Tohnichi DOL200N4 Скачать руководство пользователя страница 8

7

 5. トルクセットの方法                

5.How to set the torque

DQL200N4、 DQL280N (図 9)
1.ロッカーをゆるめる。 (左回転)
2.副目盛をまわしてトルクを合わせる。 (主

目盛 + 副目盛) 副目盛を時計回しに回
すと、 トルク値が上がり、 反時計回しに
回すと、 トルク値が下がります。  

3.ロッカーをロックする。 (右回転) ロック

の際にロッカピンが当るときはピンの位
置を変えてください。

 

図 9 Fig.9

DQLE2 (550N2 ~ 1000N2)
1.エキステンションハンドルを外した状態で

調整ハンドルを回す。 (図 10) 調整ハン
ドルを時計回りに回すとセットトルクが上
昇し、 反時計回りに回すと減少します。

2.セットトルク値は図 11 のように読み取りま

す。 図 11 では 420N ・ m となります。

10

 

Fig.10

DQL200N4,DQL280N. Fig. 9
1.  Loosen the locker.
2.  Turn the Supplementary Graduation to 

set the torque in reading both main and 
supplementary graduation. 

 

Turning it clockwise will increase the torque 
setting, and counter-clockwise will reduce it.

3.  Tighten the locker. Reposition the pin 

when difficult.

DQLE550N2 to 1000N2. 
1.Turn the adjusting handle with the 

extension handle removed

   (Fig.10) Turning the adjusting handle 

clockwise increases the set torque, and 
turning counter-clockwise reduces it.

2.  Setting torque value can be read as 

Fig.11.  It is 420N.m in Fig.11

80 120

セットトルク 

Set Torque

80 + 16 = 96 N

m

目盛基線

Graduation Datum Line

目盛線

Graduation Line

主目盛

 Main Grad.

副目盛窓

 Sup. Grad Winodow

副目盛

 Sup. Grad.

Up

ロッカー

 Locker

Down

16

ピン

 Pin

セットトルク増

Torque Set UP

Torque Set DOWN

セットトルク減

Содержание DOL200N4

Страница 1: ...with optional sockets 写真のソケットはオプションとなります Shown with optional sockets チューブ Tube 主目盛 Main Graduation 主目盛 Main Graduation 副目盛 Supplementary Graduation お客様へ 本トルク機器をお使いいただく前に 本 取扱説明書をよくお読み頂き正しくご使 用下さい ご不明な点は 販売店又は東日製作所 までご連絡下さい なお 本取扱説明 書は大切に保管して下さい To the User In order to use the torque wrench properly and safely please read this instructions before operation If any questions please contact a Tohnichi...

Страница 2: ...assification of danger warning and cautions by the degree of a risk of doing to people It uses with a safe cautions symbol and the following situation is shown respectively 安全注意シンボル このシンボルは 安全注意 を示します 本取扱説明書で このシンボルを 見た場合 安全に注意してください 記載内容に沿って予防処置を講じ 安全操作 正しい管理 を行ってください The safety alert symbol This symbol means Attention become alert Your safety is involved Take preventive measures in this manual a...

Страница 3: ...ng the left hand screw or loosening the bolt may cause a failure Fig 1 Check the handle to make sure it is free of oil grease dirt or other contaminants A slip of the hand can cause injury or improper tightening If using a ratchet wrench make sure it is the correct position Failure to do this may result in damage to the ratchet and injury to the operator Connect an extension handle certainly If it...

Страница 4: ...each use and ask a Tohnichi authorized repair center to inspect or repair it if any parts are missing or damaged Don t modify the wrench or use a wrench that has any modifications except those approved by Tohnichi Other modifications will weaken the wrench or cause inaccuracy as well as causing damage or possible injury Do take care to avoid shocks or jolts including dropping the wrench Damage or ...

Страница 5: ...e range Make sure that the proper measurement unit kgf cm kgf m NM lbf in etc is used in setting the wrench Avoid submersion in water Water will cause damage to internal components and ruin the wrench Only use a socket in the proper hex size for the bolt being tightened The torque wrench handle has an effective length mark which must be used to grip it in the proper place Improper grip position wi...

Страница 6: ...fective length line on the handle the proper torque value is not acquired Fig 4 The loading direction must be at a right angle to the torque wrench The tolerance is plus minus 15 degrees of horizontal or vertical deviation See fig 5 Before using or storing the wrench or whenever necessary remove all debris oil water etc Keeping the wrench clean will prolong its life If the wrench must be stored fo...

Страница 7: ...ion handle Please install the extension handle in the procedure of Fig 7 a c Uninstallation of extension handle as Fig 8 Press the push button and pull the extension handle 調整ハンドル Adjusting Handle エキステンションハンドル Extension Handle 本体 Main Body エキステンションハンドル Extension Handle プッシュボタンを押しながらエキステンションハンドルを差し込みます Press the push button and Insert the extension handle エキステンシ ョンハンドルの穴にプッシ ュボタン が嵌っているのを確認してく ださい ...

Страница 8: ...n reading both main and supplementary graduation Turning it clockwise will increase the torque setting and counter clockwise will reduce it 3 Tighten the locker Reposition the pin when difficult DQLE550N2 to 1000N2 1 Turn the adjusting handle with the extension handle removed Fig 10 Turning the adjusting handle clockwise increases the set torque and turning counter clockwise reduces it 2 Setting t...

Страница 9: ...日常点検には東日のトルクレンチチェッカをご使用ください For torque check use Tohnichi torque checker LC3 型トルクレンチチェッカ Torque Wrench Checker Model LC3 G DOTE3 型トルクレンチテスタ Torque Wrench Tester Model DOTE3 G 校正には東日のトルクレンチテスタをご使用ください For torque setting use Tohnichi torque wrench tester DOT 型トルクレンチテスタ Torque Wrench Tester Model DOT TF 型全自動トルクレンチテスタ Torque Wrench Tester Model TF ...

Страница 10: ...ace the socket onto the bolt head or nut Turn the torque wrench direction on the tube to fasten the bolt The use for tightening the left hand screw or loosening the bolt may cause a failure Tightening is complete when a click is heard or felt 6 使用方法 6 Usage ฝ䈰䈛䉕 ઃ䈔䉎႐ว䇮 䊤䉼䉢䉾䊃ಾ 䈋䊧䊋 㪧㫆㫊㫀㫋㫀㫆㫅㩷㫆㪽㩷㫉㪸㫋㪺㪿㪼㫋㩷㫃㪼㫍㪼㫉 㪽㫆㫉㩷㪺㫃㫆㪺㫂㫎㫀㫊㪼㩷㫋㫀㪾㪿㫋㪼㫅㫀㫅㪾㪅 ฝ䈰䈛䉕 ઃ䈔䉎႐ว 㪪㫆㪺㫂㪼㫋㩷㫋㫆㩷㪹㪼㩷㫇㫃㪸㪺㪼㪻㩷㪽㫆㫉㩷㪺㫃㫆㪺㫂㫎㫀㫊㪼㩷㫋㫀㪾㪿㫋㪼㫅㫀㫅㪾㪅 Ꮐ䈰䈛䉕 ઃ䈔䉎႐ว...

Страница 11: ... 150 750 5 M27 M22 600 1250 1342 21 5 32 74 4 44 34 30 900 5 7 DQLE1000N2 200 1000 M30 M24 714 1400 1515 25 4 26 5 35 87 52 20 40 983 80 7 9 注 重力単位系 kgf cm kgf m 製品は 日本国内での販売は法律上出来ません Metric unit kgf cm kgf m products are legally not available to sell in the Japanese market b b a a n h 全長L Over all length φD ℓ2 ラチェット切替レバー Ratchet lever L 有効長 Effective length L 全長 Over all length 主目盛 Main scale 副目盛...

Страница 12: ...p 北関東営業所 320 0081 栃木県宇都宮市大通 2 3 7 泉ビル 7F TEL 028 610 0315 FAX 028 610 0316 大阪営業所 トルクセンター大阪 531 0074 大阪府大阪市北区本庄東 2 12 1 TEL 06 6374 2451 FAX 06 6374 2452 名古屋営業所 トルクセンター名古屋 480 1112 愛知県長久手市砂子 720 TEL 0561 64 2451 FAX 0561 64 2452 広島営業所 732 0803 広島県広島市南区南蟹屋 2 5 2 TEL 082 284 6312 FAX 082 284 6313 九州出張所 802 0001 福岡県北九州市小倉北区浅野 1 2 39 勧和興産浅野ビル 14 号館 50 号 TEL 093 513 8866 FAX 093 513 8867 TOHNICHI MFG CO...

Отзывы: