommande : 

 

 

                 DC 3V – 2 piles x LR03 (UM4) 

Consommation  

 

 

                 25 Watts 

Poids de la chaîne 

environ 2,78 kg 

Dimensions 

L 502,2 x P 141 x H 239 mm 

Taux d’Humidité de fonctionnement 

10 % à 75 % 

Température de fonctionnement 

+ 5°C à + 35°C 

 
Gammes de fréquence : 

AM : 522 – 1620 KHz 

 

FM : 88 – 108 MHz 

LECTEUR CD 

Laser 

    3 

faisceaux 

Laser 

semi-conducteur 

Encodage 

 

 

 

Convertisseur 1 Bit DA 8x suréchantillonnage 

Compatible 

 

 

 

Disques CD / MP3 / USB 

     Cartes 

mémoires 

SD-SDHC-MMC 

 

GENERALITES 

Puissance de sortie : 

 

 

25 Watts (* 2 x 2,5 Watts RMS) 

Haut-parleurs 

   4 

Ohms 

Prise casque : 

 

 

 

Impédance 32 Ohms – Prise Diam. 3,5 mm 

 

ENCEINTES 

Enceintes Bois 

Enceinte bois 2 voies 

Impédance:  

4 Ohm x 2 + 8 Ohm x 2 

 

ACCESSOIRES 

Mode d’emploi 

Télécommande 1 
 
 
Spécifications sujet à modifications sans préavis 

 

Содержание LHC-826

Страница 1: ...iser l appareil Before operating this product please read user manual completely Lees de handleiding door voordat u deze eenheid gebruikt 22 MANUAL DEL USUARIO 31 Dutch Espanol Lea atentamente el manu...

Страница 2: ...ement et l entretien ATTENTION PRODUIT LASER DE CLASSE 1 L usage des commandes des r glages ou le recours des proc dures autres que ceux sp cifi s dans le pr sent document peut provoquer une expositio...

Страница 3: ...vous ne pr voyez pas d utiliser l appareil pendant une p riode prolong e retirez les piles du compartiment afin d viter tout risque de fuite ou de corrosion FIXATION DES HAUT PARLEURS REMARQUE Les hau...

Страница 4: ...um ro d album clignotera s lectionnez l album d sir l aide des boutons SAUT RECHERCHE validez votre s lection en appuyant de nouveau sur le bouton ALBUM 10 puis saisissez la piste d sir e l aide des b...

Страница 5: ...a piste r p ter une fois Appuyez deux fois sur R P TITION pendant la lecture pour r p ter le r pertoire l cran LCD affichera l ic ne du r pertoire r p ter Appuyez trois fois sur le bouton R P TITION e...

Страница 6: ...uvent provoquer de la condensation sur la lentille laser Dans ce cas il n est pas possible de lire un CD Attendre que l appareil se r chauffe temp rature ambiante et que l humidit s vapore mais ne pas...

Страница 7: ...ueur en mati re de traitement de r cup ration et de recyclage ad quats de ces appareils En tant que consommateur final votre r le est primordial dans le cycle de r utilisation de recyclage et les autr...

Страница 8: ...sonnel should attempt to service this device due to possible eye injury CAUTION USE OF CONTROLS ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE PROCEDURE HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE DANGER Invisible...

Страница 9: ...irm your setting Then minute time flashes and use SKIP TUNE SEARCH CLOCK ADJUST DOWN button and SKIP TUNE SEARCH CLOCK ADJUST UP button on the main unit or SKIP SEARCH TUNE buttons on the remote again...

Страница 10: ...ORY button on the main unit or PLAY PAUSE MEMORY UP button on the remote to enter Program Playback PLAY PAUSE RADIO MEMORY button on the main unit or PLAY PAUSE MEMORY UP button on the remote for CD a...

Страница 11: ...roduct or subject it to strong shocks Be Sure to remove the disc from the player before packing for moving It is recommended that you also remove the disc from the player and turn off the power when n...

Страница 12: ...resence of dangerous substances in the electrical and electronic equipments can have potential consequences on the environment and human health in the cycle of reprocessing this product Therefore at t...

Страница 13: ...DIENINGSELEMENTEN HOOFDAPPARAAT 15 1 18 19 2 3 4 6 8 9 1012 14 5 7 1113 2 20 16 17 22 24 23 21 1 KOPTELEFOONAANSLUITING 2 LUIDSPREKERS 3 AAN STANDBY 4 FUNCTIE 5 SLAAPTIMER WEKKERINSTELLING 6 CD STAND...

Страница 14: ...andsbediening of op de CD STAND PROGRAMMEREN KLOKINSTELLING toets op de het hoofdapparaat totdat TIMER op het scherm verschijnt en de tijd knippert Gebruik dan de OVERSLAAN ACHTERUIT ZOEKEN AFSTEMMEN...

Страница 15: ...can stand te verlaten De track waar de speler gebleven was zal nu normaal afgespeeld worden EQ SELECTIE Druk op de EQ toets op de afstandsbediening of houd de EQ HERHAAL toets op het hoofdapparaat tij...

Страница 16: ...e Stop stand op de CD STAND PROGRAMMEREN KLOKINSTELLING toets op het hoofdapparaat of op de PROGRAMMEREN toets op de afstandsbedieningen 2 Druk op de OVERSLAAN ZOEKEN om een albumnummer te selecteren...

Страница 17: ...n ingezameld conform de wetgeving inzake de verantwoorde verwerking terugwinning en recycling van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur In de Europese Unie zijn er afzonderlijke verzamels...

Страница 18: ...iones no autorizadas en el equipo Dichas modificaciones podr an impedir al usuario utilizar el equipo NOMBRE DE CONTROLES UNIDAD PRINCIPAL 15 1 18 19 2 3 4 6 8 9 1012 14 5 7 1113 2 20 16 17 22 24 23 2...

Страница 19: ...UST UP de la unidad principal o SKIP SEARCH TUNE del mando a distancia para ajustar en la pantalla la hora deseada Presione el bot n CLOCK en el mando a distancia o el bot n CD PROGRAM CLOCK de la uni...

Страница 20: ...a continuar programando pistas 5 Una vez que se haya finalizado la programaci n presione el bot n PLAY PAUSE RADIO MEMORY de la unidad principal o el bot n PLAY PAUSE MEMORY UP del mando a distancia p...

Отзывы: