![Tohnichi QL2N Скачать руководство пользователя страница 4](http://html1.mh-extra.com/html/tohnichi/ql2n/ql2n_operating-instruction_1124766004.webp)
3
3
使用上の注意
Precautions for use
使用前に必ずトルクセットをする。
出荷時は最低目盛りとなっています。
1
Make sure the torque wrench is set
correctly before using.
The torque is set on the minimum scale
for shipment.
目盛りは最小目盛りより下げないで下さ
い。
2
Do not set torque below minimum
scale torque.
トルク目盛範囲以外で使用しないで下さ
い。
3
Use the wrench within the scale range.
トルク単位を間違えないよう確認する。
トルク単位を確認してから使用して下さ
い。
4
Confirm that the torque is set according
to te correct unit of measure before
using.
トルクレンチは 水 中 や 海 中 で 使 用 し な
い。
内部構造に劣化が生じ、事故やけがの原
因になります。もしトルクレンチを水 中
や海 中に落としてしまった ら 、点 検 や 修
理を受けて下さい 。
5
Don't use torque wrench in fresh
water or sea water.
The inside mechanism will go bad and
cause an accident or injury. If you drop
in water or sea water, get it checked out
or repaired.
ソケットまたは交換ヘッドは、ボルトの
六角対辺に合ったものを使う。
ソケットとボルトの六角対辺が合わない
ものを使用すると、事故やけがの原因に
なります。
6
Use the correct socket that fits the hex
size of the bolts, you are using.
If you use an incorrect socket, this may
cause an accident or injury.
有効長線上を握ってトルクをかける。
有効線上を握らないと正しいトルク値が
得られません。(図3)
7
Measurement precision is affected by
the grip position.
A mar k is provided on the handl e
surface to indicate the effective length.
(Fig.3)
「カチン」
音がしたら締め付けをやめる。
更 に 加 えるとオ ー バ ートルクとな り ま
す。
8
Stop tightening when you feel a click.
Applying more torque beyond the clic k
will lead to over torquing.
トルクレンチが作動する時、周りのもの
に手やひじ等をぶつけない。
トルクレンチを使 用する 際 、周りの も の
に手やひじ等をぶつけないように注意し
て下さい。
Make sure there is enough clearance
for your hand and elbow before using
to prevent injury.
トルクレンチをハンマーや、てこの代わ
りに使用しない。
変形すると作動不良を起こし、精度に悪
影響を及ぼします。
10
Don't use the torque wrench ad a
hammer.
If there's a deformation on the beam, an
operation failure could result and cause
a decrease in the accuracy of the torque
wrench.
9