TOHATSU mfs 15D Скачать руководство пользователя страница 1

 

 

 

 

 

 

 

Содержание mfs 15D

Страница 1: ... ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...MANUAL MFS9 9D MFS15D MFS20D OWNER S OB No 003 11115 2AF1 Original instructions ...

Страница 4: ...IONS IN THIS MANUAL CAN RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH KEEP THIS MANUAL IN A SAFE LOCATION FOR FUTURE REFERENCE Copyright 2016 Tohatsu Corporation All rights reserved No part of this manual may be reproduced or transmitted in any from or by any means without the express written permission of Tohatsu Corporation ...

Страница 5: ...u good luck in your boating adventures TOHATSU CORPORATION ENOM00113 0 EC DECLARATION OF CONFORMITY DoC This product conforms to certain portion of the European Parliament directive DoC con tains the following information z Name and Address of the manufacturer z Applied community directives z Reference standard z Description of the product Model name and serial number z Signature of the responsibl...

Страница 6: ...he outboard motor s serial number indicated both on the bottom cowl and on the cylinder block The serial number will be needed when order ing parts and when making technical or warranty inquiries Serial Number Serial Number Date of purchase ENOF01200 0 ENOF01201 0 ...

Страница 7: ...tion to such information to ensure safe operation of the outboard motor at all times ENOW00001 0 Failure to observe will result in severe personal injury or death and possibly property dam age ENOW00002 0 Failure to observe could result in severe personal injury or death or property damage ENOW00003 0 Failure to observe could result in personal injury or property damage ENON00001 0 Note This instr...

Страница 8: ......

Страница 9: ...ward reverse and acceleration 39 5 Stopping the engine 42 6 Steering 43 7 Trim angle 44 8 Tilt up and tilt down 46 9 Shallow water operation 49 8 REMOVING AND CARRYING THE OUTBOARD MOTOR 51 1 Removing the outboard motor 51 2 Carrying the outboard motor 51 3 Traillering 52 9 ADJUSTMENT 54 1 Steering friction 54 2 Throttle grip friction 54 3 Remote control lever friction 54 4 Trim tab adjustment 55 ...

Страница 10: ...11 TROUBLESHOOTING 79 12 ACCESSORIES KIT 81 13 PROPELLER TABLE 82 ...

Страница 11: ... LABEL LOCATIONS 5 INSTALLATION 6 PRE OPERATING PREPARATIONS 7 ENGINE OPERATION 8 REMOVING AND CARRYING THE OUTBOARD MOTOR 9 ADJUSTMENT 10 INSPECTION AND MAINTENANCE 11 TROUBLESHOOTING 12 ACCESSORIES KIT 13 PROPELLER TABLE INDEX 2 14 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 ...

Страница 12: ...ANY SOLID DEVICE RIGIDLY ATTACHED TO A BOAT OR GEAR HOUSING ENOM0008 A EMERGENCY STOP SWITCH The Emergency Stop Switch will stall the outboard motor when the stop switch lanyard is pulled off This stop switch lanyard has to be attached to the operator of the outboard motor to minimize or prevent injuries from the propeller in case the operator falls over board It is operator s responsibility to us...

Страница 13: ...fe operation Please comply with all instructions concerning lubrication and maintenance You should take the engine to an authorized dealer or service shop for periodic inspection at the prescribed intervals Correct periodic maintenance and proper care of this outboard motor will reduce the chance of problems and limit overall operating expenses Carbon Monoxide Poisoning Hazard Exhaust gas contains...

Страница 14: ... z z z z Tiller Handle z z z z z z z Remote Control z z z z z Power Tilt z z z z Mnual tilt z z z z z z z z F 20 D E P T L Model descrip tion Horse power Product generation Starter system Steering system Tilt system Shaft length F Four stroke D Two stroke DI A and up E Electrical start M Manual start P Remote Control Plea sure F Tiller handle Fisher T Power trim tilt Blank Manual tilt S Short 15 i...

Страница 15: ...0 Idle Speed in Forward Gear min 1 rpm 900 Idle Speed in Neutral Gear min 1 rpm 950 Engine Type 4 Stroke Number of Cylinder 2 Bore Stroke mm in 61 60 2 40 2 36 Piston Displacement cm3 Cu in 351 21 42 Exhaust System Through hub exhaust Cooling System Water cooling Engine Lubrication Trochoid pump Starting System Manual Electric starter motor Ignition System Flywheel Magneto C D ignition Spark Plug ...

Страница 16: ...ar min 1 rpm 900 Idle Speed in Neutral Gear min 1 rpm 950 Engine Type 4 Stroke Number of Cylinder 2 Bore Stroke mm in 61 60 2 40 2 36 Piston Displacement cm3 Cu in 351 21 42 Exhaust System Through hub exhaust Cooling System Water cooling Engine Lubrication Trochoid pump Startring System Electric starter motor with manual Ignition System Flywheel Magneto C D ignition Spark Plug NGK DCPR6E Trim Posi...

Страница 17: ...ntilation Plate 8 Anode Trim Tab 9 Sub Water Inlet 10 Water Inlet 11 Propeller 12 Drive Shaft Housing 13 Thrust Rod 14 Clamp Bracket 15 Clamp Screw 16 Throttle Grip 2 17 Shift Lever 2 18 Starter Handle 19 Stop Switch 20 Warning Lamp 21 Fuel Connector 22 Starter Switch 3 23 Choke Knob 2 24 Water Plug 25 Oil Plug Upper Level 26 Oil Plug Lower Fill 27 Oil Filter 28 Spark Pulg 29 Oil Filler Cap 1 Powe...

Страница 18: ...uel Tank Cap 32 Air Vent Screw 33 Fuel Connector 34 Fuel Pick up Elbow 35 Fuel Tank 36 Clamp Screw 4 37 Power Tilt 1 38 Power Tilt Switch 5 39 Remote Control Box 5 40 Main Switch 5 41 Stop Switch 5 42 Cord Assembly 5 43 Engine Stop Switch Cord 5 44 Power Tilt Switch 4 Power tilt tiller handle type only 5 Remote control type only ...

Страница 19: ...17 4 LABEL LOCATIONS ENOM00019 A Warning label locations 1 2 8 7 5 6 3 4 ENOF01204 0 ...

Страница 20: ...ltage 3 Warning label regarding stop switch See page 34 35 43 43 4 Warning label regarding oil pressure See page 29 5 Warning label regarding position of outboard motor when setting down For RC model 6 Warning label regarding stop switch lanyard 7 Warning regarding gasoline See page 26 8 Warning regarding gasoline See page 26 ENOF00120 0 ENOF00005 R 1 2 3 4 ENOF00131 B ENOF00131 0 ENOF00006 0 ENOF...

Страница 21: ... power 3 Dry mass weight Without propeller with battery cable 4 Product year 5 Serial No 6 Manufacture name 7 Manufacture address CE label locations r e w o P d e t a R r o t o M d r a o b t u O o N l a i r e S s s a M n a p a J n i e d a M ENOF01237 1 2 3 4 5 6 7 1 ...

Страница 22: ...neuverabil ity lack of control or fire z Loose clamp screws and or mounting bolts can lead to the release or displace ment of the outboard motor possibly resulting in lost of control and or serious personal injury Be sure that fasteners are tightened to the specified torque 30 N m 3 0 kgf m 13 ft lb Check the fas teners for tightness from time to time z Be sure to use outboard mounting fas teners ...

Страница 23: ...istence of underwater object s such as hull bottom design bottom surface conditions or underwa ter accessories can cause water spray possibly reaching the engine through an opening of the bottom cowling during cruising Exposing the engine to such conditions for extended periods can lead to severe engine damage ENOM00830 A Mounting bolts Manual tilt type 1 To attach the outboard motor to the boat t...

Страница 24: ...own of outboard could be hap pened ENON00003 0 Notes 1 Apply sealing agent such as silicone sealed between the bolts and the tran som board holes before tightening the bolts 2 Be sure to tighten the mounting bolt nuts to the specified torque 30 N m 3 0 kgf m 13 ft lb ENOM00840 0 ENOW00100 A Be careful not to loop the remote control cables to a diameter of 406 mm 16 in or less Otherwise it affects ...

Страница 25: ... handling the battery be sure to z Read all warnings shown on the battery case z Prevent electrolyte from coming in con tact with any part of your body Contact can cause serious burn or if it comes in contact with your eye loss of sight Use safety glasses and rubber gloves In case battery electrolyte comes in con tact with z Skin flush thoroughly with water z Eye flush thoroughly with water and th...

Страница 26: ... of cold whether 12V100Ah 5HR 850CCA Specifications and features of batteries vary among the manufacturers Consult the manufacturer for details The battery should be purchased sepa rately and is not supplied with the outboard motor 1 Place the battery box in a convenient position away from possible water spray Securely fasten both the box and the battery so they do not shake loose 2 Connect the po...

Страница 27: ... the ethanol in the gasoline can absorb moisture from the air resulting in a separa tion of the water ethanol from the gasoline in the fuel tank These may cause increased z Corrosion of metal parts z Deterioration of rubber or plastic parts z Fuel permeation through rubber fuel lines z Starting and operating difficulties If the use of gasoline containing alcohol is inevitable or presence of alcoho...

Страница 28: ...re to remove the static electricity charged in your body before refueling z The sparks due to static electricity may cause explosion of flammable gasoline z Stop the engine and do not start the engine during refueling z Do not smoke z Be careful not to overfill fuel tank Wipe up any spilled gasoline immediately When or before cleaning the gasoline tank z Dismount fuel tank from the boat z Place th...

Страница 29: ...tions See page 63 Use only high quality 4 stroke engine oil to insure performance and prolonged engine life The SAE oil viscosity 10W 30 or 10W 40 FC W outboard motor engine oil is recom mended You can also use oils that carry the API rating of SH SJ or SL Select the appro priate viscosity based on atmospheric temperature from the chart below ENOW0002A A Use of engine oils that do not meet these r...

Страница 30: ...on of the outboard motor z Keep peripheral area well ventilated z Always attempt to stay on the windward side of emission ENOW00023 0 Operating the outboard motor without break in can shorten service life of the product If any abnormality is experienced during the break in z Discontinue the operation immediately z Have the dealer check the product and take proper action s if necessary ENON00008 0 ...

Страница 31: ...age for conditions which will lead to an abnormal condition or fault ENOM00040 C Location of warning horn and lamp Warning horn RC model Located inside the remote con trol Tiller handle model No warning horn Warning lamp LED RC model Located in the tachometer bottom cowl Tiller handle models Located on the bot tom cowl ENON00009 A Note Warning lamp for optional tachometer will synchronize with the...

Страница 32: ...the usual In such the case and the ESG is activated not to ignite the spark plug therefore the engine speed varies and be controlled under 6300min 1 rpm Low speed ESG Low speed ESG is a device to prevent the engine from getting damage If the engine has problems regarding oil pressure the low speed ESG is activated not to ignite the spark plug the engine speed varies and be controlled under 2800min...

Страница 33: ... replacing propeller with new one 2 Move to safe place quickly and stop the engine Check the engine oil level and add engine oil if necessary Consult your dealer if the engine oil level is too low or too high ENOW00025 A z Low speed ESG ON Engine speed will be limited to 2800 min 1 rpm however you should not continue to run engine z High speed ESG ON Engine speed will be limited to 6300 min 1 rpm ...

Страница 34: ...he procedure described below Fuel could blast out through the fuel tank cap in case the cap is loosened by using another procedure when internal pressure of fuel tank is raised by heat from sources such as sun light ENOW00947 0 When using a separate tank be sure that the fuel line is not kinked and is connected securely 1 Full open the air vent screw on the tank cap 1 Air vent screw 2 Fuel tank ca...

Страница 35: ... 1 Test tank 2 Water 3 Over 10 cm 4 in ENOW00036 0 Be sure to stop engine immediately if cool ing water check port is not discharging water and check if cooling water intake is blocked Operating engine could lead to overheating potentially leading to engine damage Consult an authorized dealer if the cause cannot be found ENOW00032 A Do not keep turning starter motor for over 5 seconds or the batte...

Страница 36: ...tor or to the operator s PFD Personal Flo tation Device 1 Stop switch lock 2 Set the control lever in the Neutral position 1 Shift lever 3 Set the throttle grip to START position 1 Throttle grip 4 Pull the choke knob fully 1 Choke knob ENON00501 0 Note Choke is not necessary when the engine is warm Set the throttle grip to RE START position ENON00502 0 Note If engine does not start with 4 or 5 tim...

Страница 37: ...water from cooling water check port Side mount RC type 1 Be sure to install the stop switch lock to the stop switch and attach the stop switch lanyard securely to the operator or to the operator s PFD Personal Flo tation Device 1 Stop switch lock 2 Insert the main switch key 3 Set the control lever in the Neutral position 4 Raise the free accel lever a little both of cold engine and warm engine EN...

Страница 38: ... lever to close position 8 Confirm warning lamp light up and then go off after engine has started 1 Warning lamp 9 Check the cooling water from cooling water check port ENOM00042 B Emergency starting ENOW00099 A When the emergency starter rope is used for starting engine z Start in gear protection does not work Be sure to shift is at neutral position Otherwise the engine will move the boat immedia...

Страница 39: ...ne 1 Remove the top cowl 2 Remove starter lock cable from recoil starter by pulling the starter lock cable 3 Remove the bolts 5pcs and remove the recoil starter 4 Insert the knotted end of the starter rope into the notch in the flywheel and wind the rope around the flywheel sev eral turns clockwise 5 Tie a loop in the another end of the emergency starter rope and attach socket wrench that is inclu...

Страница 40: ...t quickly 9 After engine starts do not reinstall fly wheel cover and top cowl ENOM00518 0 If the choke solenoid fails to operate EP and EPT type only 1 Remove the top cowl 2 Close the choke plate by finger 3 Raise the Free accel lever a little 4 Turn the main switch key to start posi tion 5 Stop pushing the key when the engine has started 6 Return the choke plate to open posi tion ENOM00043 B ENOW...

Страница 41: ...her so that will not be caught by any object when pulled z Be careful not to pull the tether acciden tally during cruising Unintentional stop of engine can cause loss of control of outboard motor Rapid loss of engine power can lead to falling down or caus ing passenger s to be thrown over board ENOW00042 0 z Do not shift into Reverse during planing or control will be lost leading to serious person...

Страница 42: ...OM00890 A Tiller handle type ENOW00865 A Do not force to shift when the throttle grip is not in the fully closed position other wise steering system and or shifting mechanism may be damaged ENOW00867 0 Sudden acceleration and deceleration may cause passenger s to be thrown over board or falling down 1 Shift lever Forward 1 Turn the throttle grip to reduce engine speed 2 When the engine reaches tro...

Страница 43: ... gear is connected while lifting up on the lock button located under the con trol lever grip 2 Further forward motion will open the throttle Reverse 1 Quickly pull the control lever to the Reverse R position at 32 where the gear is connected while lifting up on the lock button located under the con trol lever grip 2 Further rearward motion will open the throttle Acceleration ENOW00867 A Sudden acc...

Страница 44: ...t lever in the Neutral posi tion Run the engine for 2 3 minutes at idling speed for cooling down if it has been running at full speed 3 Turn the main switch key to the OFF position or push the stop switch Do not forget to turn the key off Side mount RC type 1 Put the control lever in the Neutral position and run the engine for 2 3 minutes at idling speed for cooling down if it has been running at ...

Страница 45: ...is provided in the tool bag When used as described the emergency stop switch clip and emergency stop switch lanyard system stops the engine if the operator falls away from the controls When an operator falls into water be sure to use emergency stop switch lock of the spare Be sure to confirm the spare stop switch lock is in the tool bag before begin to oper ate ENOM00920 0 ENOW00870 0 Sudden steer...

Страница 46: ...lly caus ing the steering difficulty that leads to acci dent during cruising z Do not cruise at high speed if improper trim position is suspected Stop the boat and readjust trim angle before continu ing cruise z For outboard motor model with PTT switch on the bottom cowl do not oper ate the switch during cruising or control of boat may be lost The trim angle of the outboard motor can be adjusted t...

Страница 47: ...t type 1 Thrust rod 2 Higher 3 Lower Power Tilt type 1 Thrust rod 2 Higher 3 Lower Trim angle adjustment Manual tilt type The transom angle adjustment 1 Stop the engine 2 Shift into neutral 3 Raise the outboard motor to the tilt up position 4 Change the thrust rod position as fol lowing picture 1 Push in 2 Rise the stopper 3 Pull out 5 Reinstall the thurst rod securely 6 Gentry lower the outboard ...

Страница 48: ...n be careful not to place your hand between the swivel bracket and the stern bracket Be sure to tilt the outboard motor down slowly ENOW00056 A When tilting up outboard motor with fuel joint for over a few minutes be sure to dis connect fuel hose or fuel may leak poten tially catching fire ENOW00057 0 Do not tilt up outboard motor while engine operates or no cooling water may be fed leading to eng...

Страница 49: ...0063 0 Tilt down Pull the reverse lock lever upward until it stops This is the tilt down position Now lift up the outboard motor slightly and then allow gravity to lower it for you 1 Reverse lock lever 2 Tilt up position 3 Tilt down position 1 2 3 ENOF00059 0 ENOF01216 0 1 2 3 ENOF00059 0 ...

Страница 50: ...t up or down in spite of main switch ON or OFF ENOM00940 0 Manual relief valve If the battery is dead and the power tilt switch thus inoperative open the manual valve completely in the Manual direction This will allow manual tilting of the out board motor ENOW00872 0 Make sure the manual relief valve is closed before operating the outboard motor If the manual relief valve is not closed the out boa...

Страница 51: ... ing shallow water or air may be sucked through water inlet and sub water inlet potentially leading to engine overheating 1 Water inlet 2 Sub water inlet Manual tilt type 1 Shallow water running position Put the reverse lock lever in the tilt up position and tilt up the outboard motor to put the outboard motor in the shal low water running position 1 Reverse lock lever 2 Tilt up position 3 Tilt do...

Страница 52: ...k lever 2 Tilt up position 3 Tilt down position ENOM00069 A Power Tilt type 1 Operate the Power Tilt switch and tilt the outboard motor up into desired shallow water running position 1 2 3 ENOF00059 0 UP DN ENOF00343 A UP DN ENOF00067 0 ...

Страница 53: ...ontrol cables and the battery cords from the outboard motor 4 Attach the hoist hooks to the engine hanger 5 Remove the outboard motor from boat and completely drain the water from the gear case ENOM00071 A ENOW00933 0 Be sure to disconnect fuel connector except when operating engine Fuel leakage is a fire or explosion hazard which can cause serious injury or death ENOW00065 0 Close air vent screw ...

Страница 54: ... and engine oil then the port side faces down as shown in the drawing above z Elevate power unit 2 inches to 4 inches if traveling to avoid oil spillage ENOM00072 A ENOW00072 0 Trailering in the tilted position may cause damage to the outboard motor boat etc ENOW00073 A Be sure to disconnect fuel connector except when operating engine Fuel leakage is a fire or explosion hazard which can cause seri...

Страница 55: ...motor beforehand and keep the outboard motor in the normal running position or on a tran som saver bar Tiller handle type To prevent the outboard motor from mov ing when it is attached on a boat during transport on a trailer properly tighten the steering friction lever page 75 1 Ground clearance should be provided sufficiently 2 Transom saver bar ENOW00067 0 Do not go under outboard motor tilted u...

Страница 56: ...g in the loss of control causing an accident and could lead to severe injury Friction adjustment of the throttle grip can be made with the throttle adjustment screw 1 Steering friction lever 2 Decrease 3 Increase ENOM00075 0 ENOW00074 C Do not overtighten the remote control throttle friction adjustment screw or it could result in difficulty of movement resulting in the loss of control causing an a...

Страница 57: ...severe per sonal injury ENOW00075 0 Inappropriate adjustment of trim tab could cause steering difficulty After installing or readjusting trim tab check if steering fic tion is even If straight line cruising can not be achieved adjust the trim tab located under the anti ventilation plate z If the boat veers toward the left direct the trim tab towards A left from rear of boat z If the boat veers tow...

Страница 58: ... and mainte nance procedures described in this sec tion z The maintenance intervals shown in the checklist apply to an outboard motor in normal use If you use your outboard motor under severe conditions such as frequent full throttle operation frequent operation in brackish water or for com mercial use maintenance should be per formed at shorter intervals If in doubt consult your dealer for advice...

Страница 59: ...tighten Check that the stop switch functions normally and make sure the stop switch lock is there Remedy or replace if necessary Check cords for loose connections and damage Correct or replace if necessary Check the spark plugs for dirt wear and carbon build up Clean or replace if necessary Check the warning LED lamp ON for 5 to 7 secs when start up Repair Recoil starter Check the rope for wear an...

Страница 60: ...th an authorized dealer if the engine oil is milky color or appears contam inated ENOM00082 A Engine oil replenishing ENOW00079 A z Do not add engine oil of brand and grade other than existing one In case engine oil of other brand or grade is added drain all oil and ask dealer for treatment z In case other than engine oil such as gasoline is put in the oil chamber empty the chamber and ask dealer ...

Страница 61: ...washing the outboard motor be careful not to spray the water inside of the top cowl especially electrical components ENON00026 0 Note It is recommended to check chemical prop erties of water on which your outboard motor is regularly used If outboard motor is used in salt water brackish water or water with a high acidic level use fresh water to remove salt chemicals or mud from exterior and cool in...

Страница 62: ...ing and water pump damage be sure the water level is at least 10 cm 4 in above the anti ventilation plate And be sure to remove the propeller when starting the engine in the test tank See page 68 Run the engine only at idling 1 Test tank 2 Water 3 Over 10 cm 4 in ENOM00950 0 Fuse replacement ENOW00923 0 Before replacing a fuse disconnect the battery cable from the battery negative terminal Failure...

Страница 63: ... battery negative terminal 2 Remove the engine cover 3 Remove the fuse box lid 4 Remove the fuse and check it If the fuse is blown replace it with a fuse of the same specified rating The out board motor is supplied with spare fuses in the spare fuse holder 1 Fuse for charging system 2 Fuse for main circuit 3 Blown fuse 3 1 ENOF01224 0 2 ENOF01234 0 ...

Страница 64: ... z z Clean See page 69 Fuel tank cap z z Check and clean or Replace if necessary Fuel pump 1 z z Check and clean or Replace if necessary Ignition Spark plug z z Check gaps Remove carbon deposits or Replace if necessary See page 69 0 8 0 9 mm 0 031 0 035 in Starting System Starter rope z z Check for wear or chafing Starter motor 1 z Check for salt deposits and the battery cable condition Battery z ...

Страница 65: ... if spilled and dispose of it in accordance with local fire prevention and environ ment protection regulations ENOW00090 0 Use of engine oils that do not meet these requirements will result in reduced engine life and other engine problems Lower Unit Propeller z z Check for bent blades damage wear Replace if necessary Seepage 68 Gear oil Replace z z Replace z Change or replenish oil and check for w...

Страница 66: ...ing surface of screw Use new oil drain washer Oil drain screw specified torque 24N m 17 ft lb 2 4 kgf m ENON00028 A Note If a torque wrench is not available when you are fitting a oil filter a good estimate of the correct torque is 3 4 to 1 a turn past finger tight Have the oil filter adjusted to the cor rect torque as soon as possible with a torque wrench 7 Reset the engine in a vertical position...

Страница 67: ...oil well immediately if spilled and dispose of it in accordance with local fire prevention and environment pro tection regulations 1 Drain oil from the engine 2 Place a rag or towel below the oil filter to absorb any spilled oil 3 Unscrew old filter by turning the filter to counter clockwise 4 Clean the mounting base Apply film of clean oil to O ring Do not use grease Install oil filter and tighte...

Страница 68: ...o catching fire or explosion z Check fuel system regularly for leakage z Contact authorized dealer for fuel sys tem services Services by unqualified person could lead to engine damage Fuel filters are provided inside the fuel tank and engine ENOM00094 0 Fuel filter for engine 1 Replace the fuel filter provided inside of engine cover if there is water or dirt inside 1 Fuel filter ENOM00096 A Fuel f...

Страница 69: ...dental fall of out board motor could lead to severe per sonal injury 1 Tilt down the outboard motor 2 Remove the oil plugs lower and upper and completely drain the gear oil into a pan 3 Insert the oil tube nozzle into the lower oil plug hole and fill with gear oil by squeezing the oil tube until oil flows out of the upper plug hole and bubbles is disappeared to remove the air ENON00033 0 Note Use ...

Страница 70: ...plug caps attached shift in forward or reverse main switch at other than OFF engine stop switch lock attached to the switch and starter key attached or engine could accidentally start lead ing to serious personal injury Discon nect battery cable if possible z The propeller edge is thin and sharp Wear the groves during replacement to protect your hands ENOW00086 0 z Do not install propeller without...

Страница 71: ...ing split pin spread the pin apart to prevent it from falling out which could lead to the propeller coming off during operation ENOM00087 A Spark plugs replacement ENOW00087 0 z Do not reuse spark plug with damaged insulation or sparks can leak through crack potentially leading to electric shock explosion and or fire z Do not touch spark plugs immediately after stopping engine as they will be hot ...

Страница 72: ...f the gap is different replace the spark plug with a new one Use spark plug NGK DCPR 6E 1 Electrode 2 Spark gap 0 8 0 9 mm 0 031 0 035 in 7 Install the spark plug by hand and turn it carefully to avoid cross threading 8 Tighten the spark plug to the specified torque ENON00028 0 Note z Spark plug torque 18 0 N m 13 3 ft lb 1 84 kgf m If a torque wrench is not available when you are fitting a spark ...

Страница 73: ...ed on the gear case cylinder etc When the anode is eroded more than 1 3 of origi nal size replace it ENON00029 0 Notes z Never grease or paint the anode z At each inspection re tighten the anode attaching bolt As it is likely to be subjected to electrolytic corrosion 1 PTT model 2 Manual tilt model 3 Remove CD unit to access the anode ENOF01231 0 2 3 1 ...

Страница 74: ...l level in the reservoir tank while the tank is kept in a vertical position 1 Tilt the outboard motor up and lock the tilt with the tilt stopper 2 Remove the oil cap by turning counter clockwise then check if the oil level reaches the bottom line of the plug hole 1 Oil cap 2 Oil level Recommended oil Use an automatic transmission fluid or equivalent Recommended oils are as shown below ATF Dexron I...

Страница 75: ...INSPECTION AND MAINTENANCE 73 10 ENOM00960 0 Grease point Apply water proof grease to the parts shown below 1 Need disassembling the hook lever to apply grease 1 ENOF01232 0 ...

Страница 76: ...hly with fresh water Drain the water com pletely Wipe off any surface water with an oily rag 2 Remove the fuel hose from the out board motor 3 Drain all fuel from the fuel hoses fuel pump and carburetor See page 75 and clean these parts Keep in mind that if gasoline is kept in the carburetor for a long time gum and varnish will develop causing the float valve to stick restricting the fuel flow 4 R...

Страница 77: ...l when adding the fuel stabilizer additive 3 After adding the additive let the out board motor run in the water for 10 minutes to make sure any old fuel in the fuel system has been completely replaced by the fuel with additive 4 Turn the engine OFF ENON00891 0 Note If your motor is used occasionally it is rec ommended to use a good fuel stabilizer in every tank of fuel and keep the container full ...

Страница 78: ...z Place the battery away from any source of fire sparks and open flames such as burners or welding equipment z Place the battery away from fuel tank Accidental sparks of battery may cause explosion of gasoline 1 Disconnect the battery cables and be sure to remove the negative terminal first 2 Wipe off any chemical deposits dirt or grease 3 Apply grease to the battery terminals 4 Charge the battery...

Страница 79: ...utboard motor if you can not take it your dealer right away 1 Wash the outboard motor with fresh water to remove salt or dirt 2 Remove the engine oil drain screw and completely drain water and oil from the engine 3 Remove the spark plugs and com pletely drain the water from the engine by pulling ricoil starter several times Replace oil filter and oil to the correct level The oil and filter may nee...

Страница 80: ...rn to the nearest habor slowly and carefully 4 Consult a dealer check the outboard motor before operation again ENOM00120 0 When the auxiliary outboard motor will not be used be sure to remove the stop switch lock shift into forward and then tilt the outboard motor up Otherwise over rotation of the propeller due to water spray could damage the gear 7 Striking underwater object CAUTION 8 Auxiliary ...

Страница 81: ...air vent on fuel tank z z z z z z Clogged fuel filter fuel pump or carburetor z z z z Use of improper engine oil z z z z z Use of improper gasoline z z Excessive supply of fuel z z z z z z Poor carburetor adjustment ELECTRICAL SYSTEM z z z z z z Spark plug other than specified z z z z z Dirt soot etc on spark plug z z z z z No Spark or weak spark z Short circuit of engine stop switch z z z z Ignit...

Страница 82: ... z z Faulty thermostat z z z Cavitation or ventilation z z z z Incorrect propeller selection z z z z z Damaged or bent propeller z z z Improper thrust rod position z z z z Unbalanced load on boat z z z z Transom too high or too low z A great deal of air is contained inside pump Engine falling to start Engine starting but stopping soon Poor idling Poor acceleration Engine speed abnormally high Engi...

Страница 83: ... wrench handle 1 Screwdrivers 1 Cross and straight point Screwdriver handle 1 Spare parts Emergency starter rope 1 1600 mm Spark plug 1 NGK DCPR6E Split pin 1 Stop switch lock 1 Parts Packaged with Engine Fuel tank 1 12 L Primer bulb 1 set Remote control box 1 set for EP and EPT Remote control attachment 1 set for EP and EPT Drag link 1 for EP and EPT Bracket fixing Bolt 4 8 mm EPT EFT only Nut 4 ...

Страница 84: ...ttle while cruising is within the recommended range 9 9 15 5000 6000 min 1 rpm 20 5400 6100 min 1 rpm Propeller Mark Propeller Size Blades diameter pitch in mm Light boats 11 5 3 9 25 11 5 3 235 292 10 3 9 25 10 3 235 254 9 3 9 25 9 3 235 229 8 3 9 25 8 3 235 203 7 3 9 2 6 9 3 234 174 6 3 9 2 6 1 3 234 155 Heavy boats 7 4 10 4 4 254 178 ...

Страница 85: ... ...

Страница 86: ...MFS9 9D MFS15D MFS20D OWNER S MANUAL 003 11115 2AF1 1604NB Printed in Japan ...

Страница 87: ...MFS9 9D MFS15D MFS20D MANUEL DEL UTILISATEUR OB No 003 11115 2AF1 Notice originale ...

Страница 88: ...AÎNER DES PRÉJUDICES CORPORELS GRAVES OU UN ACCIDENT MORTEL CONSERVEZ CE MANUEL DANS UN LIEU SÛR POUR TOUTE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE Copyright 2016 Tohatsu Corporation Tous droits réservés Il est strictement interdit de reproduire ou de diffuser tout ou partie de ce manuel sous quelque forme ou de quelque manière que ce soit sans l autorisation expresse écrite de Tohatsu Corporation ...

Страница 89: ...ur hors bord et vous souhaitons une excellente navigation TOHATSU CORPORATION ENOM00113 0 DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ DoC Ce produit est conforme à certaines parties de la directive du Parlement européen La déclaration de conformité contient les informations suivantes z nom et adresse du fabricant z directives communautaires appliquées z étalon de référence z description du produit Nom du modèle ...

Страница 90: ...eur hors bord mentionné aussi bien sur la cuvette inférieure que sur le bloc cylindres Il faut mentionner le numéro de série lors de la commande de pièces et lors de toute demande de renseignements techniques ou relatifs à la garantie Numéro de série Numéro de série Date d achat ENOF01200 0 ENOF01201 0 ...

Страница 91: ...ionnement sûr du moteur hors bord en tout temps ENOW00001 0 Le non respect de cette recommandation entraînera des préjudices corporels graves ou un risque mortel et d éventuels dommages au produit ENOW00002 0 Le non respect de cette recommandation pourrait entraîner des préjudices corporels graves ou un risque mortel voire des dommages au produit ENOW00003 0 Le non respect de cette recommandation ...

Страница 92: ......

Страница 93: ...ise en température du moteur 41 4 Marche avant marche arrière et accélération 42 5 Arrêt du moteur 45 6 Conduite 47 7 Angle d assiette 47 8 Relever et abaisser 50 9 Utilisation en eaux peu profondes 52 8 DÉPOSE ET TRANSPORT DU MOTEUR HORS BORD 55 1 Dépose du moteur hors bord 55 2 Transport du moteur hors bord 55 3 Remorquage 57 9 RÉGLAGES 58 1 Friction de direction 58 2 Friction de la poignée des ...

Страница 94: ...11 DIAGNOSTIC DE PANNE 83 12 KIT DES ACCESSOIRES 86 13 TABLEAU DES HÉLICES 87 ...

Страница 95: ...DES ÉTIQUETTES 5 INSTALLATION 6 MESURES À PRENDRE AVANT LE DÉMARRAGE 7 FONCTIONNEMENT DU MOTEUR 8 REMOVING AND CARRYING THE OUTBOARD MOTOR 9 RÉGLAGES 10 INSPECTION ET MAINTENANCE 11 DIAGNOSTIC DE PANNE 12 KIT DES ACCESSOIRES 13 TABLEAU DES HÉLICES TABLE DES MATIÈRES 2 14 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 ...

Страница 96: ...VANT DANS L EAU RISQUE DE SE BLESSER SÉRIEUSEMENT ENOM0008 A INTERRUPTEUR D ARRÊT D URGENCE L interrupteur d arrêt d urgence bloquera le moteur hors bord lorsque le cordon de sécurité coupe circuit est arraché Ce cordon de sécurité doit être attaché à l opérateur du moteur hors bord pour minimiser ou prévenir toute blessure éventuelle causée par l hélice au cas où il tomberait par dessus bord Il i...

Страница 97: ...rer de suivre à la lettre toutes les instructions relatives à la lubrification et à la maintenance Il convient d emmener le moteur chez un distributeur ou dans un atelier d entretien agréé pour l inspection périodique aux dates préconisées Une maintenance périodique correcte et des soins appropriés du moteur hors bord limiteront le risque de problèmes et les coûts de fonctionnement globaux Risque ...

Страница 98: ... z z Commande à distance z z z z z Dispositif de relevage z z z z Relevage manuel z z z z z z z z F 20 D E P T L Description du modèle Puissance Génération de produits Système de de lubrification Circuit de direction Système de relevage Longueur de l arbre F Quatre temps D Deux temps ID A et suivantes E Démarrage électrique M Démarrage manuel P Commande à distance plaisance F Poignée de barre Pêch...

Страница 99: ...alenti au point mort min 1 tr min 950 Type de moteur 4 temps Nombre de cylindres 2 Alésage course mm in 61 60 2 40 2 36 Déplacement du piston cm3 Cu in 351 21 42 Système d échappement Échappement par le moyeu de l hélice Système de refroidissement Refroidissement par eau Lubrification du moteur Pompe trochoïde Système de démarrage Manuel Démarreur électrique Système d allumage Volant magnétique al...

Страница 100: ... 1 tr min 950 Type de moteur 4 temps Nombre de cylindres 2 Alésage course mm in 61 60 2 40 2 36 Déplacement du piston cm3 Cu in 351 21 42 Système d échappement Échappement par le moyeu de l hélice Système de refroidissement Refroidissement par eau Lubrification du moteur Pompe trochoïde Système de démarrage Démarreur électrique avec manuel Système d allumage Volant magnétique allumage à décharge d...

Страница 101: ...daire 10 Prise d eau 11 Hélice 12 Logement de l arbre moteur 13 Tige de butée 14 Étrier de fixation 15 Vis de serrage 16 Poignée des gaz 2 17 Levier inverseur 2 18 Poignée de lanceur 19 Interrupteur d arrêt 20 Lampe témoin 21 Raccord de carburant 22 Interrupteur de démarrage 3 23 Bouton du starter 2 24 Bouchon de vidange d eau 25 Bouchon d huile supérieur Niveau 26 Bouchon d huile inférieur rempli...

Страница 102: ...burant 34 Coude de prise de carburant 35 Réservoir à carburant 36 Vis de serrage 4 37 Dispositif de relevage 1 38 Dispositif de relevage 5 39 Boîtier de commande à distance 5 40 Interrupteur principal 5 41 Interrupteur d arrêt 5 42 Faisceau de câbles 5 43 Câble du filin d arrêt du moteur 5 44 Interrupteur du dispositif de relevage 4 Dispositif de relevage poignée de barre seulement 5 Modèle à comm...

Страница 103: ...17 4 EMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES ENOM00019 A Emplacement des étiquettes de mise en garde 1 2 8 7 5 6 3 4 ENOF01204 0 ...

Страница 104: ... Étiquette de mise en garde relative à l interrupteur d arrêt voir pages 36 38 47 47 4 Étiquette de mise en garde relative à la pression d huile voir page 31 5 Étiquette de mise en garde sur le positionnement du moteur hors bord lorsqu il est détaché de l embarcation Pour le modèle à commande à distance 6 Étiquette de mise en garde relative au cordon de sécurité coupe circuit 7 Étiquette de mise e...

Страница 105: ...nale 3 Poids de la masse sèche sans l hélice avec le câble de batterie 4 Année de fabrication 5 N de série 6 Nom de l usine 7 Adresse de l usine Emplacement des étiquettes CE r e w o P d e t a R r o t o M d r a o b t u O o N l a i r e S s s a M n a p a J n i e d a M ENOF01237 1 2 3 4 5 6 7 1 ...

Страница 106: ...ne perte de contrôle ou un incendie z Des vis de serrage et ou des boulons d assemblage mal fixés peuvent provoquer le détachement ou le déplacement du moteur hors bord ce qui entraînerait une perte de contrôle et ou d éventuels préjudices corporels graves Assurez vous que les fixations sont correctement serrées au couple spécifié 30 N m 3 0 kgf m 13 ft lb Vérifiez de temps à autre le serrage des ...

Страница 107: ...eau pourrait s introduire dans les cylindres en présence de retour de vagues z Une hauteur de montage incorrecte du moteur hors bord la présence d objets sous l eau tels que la partie inférieure de la coque ou autres accessoires sous la ligne de flottaison voire d autres conditions de la surface du fond peuvent entraîner des projections d eau pouvant s introduire dans le moteur par un orifice du c...

Страница 108: ...ssemblage doivent être fixés avec la tête de boulon à l intérieur de la surface du panneau du tableau arrière La fixation des boulons avec l extrémité filetée dépassant sur la surface intérieure du tableau du panneau arrière peut entraîner des préjudices corporels z Serrez les boulons suffisamment afin d éviter une chute du moteur hors bord ENON00003 0 Remarques 1 Appliquez un agent isolant tel qu...

Страница 109: ...r hors bord sur lequel le câble de la commande à distance doit être connecté Préparez un câble dont la longueur est de 300 à 450 mm 11 8 17 7 in supérieure à la distance mesurée Disposez le câble le long du passage prévu pour vous assurer que sa longueur est suffisante Raccordez le câble de la commande à distance au moteur puis tirez le vers le boîtier de la commande à distance en veillant à ce qu...

Страница 110: ... elle est en charge z Ne pas charger la batterie quand le niveau d électrolyte est bas Sinon la batterie pourrait être endommagée et causer une panne ENOW00014 0 z Assurez vous que les câbles de batterie ne se coincent pas entre l embarcation et le moteur hors bord lorsqu il tourne etc z Le démarreur peut ne pas fonctionner si les câbles ne sont pas connectés correctement z Veillez à connecter cor...

Страница 111: ...de secousses 2 Connectez le câble positif à la borne positive de la batterie puis le câble négatif à la borne négative Lors du débranchement de la batterie déconnectez toujours le câble négatif en premier lieu Après connexion du câble sur la borne positive emboîtez correctement le capuchon de protection pour éviter tout court circuit 1 Câble de batterie rouge 2 Câble de batterie noir 2 1 ENOF00022...

Страница 112: ... négatifs pourraient se produire L augmentation du pourcentage d alcool peut par ailleurs aggraver les effets négatifs Certains de ces effets négatifs proviennent de l absorption de l humidité de l air par l alcool contenu dans l essence ce qui provoque une séparation de l eau alcool de l essence dans le réservoir à carburant Ceux ci peuvent augmenter z la corrosion des pièces métalliques z la dét...

Страница 113: ...e carburant ou de détérioration d un élément du système d alimentation il convient de remplacer immédiatement la pièce en question avant de démarrer le moteur ENOW00019 0 Ne remplissez pas le réservoir à carburant au delà de sa capacité L augmentation de la température de l essence peut provoquer sa dilatation et si le réservoir est trop rempli la dispersion de l essence dans l air via la vis d év...

Страница 114: ... z Éliminez l essence âgée ou contaminée conformément à la réglementation locale EENOW00029 A En ouvrant le bouchon du réservoir de carburant veillez à suivre la procédure décrite ci dessous En appliquant une autre procédure de l essence pourrait jaillir par le bouchon du réservoir de carburant si celui ci est desserré spécialement lorsque la pression de l essence dans le réservoir a augmenté à ca...

Страница 115: ... moteur L huile SAE de viscosité 10W 30 ou l huile moteur pour moteur hors bord 10W 40 FC W est recommandée Vous pouvez également utiliser des huiles de catégorie API SH SJ ou SL Sélectionnez dans le tableau ci après la viscosité appropriée en fonction de la température atmosphérique ENOW0002A A L utilisation d huiles pour moteurs ne répondant pas à ces exigences réduira la durée de vie du moteur ...

Страница 116: ... à ce que la zone périphérique soit bien ventilée z Essayez toujours de vous tenir de telle sorte que la direction du vent éloigne les émissions ENOW00023 0 L utilisation du moteur hors bord sans rodage peut réduire la durée de vie du produit En cas de détection d une anomalie pendant le rodage z Arrêtez immédiatement toute activité z Demandez au distributeur de vérifier le produit et de prendre l...

Страница 117: ...es conduisant à un problème ou une défaillance ENOM00040 C Emplacement de l avertisseur sonore et de la lampe témoin Avertisseur sonore Modèle à commande à distance Situé à l intérieur de la commande à distance Modèle à poignée de barre Aucun avertisseur sonore Lampe témoin DEL Modèle à commande à distance Situé dans le tachymètre et le capot inférieur Modèles de poignées de barre Situés sur le ca...

Страница 118: ...l ESG est activé pour ne pas amorcer la bougie d allumage ce qui modifie par conséquent la vitesse du moteur qui est contrôlée sous 6300 min 1 tr min ESG basse vitesse L ESG basse vitesse est un dispositif de prévention d endommagement du moteur Si le moteur présente des problèmes au niveau de la pression d huile l ESG basse vitesse est activé pour ne pas amorcer la bougie d allumage ce qui modifi...

Страница 119: ...lacement de l hélice par une nouvelle 2 Rejoignez rapidement un endroit sûr et arrêtez le moteur Vérifiez le niveau d huile du moteur et rajoutez en si nécessaire Consultez votre distributeur si le niveau d huile du moteur est trop bas ou trop haut ENOW00025 A z ESG basse vitesse activé Le régime du moteur sera limité à 2800 min 1 tr min Il est cependant conseillé d arrêter le moteur z ESG haute v...

Страница 120: ...crite ci dessous En appliquant une autre procédure de l essence pourrait jaillir par le bouchon du réservoir de carburant si celui ci est desserré spécialement lorsque la pression de l essence dans le réservoir a augmenté à cause de sources de chaleur telles que les rayons du soleil ENOW00947 0 Lors de l utilisation d un réservoir séparé assurez vous que la conduite de carburant n est pas déformée...

Страница 121: ...burant pourrait déborder ENOM00045 B ENOW00036 A Pour éviter toute surchauffe et tout endommagement de la pompe à eau lors du démarrage du moteur dans le réservoir de jaugeage veillez à ce que le niveau d eau soit au minimum à 10 cm 4 in au dessus de la plaque anti cavitation Veillez également à retirer l hélice lors du démarrage du moteur dans le réservoir de jaugeage voir page 72 Faire tourner l...

Страница 122: ...us Ne pas essayer d amorcer le moteur une fois qu il a démarré Ce modèle est fourni avec une protection de démarrage en prise ENON00010 0 Remarque La protection de démarrage en prise empêche le moteur de démarrer dans une position autre que celle du point mort Le démarrage en prise du moteur mettra instantanément le bateau en mouvement et pourrait faire chuter les passagers voire les projeter par ...

Страница 123: ...e manuel Ce moteur est équipé d une commande de décompression 5 Tirez la poignée du lanceur jusqu à ce que vous sentiez une prise continuez à tirer jusqu à ce que vous sentiez la résistance faiblir Ensuite retirez la rapidement Répétez l opération jusqu à ce que le moteur démarre 1 Lentement 2 Rapidement 3 Poignée de lanceur Modèle à démarrage manuel 4 Pousser l interrupteur de démarrage et relâch...

Страница 124: ... peut être soulevé lorsque le levier inverseur est positionné sur marche avant ou marche arrière 1 Point mort N 2 Levier de commande 3 Complètement ouvert marche avant 4 Complètement ouvert marche arrière 5 Manette des gaz au point mort 6 Clé de contact 7 Interrupteur d arrêt 5 Tournez la clé de contact sur la position START Poussez ensuite de façon continue la clé pour actionner le starter ENON00...

Страница 125: ...ment le bateau en mouvement ce qui pourrait causer des préjudices corporels z Veillez à ce que vos habits ou autres articles ne soient pas happés par les pièces rotatives du moteur z Pour prévenir tout accident ou préjudice corporel causé par des pièces rotatives ne replacez pas le couvercle du volant moteur ni le capot supérieur après le démarrage du moteur z Ne tirez pas sur la corde du lanceur ...

Страница 126: ...ous de placer le mécanisme de verrouillage sur l interrupteur d arrêt et attachez correctement le cordon de sécurité coupe circuit à l opérateur ou à son VFI vêtement de flottaison individuel 7 Positionnez le levier de commande au point mort N 8 Tirez la poignée du lanceur jusqu à ce que vous sentiez une prise continuez à tirer jusqu à ce que vous sentiez la résistance faiblir puis tirez la rapide...

Страница 127: ... pendant environ 3 minutes à plus de 5 C 41 F 5 minutes à 2000 min 1 tr min inférieur à 5 C 41 F Cela permet à l huile lubrifiante de circuler sur toutes les pièces du moteur Utiliser le moteur sans l avoir mis en température réduira sa durée de vie ENOM00044 0 Régimes du moteur Ralenti après la mise en température Remarque Lors du démarrage d un moteur froid la vitesse de ralenti est augmentée ju...

Страница 128: ...corporels la submersion du bateau et ou l endommagement de la coque z N enclenchez pas la marche arrière pendant la navigation pour éviter toute perte de contrôle toute chute des passagers ou toute éjection de ceux ci par dessus bord Ceci pourrait entraîner de sérieux préjudices corporels ainsi que l endommagement du circuit de direction et ou du mécanisme d inversion ENOW00861 0 N inversez pas le...

Страница 129: ...tion et ou du mécanisme d inversion ENOW00867 0 Une accélération et décélération soudaine pourrait faire basculer ou projeter le s passager s par dessus bord 1 Levier inverseur Marche avant 1 Tournez la poignée des gaz pour réduire le régime du moteur 2 Quand le moteur atteint le régime de pêche à la traîne ou le ralenti tirez rapidement le levier inverseur sur la position de marche avant Marche a...

Страница 130: ...renage est couplé tout en appuyant sur le bouton de verrouillage situé sous la poignée du levier de commande 2 Tout déplacement ultérieur en marche avant ouvrira le papillon des gaz Marche arrière 1 Tirez rapidement le levier de commande sur la position marche arrière R à 32 à l endroit où l engrenage est couplé tout en appuyant sur le bouton de verrouillage situé sous la poignée du levier de comm...

Страница 131: ...e régime lent 1 Poignée des gaz 2 Placez le levier inverseur sur le point mort Neutral Faites tourner le moteur pendant 2 ou 3 minutes au ralenti pour le refroidir s il a fonctionné à plein gaz 3 Tourner la clé de contact en position OFF ou actionnez l interrupteur d arrêt Ne pas oublier de mettre la clé de contact sur OFF Modèle à commande à distance à montage latéral 1 Positionnez le levier inve...

Страница 132: ... ENOM00910 0 Mécanisme de verrouillage de l interrupteur d arrêt d urgence de rechange La trousse à outils contient un mécanisme de verrouillage de l interrupteur d arrêt d urgence de rechange Lorsqu ils sont utilisés conformément aux instructions le clip de l interrupteur d arrêt d urgence et le cordon de sécurité coupe circuit arrêtent le moteur si l opérateur s éloignait des commandes Si l opér...

Страница 133: ...ion pendant le réglage de l angle d assiette pour éviter toute blessure au cas où le bloc moteur venait à tomber z Une position de relevage incorrecte peut provoquer une perte de contrôle du bateau Lors de l essai d une position de relevage naviguez d abord à vitesse réduite pour vérifier que le bateau peut être contrôlé en toute sécurité ENOW00044 0 Une assiette relevée ou rabaissée à l excès peu...

Страница 134: ...ue anti cavitation de se déplacer parallèlement à la surface de l eau pendant la navigation ENOM00052 0 Angle d assiette correct La position de la tige de butée est correcte si la coque est horizontale pendant la navigation 1 Perpendiculaire à la surface de l eau ENOM00053 0 Angle d assiette incorrect la proue est trop élevée Réglez la tige de butée plus bas si la proue est plus élevée que l horiz...

Страница 135: ...arre de réglage 6 Abaissez doucement le moteur hors bord Ajustement d angle de relevage type à relevage assisté Ajustement d angle du tableau arrière 1 Arrêtez le moteur 2 Activez l interrupteur du dispositif de relevage et relevez le moteur hors bord 3 Verrouiller le relevage avec la butée de relevage 4 Changer la position de la goupille de verrouillage de relevage comme il l est illustré dans l ...

Страница 136: ...et par conséquent tout risque d incendie ENOW00057 0 Ne relevez pas le moteur hors bord pendant que le moteur fonctionne ou s il n y a pas d approvisionnement en eau de refroidissement car cela pourrait entraîner un grippage du moteur à cause d une surchauffe ENON00921 0 Remarque Après avoir arrêté le moteur hors bord laissez le en position de fonctionnement pendant environ une minute avant de le ...

Страница 137: ... ENOM00069 A Type à relevage assisté Relevage 1 Activez l interrupteur du dispositif de relevage et relevez le moteur hors bord 2 Verrouillez l inclinaison à l aide de la butée de relevage après avoir relevé le moteur hors bord Rabaissement 1 Relâchez la butée de relevage de la position de paramétrage tout en inclinant légèrement le moteur hors bord 2 Activez l interrupteur d inclinaison et de rel...

Страница 138: ...d Si cette dernière n est pas fermée le moteur hors bord se relèvera lorsqu il fonctionne en marche arrière ENOW00873 0 Avant d ouvrir la soupape de décharge manuelle veillez à ce que personne ne se trouve sous le moteur hors bord Si le moteur hors bord se trouve en position relevée il pourrait se rabaisser soudainement si la soupape de décharge manuelle est relâchée en direction Manuel 1 Électriq...

Страница 139: ... levez le moteur hors bord pour le mettre en position de navigation en eaux peu profondes 1 Levier de verrouillage de marche arrière 2 Position relevée 3 Position abaissée 2 Retour en position de fonctionnement normal Placez le levier de verrouillage de marche arrière en position abaissée soulevez légèrement le moteur puis abaissez le 1 Levier de verrouillage de marche arrière 2 Position relevée 3...

Страница 140: ...FONCTIONNEMENT DU MOTEUR 54 7 UP DN ENOF00343 A UP DN ENOF00067 0 ...

Страница 141: ...mmande à distance et les câbles de batterie du moteur hors bord 4 Fixez les crochets du palan au crochet de suspension du moteur 5 Retirez le moteur hors bord du bateau et vidangez toute l eau de l embase ENOM00071 A ENOW00933 0 N oubliez pas de débrancher le raccord de carburant lorsque le moteur n est pas en fonctionnement Toute fuite de carburant représente un risque d incendie ou d explosion p...

Страница 142: ...bord dans une position verticale quand vous le transportez Il est recommandé d utiliser le support en option pour maintenir le moteur hors bord à la verticale pendant le transport et l entreposage ENON00021 A Remarque z Si le moteur hors bord doit être couché veillez à vidanger le carburant et l huile moteur avant de le poser sur son côté bâbord comme le montre l illustration ci dessus z Soulevez ...

Страница 143: ...né à supporter le moteur lorsque le bateau est amarré tiré au sec etc Lors du transport en remorque du bateau avec le moteur hors bord encore fixé il convient de déconnecter au préalable le tuyau à carburant de ce dernier et de le maintenir en position de fonctionnement normal ou sur une barre de protection du tableau arrière Modèle à poignée de barre Pour empêcher le moteur hors bord de bouger lo...

Страница 144: ...judices corporels L ajustement de la friction de la poignée des gaz peut être réalisé au moyen de la vis de réglage de la poignée des gaz 1 Levier de friction d embrayage 2 Augmentation 3 Diminution ENOM00075 0 ENOW00074 C Ne serrez pas trop la vis de réglage de la friction de la poignée des gaz de la commande à distance car cela pourrait rendre le mouvement difficile et provoquer une perte de con...

Страница 145: ...e que la chute accidentelle de celui ci pourrait provoquer de graves lésions corporelles ENOW00075 0 Un réglage incorrect de la dérive peut entraîner des problèmes de conduite Après avoir installé ou réglé la dérive vérifiez si l effort de direction est uniforme S il est impossible de naviguer en ligne droite réglez la dérive située sous la plaque anti cavitation z Si le bateau vire vers la gauche...

Страница 146: ...ites dans ce chapitre z Les intervalles de maintenance spécifiés dans la liste de contrôle s appliquent à un moteur hors bord exploité dans des conditions normales Si vous utilisez fréquemment votre moteur hors bord à plein régime dans des eaux saumâtres ou à des fins commerciales sa maintenance doit être effectuée à des intervalles plus courts N hésitez pas à demander conseil à votre distributeur...

Страница 147: ...l huile Équipement électrique Contrôlez que l interrupteur principal fonctionne normalement Remplacez les si nécessaire Vérifiez si le niveau d électrolyte et la densité de la batterie sont corrects Remplissez ou rechargez la Vérifiez que les connexions aux bornes de la batterie ne sont pas desserrées Resserrez les boulons et écrous Vérifiez que les fonctions d arrêt d urgence fonctionnent normale...

Страница 148: ...elles recommandées En cas d ajout d huile moteur d une marque différente Installation du moteur Vérifiez tous les boulons de fixation du moteur sur le bateau Resserrez les Vérifiez l installation de la tige de butée Remplacez les si nécessaire Dispositif de relevage Contrôlez le fonctionnement du relevage et de l abaissement du moteur Réparez la Eau de refroidissement Vérifiez que l eau de refroid...

Страница 149: ... jusqu au repère supérieur de la jauge ENOM00083 0 Nettoyage du moteur hors bord ENOW00081 0 Ne lancez jamais le moteur sans avoir démonté l hélice pour prévenir tout risque de lésion corporelle résultant d une mise en service accidentelle ENOW00082 0 Ne démarrez ni ne faites fonctionner le moteur à l intérieur ou dans tout espace incorrectement ventilé Les gaz d échappement contiennent du monoxyd...

Страница 150: ...e du réservoir ENOW00081 0 Ne lancez jamais le moteur sans avoir démonté l hélice pour prévenir tout risque de lésion corporelle résultant d une mise en service accidentelle ENOW00082 0 Ne démarrez ni ne faites fonctionner le moteur à l intérieur ou dans tout espace incorrectement ventilé Les gaz d échappement contiennent du monoxyde de carbone un gaz incolore et inodore qui peut être mortel lorsq...

Страница 151: ...use su problème n est pas corrigée il est plus que probable que le fusible grillera à nouveau Si le fusible grille sans arrêt demandez à un distributeur Tohatsu agréé d inspecter le moteur hors bord 1 Arrêtez le moteur et débranchez le câble de batterie de la borne négative 2 Retirez le capot du moteur 3 Retirez le couvercle du coffret à fusibles 4 Retirez le fusible et contrôlez le S il est grill...

Страница 152: ...de démarrage Corde du lanceur z z Contrôlez l usure ou l endommagement Démarreur 1 z Contrôlez la présence de dépôts de sels et l état des câbles de batterie Batterie z z Contrôlez l installation la quantité de liquide et la densité Moteur Huile moteur Remplac ez la z Remplac ez la z Remplacement voir page 62 1000 ml 33 8 fl oz Filtre à huile 1 Remplacez toutes les 200 heures ou tous les 2 ans voi...

Страница 153: ...e pression d huile s allume ou si une fuite d huile est détectée afin d éviter tout endommagement sérieux du moteur Consultez votre distributeur z Essuyez immédiatement et correctement toute trace d huile moteur après un renversement et mettez la au rebut conformément aux réglementations locales en matière de prévention des incendies et de protection de l environnement ENOW00090 0 L utilisation d ...

Страница 154: ...e de la vis de vidange d huile 24 N m 17 ft lb 2 4 kgf m ENON00028 A Remarque Si aucune clé dynamométrique n est disponible lors de la fixation d une bougie d allumage il est possible d approcher cette valeur de serrage en tournant la bougie à la main puis en la serrant de 3 4 à 1 tour au delà de ce premier serrage Il faut dès que possible ajuster le filtre à huile au couple de serrage correct à l...

Страница 155: ...re en raison de la température élevée du moteur Le changement d huile moteur doit être effectué lorsque celui ci est froid ENOW00926 0 Essuyez immédiatement et correctement toute trace d huile moteur après un renversement et mettez la au rebut conformément aux réglementations locales en matière de prévention des incendies et de protection de l environnement 1 Vidangez l huile du moteur 2 Déposez u...

Страница 156: ...ent et correctement toute trace d huile pour embase après un renversement et mettez la au rebut conformément aux réglementations locales en matière de prévention des incendies et de protection de l environnement z Assurez vous que toutes les pièces du filtre à carburant sont correctement positionnées lors de son installation afin d éviter toute fuite d huile pouvant occasionner un incendie ou une ...

Страница 157: ...ourrait entraîner de sérieuses lésions corporelles z Veillez à verrouiller le moteur hors bord lorsqu il est relevé afin de prévenir tout risque de chute accidentelle de celui ci pouvant entraîner de sérieux préjudices corporels z Ne passez pas en dessous d un moteur hors bord relevé et verrouillé parce que la chute accidentelle de celui ci pourrait provoquer de graves lésions corporelles 1 Abaiss...

Страница 158: ...Remplacement de l hélice ENOW00084 0 z Ne procédez jamais au démontage ni à l installation de l hélice alors que les capuchons des bougies d allumage sont en place que la marche avant ou arrière est engagée que l interrupteur principal se trouve sur toute autre position que OFF arrêt que le cadenas est fixé sur l interrupteur d arrêt du moteur et que la clé de contact est introduite pour éviter to...

Страница 159: ...ur éviter tout endommagement du moyeu de l hélice n installez jamais celle ci sans fixer le support de butée z Ne réutilisez jamais une goupille d arrêt z Après avoir installé la goupille d arrêt dépliez la pour l empêcher de tomber ce qui pourrait entraîner le détachement de l hélice pendant le fonctionnement ENOM00087 A Remplacement des bougies d allumage ENOW00087 0 z Ne réutilisez pas une boug...

Страница 160: ... épaisseur L écartement doit être de 0 8 0 9 mm 0 031 0 035 in Si l écartement diffère remplacez la bougie d allumage Utilisez des bougies d allumage de type NGK DCPR 6E 1 Électrode 2 Écartement des électrodes de bougie 0 8 0 9 mm 0 031 0 035 in 7 Placez la bougie d allumage à la main et vissez la délicatement pour éviter toute déformation du filetage 8 Serrez la bougie d allumage au couple spécif...

Страница 161: ...tc Quand l anode est érodée à plus de 1 3 de la taille initiale remplacez la ENON00029 0 Remarques z Ne graissez ni ne peignez jamais l anode z À chaque inspection resserrez le boulon de fixation de l anode car il pourrait être soumis à la corrosion électrolytique 1 Modèle PTT 2 Modèle à inclinaison manuelle 3 Retirer l unité de décharge de condensateur pour accéder à l anode ENOF01231 0 2 3 1 ...

Страница 162: ...ile dans le réservoir alors que celui ci est en position verticale 1 Relevez le moteur hors bord et bloquez le avec la butée de relevage 2 Dévissez et retirez le bouchon d huile puis vérifiez si le niveau d huile atteint le repère inférieur de l orifice du bouchon 1 Bouchon d huile 2 Niveau d huile Huile recommandée Utilisez un fluide pour transmission automatique ou similaire Les huiles recommand...

Страница 163: ...N ET MAINTENANCE 77 10 ENOM00960 0 Point de graissage Appliquez de la graisse hydrofuge sur les pièces illustrées ci dessous 1 Nécessite le démontage du levier de capot afin d appliquer la graisse 1 ENOF01232 0 ...

Страница 164: ...Laissez toute l eau s écouler Essuyez toute trace d eau en surface à l aide d un chiffon imbibé d huile 2 Débranchez le tuyau de carburant du moteur hors bord 3 Purgez tous les tuyaux d alimentation en carburant la pompe à carburant et le carburateur voir page 80 puis nettoyez ces pièces N oubliez pas que la stagnation d essence dans un carburateur pendant une période prolongée peut entraîner la f...

Страница 165: ...l convient de remplir d abord le réservoir avec du combustible neuf Si le réservoir à carburant est seulement partiellement rempli l air contenu dans le réservoir peut détériorer le carburant pendant l entreposage 1 Vidangez le carburateur avant d ajouter un stabilisateur de carburant voir page 80 2 Suivez les instructions mentionnées sur l étiquette lors de l ajout du stabilisateur de carburant 3...

Страница 166: ... vidange et utilisez un entonnoir pour éviter tout déversement de carburant 4 Desserrez la vis de vidange du carburateur 5 Relevez le moteur hors bord jusqu à ce que du carburant s écoule du trou de vidange 6 Maintenez le moteur hors bord dans cette position jusqu à la purge complète du carburant 7 Lorsque le réservoir est complètement vide resserrez correctement la vis de vidange 8 Vérifiez si le...

Страница 167: ...67 5 Avant de démarrer le moteur déconnectez le mécanisme de verrouillage de l interrupteur d arrêt et amorcez environ 10 en tirant sur le lanceur à rappel modèle à démarrage manuel ou 3 fois pendant 3 secondes en tournant le moteur du démarreur modèle à démarrage électrique afin d amorcer la pompe à huile 6 Remplissez complètement le réservoir de carburant 7 Démarrez le moteur et chauffez le au p...

Страница 168: ...n risque que l eau gèle dans la pompe à eau de refroidissement ce qui pourrait endommager la pompe le rotor etc Pour éviter ce problème immergez la moitié inférieure du moteur hors bord dans l eau ENOM00107 A ENOW00935 0 Tout impact avec le fond marin ou un objet immergé peut sérieusement endommager le moteur hors bord 1 Arrêtez immédiatement le moteur 2 Contrôlez le système de commande l embase l...

Страница 169: ... élevée Vitesse moteur anormalement basse Surchauffe du moteur Dispositif de relevage inopérant Cause possible SYSTÈME D ALIMENTATION z z Réservoir à carburant vide z z z z z z Branchement incorrect du système d alimentation en carburant z z z z z z Présence d air dans le conduit d essence z z z z z z Tuyau de carburant déformé ou endommagé z z z z z z Évent du réservoir de carburant fermé z z z z...

Страница 170: ...xions de batterie lâches ou corrodées z z Défaillance du commutateur d allumage z Raccordement des câbles ou électrique déficient z Défaillance du démarreur ou du solénoïde du starter z Interrupteur du dispositif de relevage ou solénoïde déficient COMPRESSION ET CIRCUIT D HUILE z z z z z Faible compression z Calaminage dans la chambre de combustion z z Jeu de soupapes incorrect z Pression niveau d...

Страница 171: ...lice endommagée ou tordue z z z Position incorrecte de la tige de butée z z z z Charge non équilibrée dans le bateau z z z z Tableau arrière trop haut ou trop bas z Trop grande fraction d air dans la pompe Le moteur ne démarre pas Le moteur démarre mais cale aussitôt Mauvais régime au ralenti Mauvais régime d accélération Vitesse moteur anormalement élevée Vitesse moteur anormalement basse Surchau...

Страница 172: ...èces détachées Corde de secours du lanceur 1 1600 mm Bougie d allumage 1 NGK DCPR6E Goupille d arrêt 1 Mécanisme de verrouillage de l interrupteur d arrêt 1 Éléments contenus dans l emballage du moteur Réservoir à carburant 1 12 L Poire d amorçage 1 jeu Boîtier de commande à distance 1 jeu Pour les modèles EP et EPT Lien de la commande à distance 1 jeu Pour les modèles EP et EPT Barre de direction...

Страница 173: ...la navigation s inscrive dans la plage recommandée 9 9 15 5000 6000 min 1 tr min 20 5400 6100 min 1 tr min Marque de l hélice Taille de l hélice nb hélices x diamètre pas pouce mm Bateaux légers 11 5 3 9 25 11 5 3 235 292 10 3 9 25 10 3 235 254 9 3 9 25 9 3 235 229 8 3 9 25 8 3 235 203 7 3 9 2 6 9 3 234 174 6 3 9 2 6 1 3 234 155 Bateaux lourds 7 4 10 4 4 254 178 ...

Страница 174: ...MFS9 9D MFS15D MFS20D MANUEL DE L UTILISATEUR 003 11115 2AF1 1604NB Imprimé au Japon ...

Страница 175: ...MFS9 9D MFS15D MFS20D MANUAL DELPROPIETARIO OB No 003 11115 2AF1 Manual original ...

Страница 176: ...DUCIR LESIONES GRAVES O MORTALES GUARDE ESTE MANUAL EN UN LUGAR SEGURO PARA CONSULTARLO MÁS ADELANTE Copyright 2016 Tohatsu Corporation Todos los derechos reservados Ninguna parte de la información de este manual puede reproducirse ni transmitirse en manera alguna ni por ningún medio sin el previo consentimiento expreso y por escrito de Tohatsu Corporation ...

Страница 177: ...otor fueraborda y le deseamos buena suerte en sus aventuras a bordo TOHATSU CORPORATION ENOM00113 0 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE DdC Este producto cumple algunas partes de la directiva del Parlamento europeo La DdC contiene la siguiente información z Nombre y dirección del fabricante z Directivas comunitarias aplicables z Norma de referencia z Descripción del producto Nombre del modelo y número d...

Страница 178: ...de serie del motor fueraborda indicado en la cubierta inferior del motor y en el bloque de los cilindros Cuando se pidan piezas o se hagan consultas técnicas o sobre la garantía se necesitará el número de serie Número de serie Número de serie Fecha de compra ENOF01200 0 ENOF01201 0 ...

Страница 179: ...nto del motor fueraborda preste siempre una atención especial a esta información ENOW00001 0 Si no se toma en cuenta se pueden producir lesiones personales graves o mortales y posiblemente daños a la propiedad ENOW00002 0 Si no se toma en cuenta podrían producirse lesiones personales graves o mortales o daños materiales ENOW00003 0 Si no se toma en cuenta podrían producirse lesiones personales o d...

Страница 180: ......

Страница 181: ...motor 40 4 Hacia adelante hacia atrás y aceleración 40 5 Parar el motor 43 6 Dirección 45 7 Ángulo de inclinación 45 8 Inclinación hacia arriba y hacia abajo 48 9 Funcionamiento en aguas poco profundas 50 8 RETIRAR Y TRANSPORTAR EL MOTOR FUERABORDA 52 1 Retirar el motor fueraborda 52 2 Transportar el motor fueraborda 52 3 Remolque 53 9 AJUSTE 55 1 Fricción de la dirección 55 2 Fricción de la empuñ...

Страница 182: ...11 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 80 12 KIT DE ACCESORIOS 83 13 TABLA DE HÉLICES 84 ...

Страница 183: ... ETIQUETAS 5 INSTALACIÓN 6 PREPARACIONES PREVIAS A LA PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR 7 FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR 8 RETIRAR Y TRANSPORTAR EL MOTOR FUERABORDA 9 AJUSTE 10 INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO 11 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 12 KIT DE ACCESORIOS 13 TABLA DE HÉLICES ÍNDICE 2 14 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 ...

Страница 184: ... A UNA EMBARCACIÓN O A LA CUBIERTA DE LA TRANSMISIÓN ENOM0008 A INTERRUPTOR DE PARADA DE EMERGENCIA El interruptor de parada de emergencia detendrá el motor cuando se tire del acollador del interruptor de parada Este acollador del interruptor de parada tiene que ligarse al cuerpo de quien maneja el motor fueraborda para minimizar o para prevenir lesiones ocasionadas por la hélice en caso de que ca...

Страница 185: ...izar un funcionamiento seguro Por favor siga todas las instrucciones sobre lubricación y mantenimiento Debe llevar el motor a un proveedor autorizado para someterlo a inspecciones periódicas con la regularidad prescrita Un mantenimiento periódico correcto y el cuidado adecuado de este motor fueraborda recudirán la probabilidad de aparición de problemas y limitarán los gastos de manejo Peligro de e...

Страница 186: ...Control remoto z z z z z Equipo motorizado de inclinación z z z z Inclinación manual z z z z z z z z F 20 D E P T L Descripción del modelo Potencia Generación de producto Sistema de lubricación Sistema de dirección Sistema de inclinación Longitudde eje F Cuatro tiempos D DI de dos tiempos A y arriba E Arranque eléctrico M Arranque manual P Control remoto Ocio F Manilla de la caña de timón Pescador...

Страница 187: ... 1 rpm 950 Tipo de motor 4 Tiempos Número de cilindros 2 Diámetro y embolada mm in 61 60 2 40 2 36 Desplazamiento del pistón cm3 Cu in 351 21 42 Sistema de escape A través del cubo de la hélice Sistema de refrigeración Refrigeración por agua Lubricación del motor Bomba trocoidal Sistema de arranque Manual Motor de arranque eléctrico Sistema de encendido Encendido por volante magnético Bujía NGK DC...

Страница 188: ...4 Tiempos Número de cilindros 2 Diámetro y embolada mm in 61 60 2 40 2 36 Desplazamiento del pistón cm3 Cu in 351 21 42 Sistema de escape A través del cubo de la hélice Sistema de refrigeración Refrigeración por agua Lubricación del motor Bomba trocoidal Sistema de arranque Motor de arranque eléctrico con manual Sistema de encendido Encendido por volante magnético Bujía NGK DCPR6E Posición de incl...

Страница 189: ...e estabilidad 9 Toma de agua sumergida 10 Toma de agua 11 Hélice 12 Carcasa de la transmisión 13 Perno de fijación 14 Sujeción de popa 15 Tornillo mordaza 16 Empuñadura del acelerador 2 17 Palanca de cambio 2 18 Pomo de arranque 19 Interruptor de parada 20 Luz de advertencia 21 Conector del combustible 22 Interruptor de arranque 3 23 Pomo del estrangulador 2 24 Tapón del agua 25 Tapón del aceite s...

Страница 190: ...de toma de combustible 35 Depósito de combustible 36 Tornillo mordaza 4 37 Equipo motorizado de inclinación 1 38 Interruptor del equipo motorizado de inclinación 5 39 Caja de control remoto 5 40 Interruptor principal 5 41 Interruptor de parada 5 42 Conjunto de cable 5 43 Cable del interruptor de parada del motor 5 44 Interruptor del equipo motorizado de inclinación 4 Equipo motorizado de inclinaci...

Страница 191: ...17 4 UBICACIONES DE LAS ETIQUETAS ENOM00019 A Ubicaciones de las etiquetas de advertencia 1 2 8 7 5 6 3 4 ENOF01204 0 ...

Страница 192: ...de advertencia sobre el interruptor de parada ver páginas 35 36 45 45 4 Etiqueta de advertencia sobre la presión de aceite ver página 30 5 Etiqueta de advertencia relativa a la posición del motor fueraborda al colocarlo Para modelo RC 6 Etiqueta de advertencia sobre el acollador del interruptor de parada 7 Advertencia sobre la gasolina ver la page 26 8 Advertencia sobre la gasolina ver la page 26 ...

Страница 193: ...nal 3 Peso de la masa en seco sin hélice con cable de la batería 4 Año del producto 5 Nº de serie 6 Nombre del fabricante 7 Dirección del fabricante Ubicaciones de las etiquetas CE r e w o P d e t a R r o t o M d r a o b t u O o N l a i r e S s s a M n a p a J n i e d a M ENOF01237 1 2 3 4 5 6 7 1 ...

Страница 194: ...rnos de montaje flojos pueden provocar que el motor fueraborda se suelte o se mueva lo que puede provocar pérdida del control o lesiones personales graves Asegúrese de que los elementos de sujeción estén apretados con el par de apriete especificado 30 N m 3 0 kgf m 13 ft lb Compruebe de vez en cuando que los cierres estén apretados z Asegúrese de usar los tornillos de anclaje para el montaje del m...

Страница 195: ...ntrar en los cilindros del motor z Si monta el motor fueraborda a una altura incorrecta o si existen objetos sumergidos como el diseño del fondo del casco las condiciones de la superficie del fondo u otros accesorios sumergidos las pulverizaciones de agua podrían alcanzar el motor a través de la abertura de la cubierta inferior del motor durante la navegación La exposición del motor a dichas condi...

Страница 196: ...nos de montaje deben instalarse con la cabeza del perno en la superficie interior del espejo de popa Los pernos de montaje instalados con el extremo roscado en el interior de la superficie del espejo de popa pueden provocar daños personales z Apriete los pernos suficientemente ya que de lo contrario se podría caer del fueraborda ENON00003 0 Notas 1 Antes de apretar los pernos aplique un agente de ...

Страница 197: ...dose de que no se dobla excesivamente que no está demasiado tenso y que no hay obstáculos que puedan interferir con la dirección ENOM00029 A ENOW00012 0 El electrolito de la batería contiene ácido sulfúrico por lo que resulta peligroso y puede provocar quemaduras si entra en contacto con la piel o resultar venenoso si se ingiere Mantenga la batería y el electrolito lejos del alcance de los niños A...

Страница 198: ...podrían resultar dañadas z Utilice siempre una batería totalmente cargada ENOW00015 0 No utilice una batería no recomendada El uso de una batería no recomendada puede conllevar un mal rendimiento del sistema eléctrico o daños en el mismo ENON00006 A Nota Batería recomendada 12V 70Ah 5HR 650 amperios de arranque marino en frío CCA en caso de tiempo frío 12V 100Ah 5HR 850CCA Las especificaciones y c...

Страница 199: ...ersos que pueden producirse El aumento del porcentaje de etanol en el combustible también puede agravar los efectos adversos Algunos de estos efectos adversos se producen porque el etanol de la gasolina puede absorber la humedad del aire lo que provoca la separación del agua etanol de la gasolina en el tanque de combustible Esto puede provocar un aumento de z Corrosión de las piezas de metal z Det...

Страница 200: ...OW00019 0 No llene el depósito de combustible por encima de su capacidad El aumento de la temperatura de la gasolina puede hacer que la gasolina se expanda si está sobrecargado podría producirse una fuga por el tornillo de aireación cuando se abra Las fugas de gasolina suponen un gran peligro de incendio ENOM00043 B ENOW00028 A Consulte con un distribuidor autorizado para obtener más información s...

Страница 201: ...guir el procedimiento descrito a continuación El combustible podría salir a través de la tapa del depósito de combustible si dicha tapa se afloja utilizando un procedimiento distinto cuando la presión interior del depósito de combustible se eleva debido al calor procedente de fuentes como la luz solar ENOW00946 0 El depósito independiente se debe fijar en la posición correcta para que esté bien ve...

Страница 202: ...a del motor Se recomienda aceite para motores fueraborda con una viscosidad SAE de 10W 30 o 10W 40 FC W También puede utilizar aceites que tengan la clasificación API de SH SJ o SL Seleccione la viscosidad adecuada en función de la temperatura atmosférica en el cuadro siguiente ENOW0002A A El uso de aceites para motor que no cumplan estos requisitos supondrá una menor vida del motor y otros proble...

Страница 203: ...a z Intente permanecer siempre a contra viento de la emisión ENOW00023 0 Activar el motor fueraborda sin el acondicionamiento puede acortar la vida útil del producto Si experimenta alguna anomalía durante el acondicionamiento z Interrumpa inmediatamente la operación z Su distribuidor debe comprobar el producto y tomar las medidas oportunas si fuera necesario ENON00008 0 Nota Un acondicionamiento a...

Страница 204: ...nllevan una situación anómala o fallo ENOM00040 C Ubicación del avisador acústico y la luz de advertencia Avisador acústico de advertencia Modelo RC se encuentra dentro del control remoto Modelo con caña de timón no dispone de avisador acústico Luz de advertencia LED Modelo RC Se encuentra en el tacómetro y en la cubierta inferior Modelos con caña de timón se encuentra en la cubierta inferior ENON...

Страница 205: ...caso el ESG se activa para que no funcione la bujía alterándose así la velocidad del motor y controlándose por debajo de 6300 min 1 rpm ESG de baja velocidad El ESG de baja velocidad es un dispositivo que sirve para prevenir daños en el motor Si el motor tiene problemas relacionados con la presión de aceite se activa el ESG de baja velocidad para que no funcione la bujía variando así la velocidad ...

Страница 206: ...una nueva 2 Desplácese hasta un lugar seguro rápidamente y detenga el motor Compruebe el nivel de aceite para motor y añada aceite si fuera necesario Consulte a su distribuidor si el nivel de aceite para motor es demasiado bajo o demasiado elevado ENOW00025 A z ESG de baja velocidad ENCENDIDO La velocidad del motor se limitará a 2800 min 1 rpm sin embargo no deberá continuar haciendo funcionar el ...

Страница 207: ...alir a través de la tapa del depósito de combustible si dicha tapa se afloja utilizando un procedimiento distinto cuando la presión interior del depósito de combustible se eleva debido al calor procedente de fuentes como la luz solar ENOW00947 0 Cuando se utilice un depósito indepen diente asegúrese de que el circuito de combustible no está deformado y de que está correctamente conectado 1 Abra po...

Страница 208: ...tor en el depósito de prueba asegúrese de que el nivel de agua está al menos 10 cm 4 in por encima de la placa anticavitación Y asegúrese de quitar la hélice cuando arranque el motor en el tanque de pruebas Ver la page 69 Haga funcionar el motor al ralentí 1 Tanque de pruebas 2 Agua 3 Más de 10 cm 4 in ENOW00036 0 Asegúrese de detener el motor inmediatamente si no sale agua por la puerta del agua ...

Страница 209: ... de arranque con una marcha metida sólo permite arrancar con la palanca de cambio en Neutro Si el motor se arranca con una marcha metida se moverá inmediatamente lo que podría provocar alguna caída o que los pasajeros se cayeran por la borda Tipo con caña de timón 1 Asegúrese de instalar el bloqueo del interruptor de parada y fije bien el acollador del interruptor al operador o al chaleco salvavid...

Страница 210: ...tirando hasta que note menos resistencia A continuación tire rápidamente y repita si es necesario hasta que arranque 1 Lentamente 2 Rápidamente 3 Pomo de arranque Para el tipo de arranque eléctrico 4 Presione el botón del interruptor de arranque y suelte el botón cuando el motor se haya puesto en marcha 1 Botón de arranque 5 Compruebe el agua de refrigeración a través de la portilla de comprobació...

Страница 211: ...del interruptor principal hasta la posición START A continuación presione de forma continuada la llave para accionar el estrangulador ENON00503 0 Nota No es necesario accionar el estrangulador si el motor está caliente 1 ENCENDIDA 2 START 3 OFF 4 Presionar para accionar del estrangulador 6 Pare presionando la llave cuando el motor haya arrancado La llave volverá a la posición original de forma aut...

Страница 212: ...a a montar la cubierta del volante y la cubierta superior después de arrancar el motor z No tire de la cuerda de arranque si hay algún transeúnte detrás Dicha acción podría lesionar al transeúnte z Fije el acollador del interruptor de parada del motor a la ropa o cualquier parte del cuerpo como el brazo antes de arrancar el motor 1 Retire la cubierta superior del motor 2 Extraiga el cable de bloqu...

Страница 213: ...note que engrana siga tirando hasta que note menos resistencia Entonces tire rápidamente 9 Después de arrancar el motor no vuelva a colocar la cubierta del volante y la cubierta superior ENOM00518 0 Si el solenoide del estrangulador no funciona tipos EP y EPT solamente 1 Retire la cubierta superior del motor 2 Cierre con los dedos la placa del estrangulador 3 Levante un poco la palanca de libre ac...

Страница 214: ...te amarrada y el motor fueraborda pueda virar totalmente a derecha e izquierda Asegúrese de que no haya personas nadando a proa y ni a popa de la embarcación ENOW00038 A z Enganche el otro extremo del acollador del interruptor de parada de emergencia al chaleco salvavidas o al brazo del operador y manténgalo enganchado mientras esté navegando z No enganche el cable a ninguna parte de la ropa que p...

Страница 215: ... 0 La velocidad al ralentí puede ser mayor durante el calentamiento del motor Si cambia el motor a marcha hacia delante o hacia atrás cuando está calentando puede resultar difícil volver a neutro En ese caso pare el motor cambie a neutro y vuelva a arrancar el motor para que caliente ENON00014 0 Nota Cambiar frecuentemente a adelante o marcha atrás puede acelerar el desgaste o la degradación de la...

Страница 216: ...atrás Aceleración ENOW00867 0 Una aceleración y desaceleración repentina puede hacer que los pasajeros se caigan en la embarcación o se caigan por la borda Abra la empuñadura del acelerador gradualmente 1 Empuñadura del acelerador ENOM0900 0 Tipo RC montado lateralmente ENOW00867 0 Una aceleración y desaceleración repentina puede hacer que los pasajeros se caigan en la embarcación o se caigan por ...

Страница 217: ...ontrol gradualmente 1 Palanca de control ENOM00049 A ENOW00868 0 Procure no extraer el acollador del interruptor de parada del motor por accidente mientras la embarcación está en movimiento Una parada repentina del motor puede provocar la pérdida del control de dirección También puede provocar pérdida de velocidad de la embarcación lo que podría hacer que la tripulación o los objetos de la embarca...

Страница 218: ...ave del interruptor principal ENOW00869 0 Después de parar el motor z Cierre el tornillo de aireación de la tapa del depósito z Desconecte el conector de combustible del motor y del depósito de combustible z Desconecte el cable de la batería después de cada uso Parada de emergencia del motor Retire el bloqueo del interruptor de parada para parar el motor 1 Interruptor de parada 2 Bloqueo del inter...

Страница 219: ...uesto del interruptor de parada de emergencia está en la bolsa de herramientas ENOM00920 0 ENOW00870 0 Un cambio de dirección repentino puede hacer que los pasajeros se caigan o se caigan por la borda Tipo con caña de timón Giro a la derecha Mueva la caña del timón a la izquierda Giro a la izquierda Mueva la caña del timón a la derecha Tipo de control remoto Giro a la derecha Mueva el volante a la...

Страница 220: ...del motor no toque el interruptor mientras navega o podría perder el control de la embarcación El ángulo de inclinación del motor fueraborda puede ajustarse de acuerdo al ángulo del espejo de popa del barco y a las condiciones de carga Elija un ángulo de inclinación adecuado lo cual permitirá que la placa anticavitación quede paralela a la superficie del agua durante el funcionamiento ENOM00052 0 ...

Страница 221: ...n inclinada hacia arriba 4 Cambie la posición de perno de fijación de la manera indicada en la siguiente imagen 1 Presione 2 Levante el retén 3 Tire 5 Reinstale correctamente el perno de fijación 6 Baje suavemente el fueraborda Ajuste del ángulo de inclinación modelos con equipo motorizado de inclinación El ajuste del ángulo de inclinación 1 Pare el motor 2 Utilice el interruptor del equipo motori...

Страница 222: ...motor fueraborda con la junta de combustible durante más de unos minutos asegúrese de desconectar la manguera de combustible o podría producirse una fuga de combustible con el consecuente peligro de incendio ENOW00057 0 No incline hacia arriba el motor fueraborda mientras el mismo está funcionando porque no habrá alimentación de agua de refrigeración causando agarrotamiento del motor debido a sobr...

Страница 223: ...ia abajo ENOM00069 A Modelos con equipo motorizado de inclinación Inclinación hacia arriba 1 Utilice el interruptor del equipo motorizado de inclinación e incline el motor fueraborda hacia arriba 2 Bloquee la inclinación con el retén de inclinación una vez que haya inclinado el motor fueraborda hacia arriba Inclinación hacia abajo 1 Suelte el retén de inclinación desde la posición de preparación m...

Страница 224: ... inclinará hacia arriba al ponerse en marcha atrás ENOW00873 0 Antes de abrir la válvula de alivio manual asegúrese de que no hay nadie debajo del motor fueraborda Si el motor fueraborda está inclinado hacia arriba golpeará repentinamente hacia abajo si la válvula de alivio manual está suelta en la dirección Manual 1 Potencia 2 Manual ENOM00068 A ENOW00051 0 Al navegar por aguas poco profundas ten...

Страница 225: ...en aguas poco profundas 1 Palanca de bloqueo de marcha atrás 2 Posición inclinada hacia arriba 3 Posición inclinada hacia abajo 2 Regreso a la posición de navegación normal Coloque la palanca de bloqueo de marcha atrás en la posición inclinada hacia abajo levante ligeramente el motor fueraborda y luego bájelo 1 Palanca de bloqueo de marcha atrás 2 Posición inclinada hacia arriba 3 Posición inclina...

Страница 226: ...el control remoto y de la batería del motor fueraborda 4 Sujete los ganchos de elevación al soporte del motor 5 Retire el motor fueraborda de la embarcación y extraiga toda el agua de la caja de cambios ENOM00071 A ENOW00933 0 Asegúrese de desconectar el conector de combustible salvo cuando el motor esté funcionando Las fugas de combustible suponen un peligro de incendio o de explosión y pueden su...

Страница 227: ...recomienda usar el soporte opcional del motor fueraborda para mantenerlo en posición vertical tanto durante el transporte como en el almacenamiento ENON00021 A Nota z Si fuera necesario acostar el motor asegúrese de drenar el combustible y el aceite para motor y de que el lado de babor quede hacia abajo como se muestra en el diagrama debajo z Para evitar derrame de aceite eleve el equipo de potenc...

Страница 228: ...stá destinado para sostener el motor fueraborda mientras la embarcación está atracada varada etc Cuando transporte una embarcación en un remolque sin el motor fueraborda colocado desconecte antes el circuito de combustible del fueraborda y manténgalo en la posición normal de navegación o sobre una barra protectora del espejo de popa Tipo con caña de timón Para evitar que el motor fueraborda se mue...

Страница 229: ...puede causar lesiones graves El ajuste de la fricción de la empuñadura del acelerador se puede realizar mediante el tornillo de ajuste del acelerador 1 Palanca de fricción de la dirección 2 Reducir 3 Aumentar ENOM00075 0 ENOW00074 C No apriete excesivamente el tornillo de ajuste de la fricción del acelerador del control remoto porque esto puede causar dificultad del movimiento ocasionando pérdida ...

Страница 230: ...juste inapropiado de la aleta de estabilidad podría provocar problemas de dirección Después de instalar o reajustar la aleta de estabilidad compruebe si la palanca de fricción es pareja Si no logra navegar en línea recta ajuste la aleta de estabilidad ubicada debajo de la placa anticavitación z Si la embarcación vira hacia la izquierda dirija la aleta de estabilidad hacia A izquierda desde la part...

Страница 231: ... de inspección y mantenimiento que se describen en esta sección z Los intervalos de mantenimiento descritos en la lista de comprobaciones se refieren a un motor fueraborda con un uso normal Si utiliza su motor fueraborda en condiciones extremas como la navegación frecuente a todo gas o la navegación en agua salobre las tareas de mantenimiento deben efectuarse a intervalos más cortos Si tiene algun...

Страница 232: ...uptor de parada funciona normalmente y asegúrese de que el bloqueo del interruptor de parada está en su sitio Arreglar o sustituir si es necesario Revise los cables por si hubiese alguna conexión floja o algún cable dañado Corregir o sustituir si es necesario Compruebe si las bujías están sucias gastadas o tuvieran carbonilla acumulada Limpiar o sustituir si es necesario Compruebe la luz LED de ad...

Страница 233: ...on un distribuidor autorizado si el aceite para motor presenta un color lechoso o parece estar contaminado ENOM00082 A Rellenado del aceite para motor ENOW00079 A z No añada aceite para motor de una marca o grado distintos al que ya tiene En caso de añadir un aceite para motor de otra marca o grado drene todo el aceite y consulte su tratamiento a un distribuidor z En caso de introducir en la cámar...

Страница 234: ... incoloro e inodoro que puede resultar mortal si se inhala durante largos periodos de tiempo ENOW00920 0 Cuando lave el motor fueraborda tenga cuidado de no rociar agua dentro de la cubierta superior especialmente en los componentes eléctricos ENON00026 0 Nota Se recomienda comprobar las propiedades químicas del agua en la que vaya a usar con más asiduidad su motor fueraborda Si el motor fuerabord...

Страница 235: ...arbono un gas incoloro e inodoro que puede resultar mortal si se inhala durante largos periodos de tiempo ENOW00036 A Para evitar el sobrecalentamiento y daños en la bomba de agua cuando arranque el motor en el depósito de prueba asegúrese de que el nivel de agua está al menos 10 cm 4 in por encima de la placa anticavitación Y asegúrese de quitar la hélice cuando arranque el motor en el tanque de ...

Страница 236: ... fueraborda un distribuidor autorizado de Tohatsu 1 Pare el motor y desconecte el cable de la batería del borne negativo 2 Retire la cubierta del motor 3 Quite la tapa de la caja de fusibles 4 Quite el fusible y compruebe su estado Si está fundido cámbielo por uno de igual valor El motor fueraborda se suministra con varios fusibles en el soporte de fusibles de recambio 1 Fusible para el sistema de...

Страница 237: ...itada o Sustituir de ser necesario Ver la page 70 0 8 0 9 mm 0 031 0 035 in Sistema de arranque Cuerda de arranque z z Comprobar si está desgastada o raspada Motor de arranque 1 z Comprobar si hay sal acumulada y el estado del cable de la batería Batería z z Comprobar la instalación el nivel y la densidad del líquido Motor Aceite para motor Cambiar z Cambiar z Cambiar Ver la page 59 1000 ml 33 8 f...

Страница 238: ... aceite se enciende o se descubre una fuga de aceite ya que el motor podría sufrir graves daños Consulte a un distribuidor z Si se derrama limpie bien el aceite para motor inmediatamente y tírelo de acuerdo con la normativa local de prevención de incendios y de protección del medioambiente ENOW00090 0 El uso de aceites para motor que no cumplan estos requisitos supondrá una menor vida del motor y ...

Страница 239: ...ado del tornillo de drenaje de aceite 24 N m 17 ft lb 2 4 kgf m ENON00028 A Nota Si no dispone de una llave dinamométrica cuando vaya a ajustar un filtro de aceite una buena estimación del par de apriete correcto es de 3 4 a 1 vuelta más apretado que el ajuste con los dedos Ajuste el filtro de aceite con el par de apriete correcto en cuanto sea posible con una llave dinamométrica 7 Vuelva a coloca...

Страница 240: ...e para motor inmediatamente y tírelo de acuerdo con la normativa local de prevención de incendios y de protección del medioambiente 1 Drene el aceite del motor 2 Coloque un trapo o una toalla debajo del filtro del aceite para que absorba el aceite derramado 3 Desatornille el filtro antiguo girándolo hacia la izquierda 4 Limpie la base de montaje Aplique una película de aceite limpio a la junta tór...

Страница 241: ...las piezas asociadas o podría producirse una fuga de combustible con el consiguiente peligro de incendio o de explosión z Compruebe con regularidad que el sistema del combustible no tiene fugas z Póngase en contacto con su distribuidor autorizado para el mantenimiento del sistema del combustible Un mantenimiento realizado por personal no cualificado podría dañar el motor Los filtros del combustibl...

Страница 242: ... fueraborda si el mismo está inclinado hacia arriba o podría producirse una caída accidental del motor fueraborda y lesiones personales graves z No se coloque bajo un motor fueraborda subido y bloqueado o podría producirse una caída accidental del motor fueraborda y lesiones personales graves 1 Incline hacia abajo el motor fueraborda 2 Retire los tapones del aceite superior e inferior y saque todo...

Страница 243: ...84 0 z No comience a quitar o poner la hélice con los capuchones de las bujías puestos la palanca de cambio en marcha hacia delante o marcha atrás el interruptor principal en otra posición que no sea la de apagado OFF el bloqueo del interruptor de parada del motor conectado al interruptor y la llave de arranque puesta o el motor se podría poner en marcha por accidente pudiendo provocar graves lesi...

Страница 244: ...Par de apriete de la tuerca de la hélice 12 N m 9 ft lb 1 2 kgf m 7 Instale un nuevo pasador hendido en el agujero de la tuerca y dóblelo ENOW00086 0 z No instale la hélice sin el soporte de tracción o podría dañar el cubo de la hélice z No reutilice el pasador hendido z Tras instalar el pasador hendido sepárelo para evitar que se caiga lo que podría provocar que la hélice se saliera durante su fu...

Страница 245: ...e la bujía si los electrodos están gastados o si los aislantes están agrietados o astillados 6 Mida el hueco de los electrodos de la bujía con una galga de espesores de tipo alambre El hueco debe estar entre 0 8 0 9 mm 0 031 0 035 inches Si el hueco es diferente sustituya la bujía por una nueva Utilice bujías NGK DCPR 6E 1 Electrodo 2 Separación de la bujía 0 8 0 9 mm 0 031 0 035 in 7 Coloque la b...

Страница 246: ...aja de cambios cilindro etc Cuando el ánodo esté erosionado más de 1 3 de su tamaño original sustitúyalo ENON00029 0 Notas z Nunca pinte ni engrase el ánodo z En cada inspección reapriete el perno de sujeción del ánodo Es probable que esté sometido a corrosión electrolítica 1 Modelo PTT 2 Modelo con inclinación manual 3 Extraiga la unidad CD para acceder al ánodo ENOF01231 0 2 3 1 ...

Страница 247: ... vertical 1 Incline hacia arriba el motor fuera borda y bloquee la posición con el retén de inclinación 2 Saque el tapón del aceite girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj después compruebe si el nivel de aceite llega a la línea inferior del orificio con tapón 1 Tapón de aceite 2 Nivel de aceite Aceite recomendado Utilice líquido de transmisión automática o uno equivalente Los aceite...

Страница 248: ...ÓN Y MANTENIMIENTO 74 10 ENOM00960 0 Punto de engrase Aplique grasa resistente al agua a las piezas que se muestran a continuación 1 Es necesario desmontar la palanca de gancho para aplicar grasa 1 ENOF01232 0 ...

Страница 249: ...a dulce el sistema de agua de refrigeración Drene toda el agua Limpie con un trapo grasiento el agua que quede en la superficie 2 Desconecte la manguera de combustible del motor fueraborda 3 Extraiga todo el combustible de las mangueras de combustible la bomba de combustible y el carburador ver la página page 77 y limpie estas piezas No olvide que si permanece gasolina en el carburador durante lar...

Страница 250: ...itivo estabilizante de combustible de los disponibles en las tiendas llene primero el depósito con combustible nuevo Si el depósito de combustible solo está lleno parcialmente el aire que contiene puede hacer que se deteriore el combustible durante el almacenamiento 1 Antes de añadir un aditivo estabilizante de combustible drene el carburador ver page 77 2 Cuando añada el aditivo siga las instrucc...

Страница 251: ...budo para evitar que se derrame combustible 4 Afloje el tornillo de drenaje del carburador 5 Incline el motor fueraborda hacia arriba hasta que el combustible fluya fuera del orificio de drenaje 6 Deje el motor fueraborda en esta posición hasta que haya salido todo el combustible 7 Cuando esté totalmente vacío vuelva a apretar bien el tornillo de drenaje 8 Compruebe si hay agua u otros contaminant...

Страница 252: ...adamente 10 tirando del arrancador Modelo de arranque manual o 3 veces durante 3 segundos girando el motor eléctrico Modelo de arranque eléctrico para cebar la bomba de aceite 6 Llene el depósito de combustible por completo 7 Arranque el motor y caliéntelo durante 3 minutos en la posición NEUTRAL 8 Haga funcionar el motor durante 5 minutos a la velocidad más baja 9 Haga funcionar el motor durante ...

Страница 253: ...agua de refrigeración lo que podría dañar la bomba el impulsor etc Para evitar este problema sumerja la mitad inferior del motor fueraborda en el agua ENOM00107 A ENOW00935 0 Chocar con el fondo del mar o con un objeto sumergido podría provocar graves daños en el motor 1 Pare el motor inmediatamente 2 Compruebe el sistema de control la caja de cambios el espejo de popa de la embarcación etc 3 Regr...

Страница 254: ...otor es anormalmente baja Sobrecalentamiento del motor Equipo motorizado de inclinación inoperativo Causa posible SISTEMA DE COMBUSTIBLE z z Depósito de combustible vacío z z z z z z Conexión incorrecta del sistema de combustible z z z z z z Entra aire en el circuito de combustible z z z z z z Conducto de combustible deformado o dañado z z z z z z Válvula del aire cerrada en el depósito de combust...

Страница 255: ...ía están sueltas o corroídas z z Fallo del interruptor de la llave de encendido z Cableado o conexión eléctrica con fallos z Fallo del motor de arranque o del solenoide de arranque z Interruptor del equipo motorizado de inclinación defectuoso solenoide defectuoso SISTEMA DE COMPRESIÓN Y ACEITE z z z z z Baja compresión z Depósitos de carbón en la cámara de combustión z z Distancia de válvula incor...

Страница 256: ...añada y doblada z z z Posición del perno de fijación inadecuada z z z z Carga desequilibrada en la embarcación z z z z El espejo de popa es excesivamente alto o bajo z La bomba contiene una gran cantidad de aire El motor no arranca El motor arranca pero se apaga enseguida Falla el ralentí Poca aceleración La velocidad del motor es anormalmente alta La velocidad del motor es anormalmente baja Sobre...

Страница 257: ...ubo 1 Destornilladores 1 Punta recta y en estrella Mango de destornillador 1 Piezas de repuesto Cuerda de arranque de emergencia 1 1 600 mm Bujía 1 NGK DCPR6E Pasador hendido 1 Bloqueo del interruptor de parada 1 Piezas incluidas con el motor Depósito de combustible 1 12 L Bulbo de cebado 1 juego Caja de control remoto 1 juego para EP y EPT Accesorio de control remoto 1 juego para EP y EPT Eslabón...

Страница 258: ...la navegación estén dentro del margen recomendado 9 9 15 5000 6000 min 1 rpm 20 5400 6100 min 1 rpm Modelo de la hélice Tamaño de hélice palas x diámetro x paso pulgada mm Embarcaciones ligeras 11 5 3 9 25 11 5 3 235 292 10 3 9 25 10 3 235 254 9 3 9 25 9 3 235 229 8 3 9 25 8 3 235 203 7 3 9 2 6 9 3 234 174 6 3 9 2 6 1 3 234 155 Embarcaciones pesadas 7 4 10 4 4 254 178 ...

Страница 259: ... ...

Страница 260: ...MFS9 9D MFS15D MFS20D MANUAL DEL PROPIETARIO 003 11115 2AF1 1604NB Impreso en Japón ...

Страница 261: ...MFS9 9D MFS15D MFS20D BENUTZERHANDBUCH OB No 003 11115 2AF1 Originalbetriebsanleitung ...

Страница 262: ...N DER ANLEITUNGEN UND SICHERHEITSVORKEHRUNGEN DIESES HAND BUCHS KÖNNEN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN ODER ZUM TOD FÜHREN BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH AN EINEM SICHEREN PLATZ AUF Copyright 2016 Tohatsu Corporation Alle Rechte vorbehalten Ohne die ausdrückliche schriftliche Genehmigung der Tohatsu Corporation ...

Страница 263: ...ude haben werden und wünschen Ihnen bei Ihren Bootstouren viel Spaß TOHATSU CORPORATION ENOM00113 0 EG Konformitätserklärung Dieses Produkt entspricht bestimmten Teilen der Richtlinie des Europäischen Parlaments Die Konformitätserklärung enthält die folgenden Angaben z Name und Anschrift des Herstellers z Angewendete Gemeinschaftsrichtlinien z Referenzstandard z Beschreibung des Produkts Modellbez...

Страница 264: ... des Außenborders ersichtlich auf der unteren Motorabdeckung sowie auf dem Zylinderblock Die Seriennummer wird zur Bestellung von Ersatzteilen benötigt und wenn Fragen gestellt werden die die Technik oder Garantie betreffen Seriennummer Seriennummer Kaufdatum ENOF01200 0 ENOF01201 0 ...

Страница 265: ...ung vorstehend vermerkt sind Bitte beachten Sie diese Informationen besonders um jederzeit den sicheren Betrieb Ihres Außenborders zu gewährleisten ENOW00001 0 Nichtbeachtung führt zu ernsten Verletzungen Tod oder möglichen Sachschäden ENOW00002 0 Nichtbeachtung kann zu ernsten Verletzungen Tod oder Sachschäden führen ENOW00003 0 Nichtbeachtung kann zu ernsten Verletzungen oder Sachschäden führen ...

Страница 266: ......

Страница 267: ...ückwärts und Beschleunigung 42 5 Motor stoppen 44 6 Lenkung 46 7 Trimmwinkel 47 8 Hochkippen und Abkippen 49 9 Betrieb im Flachwasser 51 8 ABBAU UND TRANSPORT DES AUSSENBORDERS 53 1 Abbau des Außenborders 53 2 Transport des Außenborders 53 3 Anhängertransport 54 9 EINSTELLUNG 56 1 Lenkwiderstand 56 2 Widerstand des Gasgriffs 56 3 Widerstand des Fernschalthebels 56 4 Trimmflossen Einstellung 57 10 ...

Страница 268: ...11 FEHLERBEHEBUNG 81 12 ZUBEHÖRSATZ 83 13 PROPELLERTABELLE 84 ...

Страница 269: ... 4 POSITIONEN DER HINWEISSCHILDER 5 INSTALLATION 6 VORBEREITUNG AUF DEN BETRIEB 7 MOTORBETRIEB 8 ABBAU UND TRANSPORT DES AUSSENBORDERS 9 EINSTELLUNGEN 10 INSPEKTION UND WARTUNG 11 FEHLERBEHEBUNG 12 ZUBEHÖRSATZ 13 PROPELLERTABELLE INHALTSVERZEICHNIS 2 14 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 ...

Страница 270: ...T AM BOOT ODER GETRIEBEGEHÄUSE BEFESTIGT SIND KANN ES ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN KOMMEN ENOM0008 A NOTAUSSCHALTER Der Notausschalter bringt den Außenborder zum Stillstand wenn die Reißleine des Stoppschalters gezogen wird Diese Reißleine muss mit dem Bootsführer verbunden sein um Verletzungen durch den Propeller zu minimieren oder zu verhindern sofern der Bootsführer über Bord geht Es ist die Verant...

Страница 271: ...isten Bitte folgen Sie allen Anweisungen in Bezug auf Schmierstoffe und Wartung Für eine regelmäßige Inspektion an den vorgegebenen Intervallen sollten Sie den Motor zu einem Vertragshändler bringen Eine korrekte regelmäßige Wartung und geeignete Pflege dieses Außenborders verringert das Auftreten von Problemen und begrenzt die allgemeinen Betriebskosten Gefahr einer Kohlenmonoxidvergiftung Die Ab...

Страница 272: ... z z z z Steuerpinne z z z z z z z Fernschaltbox z z z z z Powertrimm z z z z Manuelle Neigung z z z z z z z z F 20 D E P T L Modellbeschrei bung PS Leistung Produktgen eration Anlasser System Lenksystem Kippsystem Schaftlänge F Viertakt D Zweitakt DI A und höher E Elektrostart M Manueller Start P Fernbedienung Vergnügen F Steuerpinne Fisher T Powertrimm und Kippsystem Leer Manuelles Kippen S Kurz...

Страница 273: ...erlaufdrehzahl im Vorwärtsgang min 1 rpm 900 Leerlaufdrehzahl im Leerlauf min 1 rpm 950 Motortyp 4 Takt Anzahl der Zylinder 2 Bohrung x Hubraum mm in 61 60 2 40 2 36 Hubraum cm3 Cu in 351 21 42 Abgassystem Propellernabenauspuff Kühlsystem Wasserkühlung Motorschmierung Trochoidpumpe Startsystem Manuell Handbetrieb Elektrischer Startermotor Zündung CDI Zündung mit Magnetschwungrad Zündkerze NGK DCPR...

Страница 274: ...rwärtsgang min 1 rpm 900 Leerlaufdrehzahl im Leerlauf min 1 rpm 950 Motortyp 4 Takt Anzahl der Zylinder 2 Bohrung x Hubraum mm in 61 60 2 40 2 36 Hubraum cm3 Cu in 351 21 42 Abgassystem Propellernabenauspuff Kühlsystem Wasserkühlung Motorschmierung Trochoidpumpe Startsystem Elektrischer Startermotor mit Handbuch Zündung CDI Zündung mit Magnetschwungrad Zündkerze NGK DCPR6E Trimmposition 6 5 Motorö...

Страница 275: ...Antikavitationsplatte 8 Anode Trimmflosse 9 Wassertandsanzeige 10 Hauptwassereinlass 11 Propeller 12 Antriebswellengehäuse 13 Trimmbolzen 14 Klemmhalterung 15 Klemmschraube 16 Gasgriff 2 17 Schalthebel 2 18 Startergriff 19 Stoppschalter 20 Warnlampe 21 Kraftstoffanschluss 22 Start Schalter 3 23 Choke 2 24 Wasserstopfen 25 Oberer Ölstopfen Füllstand 26 Unterer Ölstopfen Befüllen 27 Ölfilter 28 Zünd...

Страница 276: ... 32 Entlüftungsschraube 33 Kraftstoffanschluss 34 Kraftstoff Ansaugstutzen 35 Kraftstofftank 36 Klemmschraube 4 37 Powerkippschalter 1 38 Powerkippschalter 5 39 Fernbedienungsgehäuse 5 40 Hauptschalter 5 41 Stoppschalter 5 42 Kabel 5 43 Motor Stoppschalterkabel 5 44 Powertrimmschalter 4 Nur Power Kipphebeltyp Steuerpinnentyp 5 Nur Fernbedienungstyp ...

Страница 277: ...17 4 POSITIONEN DER HINWEISSCHILDER ENOM00019 A Positionen der Warnhinweise 1 2 8 7 5 6 3 4 ENOF01204 0 ...

Страница 278: ...nungswarnung 3 Warnhinweis bezüglich des Stoppschalters siehe Seite36 38 46 46 4 Warnhinweis bezüglich Öldruck Siehe Seite 31 5 Warnhinweis bezüglich Position des Außenbordmotors beim Absetzen Für das RC Modell 6 Warnhinweis in Bezug auf die Reißleine des Notausschalters 7 Kraftstoffwarnung Siehe page 27 8 Kraftstoffwarnung Siehe page 27 ENOF00120 0 ENOF00005 R 1 2 3 4 ENOF00131 B ENOF00131 0 ENOF...

Страница 279: ...2 Nennleistung 3 Trockengewicht ohne Propeller mit Batteriekabel 4 Produktjahr 5 Serien Nr 6 Herstellername 7 Herstelleradresse Positionen der CE Etiketten r e w o P d e t a R r o t o M d r a o b t u O o N l a i r e S s s a M n a p a J n i e d a M ENOF01237 1 2 3 4 5 6 7 1 ...

Страница 280: ...ben und oder Befestigungsschrauben können dazu führen dass sich der Außenborder löst oder verschiebt was zu einem Kontrollverlust und oder schweren Verletzungen führen kann Versichern Sie sich dass die Verschlüsse mit dem entsprechenden Drehmoment angezogen werden 30 N m 3 0 kgf m 13 ft lb Kontrollieren Sie die Verschlüsse von Zeit zu Zeit auf ihre Festigkeit z Versichern Sie sich dass die Befesti...

Страница 281: ...sser in die Zylinder des Motors eindringen z Eine falsche Höhe bei der Montage des Außenborders oder Gegenstände unter Wasser sowie das Schiffsrumpfdesign die Bedingungen der Rumpfoberfläche oder Zubehör unter Wasser können dazu führen das bei der Fahrt Wasser durch eine Öffnung der unteren Motorabdeckung in den Motorraum gelangt Sollte der Motor diesen Bedingungen längere Zeiträume ausgesetzt sei...

Страница 282: ...er Ansicht A ENOW00008 A z Die Köpfe der Befestigungsschrauben sind auf der Spiegelinnenseite zu montieren Montierte Befestigungsschrauben mit dem Gewindeende an der Spiegelinnenseite können zu Verletzungen führen z Ziehen Sie die Schrauben ausreichend fest um das Loslösen von dem Außenbord zu vermeiden ENON00003 0 Anmerkungen 1 Tragen Sie zwischen den Schrauben und dem Bootsspiegel eine Dichtmass...

Страница 283: ...box bis zum Außenbordmotor verlegt werden muss Bereiten Sie einen Seilzug vor das 300 450mm 11 8 17 7in länger ist als die gemessene Entfernung Legen Sie den Seilzug provisorisch auf die vorgesehene Strecke um zu sehen ob es eine ausreichende Länge hat Verbinden Sie den Seilzug mit dem Motor dann verlegen Sie den Seilzug bis zur Fernschaltbox und stellen sicher dass es nicht abgeknickt oder zu str...

Страница 284: ...n Sie sich dass sich die Batteriekabel beim Manövrieren nicht zwischen dem Außenborder und dem Boot verklemmen z Der Startermotor funktioniert nicht wenn die Kabel falsch angeschlossen werden z Versichern Sie sich dass die Plus und Minuskabel richtig angeschlossen werden Anderenfalls wird das Ladesystem beschädigt z Klemmen Sie die Batterie nicht ab wenn der Motor im Betrieb ist Dabei könnten elek...

Страница 285: ...LATION 25 5 zuerst das Minuskabel Wenn das Pluskabel angeschlossen ist sichern Sie den Pluspol mit einer Plastikkappe um Kurzschlüsse zu verhindern 1 Batteriekabel rot 2 Batteriekabel schwarz 2 1 ENOF00022 0 ...

Страница 286: ...ten kann dies gewisse nachteilige Auswirkungen haben Ein Erhöhen des Alkoholanteils im Kraftstoff kann diese nachteiligen Auswirkungen noch verschlechtern Einige dieser nachteiligen Auswirkungen entstehen dadurch dass der Alkohol im Benzin die Luftfeuchtigkeit absorbieren kann was im Kraftstofftank zu einer Trennung des Wassers Alkohols vom Benzin führt Dies führt zu z mehr Korrosion bei den Metal...

Страница 287: ...mperatur kann sich das Benzin ausweiten Sollte der Tank zu voll sein kann das Benzin durch die offene Entlüftungsschraube entweichen Entweichendes Benzin ist ein gefährliches Feuerrisiko ENOM00043 B ENOW00028 A Sollten Sie fragen zum Umgang mit Kraftstoffen haben erkundigen Sie sich bei einem Vertragshändler Kraftstoffe und ihre Dämpfe sind stark entflammbar und können explodieren Wenn Sie einen v...

Страница 288: ...nnendruck des Kraftstofftanks durch Wärmequellen wie die Sonneneinstrahlung steigt ENOW00946 0 Der separate Tank muss an geeigneter Stelle befestigt werden sodass er gut belüftet ist und der Tank sich während des Betriebs nicht bewegt oder herunterfällt 1 Öffnen Sie die Entlüftungsschraube des Tankverschlusses vollständig und lassen Sie den Innendruck ab 1 Entlüftungsschraube 2 Tankverschluss 2 Öf...

Страница 289: ...mpfohlen Sie können auch Öle mit der API Bezeichnung SH SJ oder SL verwenden Wählen Sie aus der untenstehenden Tabelle die erforderliche Viskosität anhand der Umgebungstemperatur aus ENOW0002A A Die Verwendung von Motoröl das nicht diesen Vorgaben entspricht reduziert die Lebensdauer Ihres Motors und führt zu weiteren Motorproblemen VORSICHT ENOF01209 0 10W 40 10W 30 C F 40 96 30 86 20 68 10 50 0 ...

Страница 290: ...e das Umfeld gut belüftet z halten Sie sich immer auf der Luvseite der Abgase auf ENOW00023 0 Ein Betrieb des Motors ohne Beachtung der Einlaufphase kann die Lebensdauer des Produkts verkürzen Sollte in der Einlaufphase irgendeine Anomalie auftreten dann z brechen Sie den Betrieb sofort ab z lassen Sie den Händler das Produkt überprüfen um sofern notwendig die geeigneten Maßnahmen zu ergreifen ENO...

Страница 291: ... der nächsten Seite finden Sie die Bedingungen die zu einer abnormalen Bedingung oder einem Fehler führen ENOM00040 C Position des Warnsignalsummers und der Warnlampe Signalhorn RC Modell In der Fernschaltbox Steuerpinnenmodell Keine Warnhupe Warnlampe LED RC Modell Im Tachometer und der unteren Motorabdeckung Modelle für Steuerpinne in der unteren Motorabdeckung ENON00009 A Anmerkung Warnleuchte ...

Страница 292: ...iesem Fall wird das ESG aktiviert um den Zündkerze zu unterbrechen woraufhin sich die Motordrehzahl ändert und unter 6300 min 1 rpm reguliert wird Niedriger Drehzahl ESG Niedriger Drehzahl ESG ist eine Vorrichtung um Schäden am Motor zu verhindern Falls der Motor Probleme mit dem Öldruck hat wird das niedrige Drehzahl ESG aktiviert um den Zündkerze zu unterbrechen Die Motordrehzahl variiert und wi...

Страница 293: ...bnisse anzeigt 2 Fahren Sie so schnell wie möglich an einen sicheren Platz und stoppen Sie den Motor Kontrollieren Sie den Ölstand und sollte es erforderlich sein füllen Sie Motoröl nach Fragen Sie Ihren Vertragshändler wenn der Ölstand zu niedrig oder zu hoch ist ENOW00025 A z Niedriger Drehzahl ESG AN Die Motorumdrehungen werden auf 2800 min 1 rpm begrenzt Sie sollten den Motor dennoch nicht wei...

Страница 294: ...weise zu befolgen Kraftstoff kann aus dem Tankverschluss austreten sofern sich der Deckel aufgrund einer anderen Vorgehensweise lockert wenn der Innendruck des Kraftstofftanks durch Wärmequellen wie die Sonneneinstrahlung steigt ENOW00947 0 Wenn Sie einen separaten Tank verwenden seien Sie sicher dass die Kraftstoffleitung nicht geknickt und sicher angeschlossen ist 1 Öffnen Sie die Entlüftungssch...

Страница 295: ...rtet wird Stellen Sie sicher dass der Wasserstand mindestens 10cm 4 in über der Antikavitationsplatte steht Und stellen Sie sicher den Propeller zu entfernen wenn der Motor in einem Testbecken gestartet wird siehe page 70 Lassen Sie den Motor nur im Leerlauf laufen 1 Testbecken 2 Wasser 3 Über 10 cm 4 in ENOW00036 0 Versichern Sie sich dass der Motor sofort abgestellt wird wenn aus der Kontrollöff...

Страница 296: ...er Motor gestartet wurde Dieses Modell ist mit einem Start Getriebe Schutz ausgestattet ENON00010 0 Anmerkung Der Start Getriebe Schutz sorgt dafür dass der Motor nur im Leerlauf anspringt Das Starten des Motors mit eingelegtem Gang setzt das Boot unmittelbar in Bewegung und führt zu Stürzen oder das Personen über Bord gehen Steuerpinnentyp 1 Stellen Sie sicher die Stoppschaltersperre am Stoppscha...

Страница 297: ...tarttyp Der Motor ist mit einem Dekompressionsmechanismus ausgestattet 5 Ziehen Sie den Startergriff langsam bis Sie ein Einrasten spüren und ziehen dann so lange weiter bis der Widerstand nachlässt Ziehen Sie es anschließend schnell Bei Bedarf wiederholen Sie diesen Schritt bis dieser der Motor startet 1 Langsam 2 Schnell 3 Startergriff Bei elektrischem Starttyp 4 Drücken Sie den Starterknopf und...

Страница 298: ...ng Der Warmlaufhebel kann nicht bewegt werden wenn der Bedienhebel auf Forward Vorwärts oder Reverse Rückwärts gestellt ist 1 Leerlauf N 2 Bedienhebel 3 Vollständig geöffnet Vorwärts 4 Vollständig geöffnet Rückwärts 5 Freier Gashebel 6 Zündschlüssel 7 Stoppschalter 5 Drehen Sie den Zündschlüssel auf die START Position Drehen Sie dann den Zündschlüssel kontinuierlich für den Choke ENON00503 0 Anmer...

Страница 299: ...ng setzen was zu Körperverletzungen führen kann z Achten Sie darauf dass sich Kleidung oder andere Gegenstände nicht in rotierenden Motorteilen verfangen z Um Unfälle oder Verletzungen durch rotierende Teile zu verhindern darf die Schwungradabdeckung und die obere Motorabdeckung nicht wieder montiert werden nachdem der Motor gestartet worden ist z Ziehen Sie nicht am Starterseil wenn sich dahinter...

Страница 300: ...rt 6 Versichern Sie sich die Stoppschaltersperre am Stoppschalter anzubringen und die Reißleine des Stoppschalters sicher am Bootsführer oder am PFD Rettungsschwimmkörper des Bootsführers zu befestigen 7 Stellen Sie den Bedienhebel auf die Leerlauf Position 8 Ziehen Sie den Startergriff langsam bis Sie ein Einrasten spüren und ziehen dann so lange weiter bis der Widerstand nachlässt Dann ziehen Si...

Страница 301: ...ühlwasser aus der Kontrollöffnung austritt Lassen Sie den Motor bei niedriger Drehzahl für ca 3 Minuten oben 5 C 41 F 5 Minuten bei 2000 min 1 rpm unter 5 C 41 F So kann das Schmieröl durch alle Teile des Motors zirkulieren Der Motorbetrieb ohne Warmlaufen verkürzt die Motorlebensdauer ENOM00044 0 Motordrehzahlen Leerlaufdrehzahlen nach dem Warmlaufen Hinweis Bei einem Kaltstart wird die Drehzahl ...

Страница 302: ... und oder der Rumpf kann beschädigt werden z Schalten Sie während der Fahrt nicht in den Rückwärtsgang Sie können die Kontrolle verlieren stürzen oder es können Personen über Bord gehen Des Weiteren führt es zu Verletzungen und das Steuersystem und oder Schaltmechanismen können beschädigt werden ENOW00861 0 Schalten Sie bei hoher Bootsgeschwindigkeit nicht Sie können die Kontrolle verlieren stürze...

Страница 303: ...asgriff um die Drehzahl zu verringern 2 Wenn der Motor die Leerlaufdrehzahl erreicht hat stellen Sie den Schalthebel schnell auf die Vorwärts Position Rückwärts 1 Drehen Sie den Gasgriff um die Drehzahl zu verringern 2 Wenn der Motor die Leerlaufdrehzahl erreicht hat stellen Sie den Schalthebel schnell auf die Rückwärts Position Beschleunigung ENOW00867 0 Eine plötzliche Beschleunigung kann dazu f...

Страница 304: ...ingelegt ist 2 Eine weitere Rückwärtsbewegung öffnet die Drosselklappe Beschleunigung ENOW00867 A Eine plötzliche Beschleunigung kann dazu führen dass Bootsinsassen über Bord gehen oder hinfallen Öffnen Sie den Steuerungshebel langsam 1 Bedienhebel ENOM00049 A ENOW00868 0 Achten Sie darauf dass Sie die Notstoppleine nicht versehentlich vom Motor trennen während das Boot fährt Ein plötzlicher Motor...

Страница 305: ... 3 Minuten bei Leerlaufdrehzahl laufen wenn er vorher bei Höchstdrehzahl betrieben wurde 2 Drehen Sie den Zündschlüssel auf die Position OFF oder drücken Sie den Stoppschalter Vergessen Sie nicht den Schlüssel zu deaktivieren 1 Bedienhebel 2 Zündschlüssel ENOW00869 0 Nach dem Abstellen des Motors z Schließen Sie die Entlüftungsschraube des Tankverschlusses vollständig z Trennen Sie den Kraftstoffa...

Страница 306: ...ins Wasser fallen sollte stellen Sie sicher die Extra Notstoppschaltersperre zu benutzen Versichern Sie sich dass sich die Ersatz Notstoppschaltersperre in der Werkzeugtasche befindet bevor Sie starten ENOM00920 0 ENOW00870 0 Plötzliches Steuern kann dazu führen dass Bootsinsassen über Bord gehen oder hinfallen Steuerpinnentyp Rechts drehen Steuerpinne nach links bewegen Links drehen Steuerpinne n...

Страница 307: ...ne hohen Geschwindigkeiten Halten Sie das Boot an und stellen Sie den Trimmwinkel erneut ein bevor Sie die Fahrt fortführen z Beim Außenbordermodell mit PTT Schalter am unteren Motorgehäuse darf der Schalter während der Fahrt nicht benutzt werden da sonst die Kontrolle über das Boot verloren gehen kann Der Trimmwinkel des Außenborders kann an den Heckwinkel des Bootes und an die Ladebedingungen an...

Страница 308: ...mwinkeleinstellung Manueller Neigungs Typ Die Heckspiegel Winkelverstellung 1 Stoppen Sie den Motor 2 Schalten Sie in den Leerlauf 3 Bringen Sie den Außenbordermotor in die Hochkippposition 4 Ändern Sie die Trimmbolzenposition wie auf dem Bild dargestellt ist 1 Eindrücken 2 Heben Sie den Stopfen an 3 Heraus drücken 5 Installieren Sie den Trimmbolzen auf sichere Weise 6 Lassen Sie den Außenborder l...

Страница 309: ...t zwischen Drehkonsole und Heckkonsole befindet Versichern Sie sich dass der Außenborder immer langsam gekippt wird ENOW00056 A Wenn Sie den Außenborder für mehrere Minuten hochkippen dann versichern Sie sich dass die Kraftstoffleitung getrennt ist da das Benzin sonst entweichen kann und möglicherweise Feuer fängt ENOW00057 0 Kippen Sie den Außenborder nicht nach oben wenn der Motor läuft da sonst...

Страница 310: ...on zum Abkippen ENOM00069 A Powertrimm und Kippsystemtyp Hochkippen 1 Betätigen Sie den Powertrimmschalter und kippen Sie den Außenborder nach oben 2 Sichern Sie den Kippvorgang mit dem Kippstopper nachdem der Motor hochgekippt wurde Abkippen 1 Heben Sie den Motor etwas an und entriegeln Sie den Kippstopper aus der Set up Position 2 Betätigen Sie den Powertrimm und Kippschalter und kippen den Auße...

Страница 311: ...tor bei der Rückwärtsfahrt hoch ENOW00873 0 Bevor Sie das manuelle Entlastungsventil öffnen versichern Sie sich dass sich niemand unter dem Außenbordmotor befindet Wenn sich der Außenbordmotor in der hochgekippten Position befindet kann er plötzlich nach unten kippen falls das Ablassstellventil in Richtung Manuell gelockert wird 1 Leistung 2 Manuell Handbetrieb ENOM00068 A ENOW00051 0 Beim Betrieb...

Страница 312: ...der nach oben um ihn in der Position für Flachwasserfahrten zu arretieren 1 Rückfahrsperrhebel 2 Position zum Hochkippen 3 Position zum Abkippen 2 Zurück zur Position für Normalbetrieb Stellen Sie den Rückfahrsperrhebel auf die Position für Abkippen und heben Sie den Außenborder leicht an um ihn dann wieder langsam herunter zulassen 1 Rückfahrsperrhebel 2 Position zum Hochkippen 3 Position zum Abk...

Страница 313: ...Motorabdeckung 3 Trennen Sie den Kraftstoffanschluss die Fernschaltboxkabel und Seilzüge und die Batteriekabel vom Außenborder 4 Befestigen Sie die Haken des Flaschenzugs am Motoraufhänger 5 Entfernen Sie den Außenborder vom Boot und lassen Sie das Wasser aus dem Getriebegehäuse vollständig ab ENOM00071 A ENOW00933 0 Trennen Sie die Benzinzufuhr wenn der Motor nicht in Betrieb ist Ein Treibstoffle...

Страница 314: ...lten ENON00021 A Anmerkung z Stellen Sie sicher dass Kraftstoff und Motoröl abgelassen werden wenn der Außenbordmotor hingelegt werden muss Dabei zeigt die Backbordseite nach unten so wie es auf der unteren Zeichnung abgebildet ist z Halten Sie den Antrieb beim Transport immer 5 10 cm 2 4 inch höher um ein Austreten von Öl zu verhindern ENOM00072 A ENOW00072 0 Transportieren in gekippter Position ...

Страница 315: ...nd der Motor noch am Boot hängt Der Motor sollte sich dabei in der normalen Betriebsstellung befinden oder an einer Sicherungsleiste des Spiegels angebracht sein Steuerpinnentyp Um zu verhindern dass sich der Außenbordmotor bewegt wenn er beim Transport des Boots auf einem Anhänger noch am Boot hängt befestigen Sie den Hebel zum Einstellen des Lenkwiderstands page 77 1 Ein ausreichender Bodenabsta...

Страница 316: ...ntrollverlust auftreten kann Ein Unfall mit schwerwiegenden Verletzungen kann die Folge sein Der Drehwiderstand des Gasgriffs kann mit Hilfe einer Einstellschraube eingestellt werden 1 Hebel zum Einstellen des Lenkwiderstands 2 Erhöhen 3 Verringern ENOM00075 0 ENOW00074 C Ziehen Sie den Fernschaltgaswiderstand nicht zu fest an da dieser sonst schwergängig wird und so ein Kontrollverlust auftreten ...

Страница 317: ...rs zu schweren Verletzungen führen kann ENOW00075 0 Eine unsachgemäße Einstellung der Trimmflosse kann zu Lenkschwierigkeiten führen Nach dem Installieren oder Wiedereinstellen der Trimmflosse überprüfen Sie ob der Lenkwiderstands ausgeglichen ist Wenn geradliniges Fahren nicht möglich ist müssen Sie die Trimmflosse unter der Antikavitationsplatte anpassen z Wenn das Boot nach links abdreht richte...

Страница 318: ...beschriebenen Inspektions und Wartungshinweise genau z Die Wartungsintervalle in der Checkliste gelten für einen Außenborder im normalen Betrieb Wenn Sie Ihren Außenborder harten Bedingungen aussetzen wie häufiger Vollgasbetrieb Fahren in Brackwasser oder gewerblicher Nutzung dann sollten die Wartungsmaßnahmen in kürzeren Zeitabständen durchgeführt werden Im Zweifelsfall kontaktieren Sie Ihren Hän...

Страница 319: ...e vorhanden ist Berichtigen oder notfalls austauschen Kabel auf lose Verbindungen und Schäden überprüfen Korrigieren oder notfalls austauschen Zündkerzen auf Schmutz Abnutzung und Kohlenstoffablagerungen untersuchen Reinigen oder notfalls austauschen LED Warnlampe AN für 5 bis 7 Sek beim Starten kontrollieren Reparieren Rückholstarter Seil auf Abnutzung und Schäden überprüfen Falls nötig austausch...

Страница 320: ...te bei kaltem Motor überprüft werden ENON00025 0 Anmerkung Wenn das Motoröl milchig oder verunreinigt erscheint kontaktieren Sie einen autorisierten Fachhändler ENOM00082 A Motoröl auffüllen ENOW00079 A z Füllen Sie kein Motoröl von einer anderen Marke oder Qualität als das bereits verwendete ein Falls ein anderes Motoröl nachgefüllt wurde lassen Sie das Öl ab und kontaktieren Sie Ihren Händler z ...

Страница 321: ...längeren Zeitraum eingeatmet wird ENOW00920 0 Wenn der Außenbordmotor gewaschen wird seien Sie bitte vorsichtig damit kein Wasser unter die obere Motorabdeckung und speziell an die Elektroteile gelangt ENON00026 0 Anmerkung Es wird empfohlen die chemische Zusammensetzung des Wassers zu kontrollieren in dem Ihr Außenborder regelmäßig zum Einsatz kommt Wenn der Außenbordmotor in Salzwasser in versch...

Страница 322: ...nie in einem Gebäude oder einem Raum in Betrieb der nicht ausreichend belüftet ist Die Abgase enthalten Kohlenmonoxid ein farbloses und geruchloses Gas Das Gas kann tödlich sein wenn es über einen längeren Zeitraum eingeatmet wird ENOW00036 A Vermeiden Sie Überhitzung und Schäden an der Wasserpumpe wenn der Motor in einem Testbecken gestartet wird Stellen Sie sicher dass der Wasserstand mindestens...

Страница 323: ...Sie den Außenbordmotor bitte von einem offiziellen Tohatsu Händler warten 1 Schalten Sie den Motor aus und trennen Sie bitte das Massekabel der Batterie 2 Entfernen Sie die Motorabdeckung 3 Entfernen Sie den Deckel des Sicherungskasten 4 Entfernen Sie die Sicherung und überprüfen Sie sie Wenn die Sicherung durchgebrannt ist dann Austauschen Sie sie mit einer Sicherung mit gleichem Nennwert Der Auß...

Страница 324: ...ungen entfernen und falls notwendig austauschen siehe page 71 0 8 0 9 mm 0 031 0 035 in Startsystem Starterseil z z Auf Abnutzung oder Abreibungen überprüfen Startermotor 1 z Auf Salzablagerungen überprüfen und die Batteriekabel kontrollieren Batterie z z Befestigung Flüssigkeitsstand und Dichte überprüfen Motor Motoröl Austausc hen z Austausc hen z Ersetzen siehe page 60 1000 ml 33 8 fl oz Ölfilt...

Страница 325: ... Sie den Motor sofort wenn die Öldruckwarnlampe leuchtet oder ein Leck gefunden wird da der Motor sonst schwer beschädigt werden kann Erkundigen Sie sich beim Vertragshändler z Wischen Sie übergelaufenes Motoröl sofort weg und entsorgen es in Übereinstimmung mit den lokalen Brandschutz und Umweltschutzvorschriften ENOW00090 0 Die Verwendung von Motoröl das nicht diesen Vorgaben entspricht reduzier...

Страница 326: ...e geben Verwenden Sie eine neue Unterlegscheibe für die Ölablassschraube Anzugsdrehmoment für die Ölablassschraube 24 N m 17 ft lb 2 4 kgf m ENON00028 A Anmerkung Wenn kein Drehmomentschlüssel zum Befestigen des Ölfilters zur Verfügung steht dann gilt als Faustregel Handfest anziehen und 3 4 bis 1 Umdrehung nachziehen Ziehen Sie das Ölfilter mit dem korrekten Drehmoment an sobald Sie einen Drehmom...

Страница 327: ...ufenes Motoröl sofort weg und entsorgen es in Übereinstimmung mit den lokalen Brandschutz und Umweltschutzvorschriften 1 Lassen Sie das Motoröl ab 2 Legen Sie ein Tuch oder Lappen unter den Ölfilter um eventuell austretendes Motoröl aufzufangen 3 Lösen Sie den alten Ölfilter indem Sie den Filter entgegen dem Uhrzeigersinn drehen 4 Reinigen Sie die Dichtfläche Streichen Sie sauberes Öl auf den O Ri...

Страница 328: ...e das Kraftstoffsystem regelmäßig auf Lecks z Für die Wartung des Kraftstoffsystems kontaktieren Sie den Vertragshändler Wartung durch eine nicht qualifizierte Person kann zu Motorschäden führen Die Kraftstofffilter befinden sich im Tank und Motor ENOM00094 0 Kraftstofffilter am Motor 1 Tauschen Sie den Kraftstofffilter innen in der Motorabdeckung aus wenn sich Wasser oder Schmutz im Inneren befin...

Страница 329: ...kierten Außenborder da ein versehentliches Herunterfallen des Außenborders zu schweren Verletzungen führen kann 1 Kippen Sie den Außenborder nach unten 2 Entfernen Sie den oberen und unteren Ölstopfen und lassen Sie das Getriebeöl in eine Auffangwanne vollständig ab 3 Stecken Sie die Öltubenspitze in die untere Ölstopfenöffnung und drücken Sie die Tube bis aus der oberen Ölstopfenöffnung Öl austri...

Страница 330: ... sind der Vor oder Rückwärtsgang eingelegt ist das Zündschloss nicht auf der OFF Position steht die Motorstoppschaltersperre am Schalter angebracht ist und der Zündschlüssel eingesteckt ist da der Motor sonst zufällig starten und schwere Verletzungen verursachen könnte Sofern möglich klemmen Sie die Batterie ab z Der Propeller Rand ist dünn und scharf Tragen Sie die Handschuhe während des Austausc...

Страница 331: ...en Sie den Propeller nicht ohne Druckscheibe da die Propellerlochplatte beschädigt werden könnte z Verwenden Sie einen neuen Sicherungssplint z Nach dem installieren spreizen Sie den Sicherungssplint damit er nicht herausfallen kann Ansonsten könnte sich der Propeller im Betrieb lösen ENOM00087 A Zündkerzenwechsel ENOW00087 0 z Verwenden Sie keine Zündkerze mit beschädigter Isolierung da der Zündf...

Страница 332: ...stand der Elektrode mit einer Drahtfühlerlehre Der Abstand sollte 0 8 0 9 mm 0 031 0 035 Inches betragen Wenn der Abstand anders sein sollte tauschen Sie die Zündkerze aus Verwenden Sie eine NGK DCPR 6E Zündkerze 1 Elektrode 2 Spaltabstand 0 8 0 9 mm 0 031 0 035 in 7 Drehen Sie die Zündkerze vorsichtig mit der Hand rein um ein schiefes Eindrehen zu verhindern 8 Ziehen Sie die Zündkerze mit dem ric...

Страница 333: ...de mehr als 1 3 der Originalgröße abgenutzt ist muss sie ausgewechselt werden ENON00029 0 Anmerkungen z Niemals die Anode einfetten oder anstreichen z Bei jeder Inspektion die Befestigungsschrauben der Anode nachziehen Auch sie sind der elektrolytischen Korrosion ausgesetzt 1 PTT Modell 2 Modell für manuelle Kippen 3 Entfernen Sie die CD Einheit um auf die Anode zu zugreifen ENOF01231 0 2 3 1 ...

Страница 334: ...stand im Vorratstank wenn der Tank senkrecht steht 1 Kippen Sie den Außenbordmotor nach oben und blockieren Sie die Kippvorrichtung mit der Kippsperre 2 Drehen Sie den Ölstopfen gegen den Uhrzeigersinn heraus und überprüfen Sie ob der Ölstand die untere Kante der Öffnung erreicht hat 1 Ölkappe 2 Ölstand Empfohlenes Öl Verwenden Sie ein Automatikgetriebeöl oder ähnliches Folgende Ölsorten werden em...

Страница 335: ...INSPEKTION UND WARTUNG 75 10 ENOM00960 0 Schmierpunkt Verwenden Sie wasserbeständiges Fett um die unten gezeigten Teile zu schmieren 1 Haubenhebel demontieren um Fett aufzutragen 1 ENOF01232 0 ...

Страница 336: ...er Wasser komplett ablaufen lassen Wischen Sie Wasser auf sämtlichen Oberflächen mit einem Öltuch ab 2 Entfernen Sie die Kraftstoffleitung vom Außenbordmotor 3 Lassen Sie den Kraftstoff aus den Kraftstoffschläuchen der Kraftstoffpumpe und dem Vergaser Siehe page 78 vollständig ab und reinigen Sie diese Teile Denken Sie daran dass bei längerer Lagerung von Kraftstoff im Vergase eine gummiartige Sch...

Страница 337: ...ftstoffstabilisatorzusatz hinzufügen dann füllen Sie den Kraftstofftank zuerst mit frischem Benzin Wenn der Tank nicht voll ist kann der Kraftstoff bei der Lagerung durch die Luft im Tank Schaden nehmen 1 Vor dem Hinzufügen des Kraftstoffstabilisatorzusatzes entleeren Sie den Vergase siehe page 78 2 Folgen Sie den Anleitungen auf dem Hinweisschild wenn Sie einen Kraftstoffstabilisatorzusatzhinzuge...

Страница 338: ... der Ablassschraube und verwenden Sie einen Trichter damit kein Kraftstoff verschüttet wird 4 Lösen Sie die Vergaserablassschraube 5 Kippen Sie den Außenbordmotor nach oben bis der Kraftstoff aus dem Ablaufloch fließt 6 Halten Sie den Außenbordmotor in dieser Position bis der gesamte Kraftstoff abgelassen ist 7 Anschließend ziehen Sie die Ablassschraube erneut an 8 Überprüfen Sie den abgelassenen ...

Страница 339: ...n Sie vor dem Starten des Motors die Stoppschaltersperre und kurbeln Sie ca 10 mal während Sie den Rückholstarter manuelles Start Modell ziehen oder 3 mal für 3 Sek den Anlasser drehen Elektrostarter Modell um die Ölpumpe vorzupumpen 6 Füllen Sie den Kraftstofftank vollständig 7 Lassen Sie den Motor 3 Minuten in der Leerlaufposition NEUTRAL warmlaufen 8 Lassen Sie den Motor bei niedriger Drehzahl ...

Страница 340: ...der Kühlwasserpumpe gefriert was zu Schäden an Pumpe Impeller usw führen kann Um dieses Problem zu vermeiden muss sich die untere Hälfte des Außenborders im Wasser befinden ENOM00107 A ENOW00935 0 Grundberührung oder ein Zusammenstoß mit einem Objekt das unter der Wasseroberfläche treibt kann zu schweren Schäden am Außenborder führen 1 Stoppen Sie den Motor sofort 2 Überprüfen Sie das Kontrollsyst...

Страница 341: ...ffleitung z z z z z z Nicht geöffnetes Entlüftungsventil am Kraftstofftank z z z z z z Kraftstofffilter Kraftstoffpumpe oder Vergaser verstopft z z z z Verwendung von schlechtem Motoröl z z z z z Qualitativ schlechter Kraftstoff z z Übermäßige Kraftstoffzufuhr z z z z z z Schlechte Vergasereinstellung ELEKTRISCHES SYSTEM z z z z z z Keine vorgeschriebene Zündkerze z z z z z Dreck Ruß usw an der Zü...

Страница 342: ...oder Ventilation z z z z Falsche Propellerwahl z z z z z Beschädigter oder verbogener Propeller z z z Falsche Position des Trimmbolzens z z z z Unausgeglichene Bootsbeladung z z z z Spiegelhöhe zu hoch oder zu niedrig z In der Pumpe ist viel Luft eingeschlossen Motor konnte nicht gestartet werden Motorstart startet aber stoppt bald darauf Schlechter Leerlauf Schlechte Beschleunigung Motordrehzahl ...

Страница 343: ...euz und gerader Punkt Schraubendrehergriff 1 Ersatzteile Not Starterseil 1 1600 mm Zündkerze 1 NGK DCPR6E Sicherungssplint 1 Stoppschaltersperre 1 Teile die im Lieferumfang des Motors enthalten sind Kraftstofftank 1 12 L Pumpball 1 Satz Fernschaltbox 1 Satz für EP und EPT Befestigung für Fernbedienung 1 Satz für EP und EPT Schwenkstrebe 1 für EP und EPT Halterungsbefestigung Schraube 4 8 mm Nur fü...

Страница 344: ...sselklappe innerhalb des empfohlenen Bereichs liegt 9 9 15 5000 6000 min 1 rpm 20 5400 6100 min 1 rpm Propellerken nzeichnung Propellergröße Blätter x Durchmesser x Abstand Zoll In mm Leichte Boote 11 5 3 9 25 11 5 3 235 292 10 3 9 25 10 3 235 254 9 3 9 25 9 3 235 229 8 3 9 25 8 3 235 203 7 3 9 2 6 9 3 234 174 6 3 9 2 6 1 3 234 155 Schwere Boote 7 4 10 4 4 254 178 ...

Страница 345: ... ...

Страница 346: ...MFS9 9D MFS15D MFS20D BENUTZERHANDBUCH 003 11115 2AF1 1604NB Gedruckt in Japan ...

Страница 347: ... ...

Страница 348: ... ...

Страница 349: ... ...

Страница 350: ... ...

Страница 351: ... ...

Страница 352: ... ...

Страница 353: ... ...

Страница 354: ... ...

Страница 355: ......

Страница 356: ... 1 0 ...

Отзывы: