T'nB HPBLED2 Скачать руководство пользователя страница 9

opgeladen  is  gaat  het  rode 

verklikkerlampje uit. 

Koppel  de  lader  af  van  de  USB-

stroombron  en  de  luidspreker.  De 

volledige opgeladen batterij kan werken 

gedurende 2-3 uur spreektijd en tot 60 

uur in stand-by.

Toch kunnen de spreek- en de stand-

bytijd variëren wanneer gebruikt met 

verschillende toestellen. 

 

4. Om de luidspreker in te schakelen zet 

u de ON/OFF-knop aan de achterkant 

van de luidspreker in de ON-stand.  Om 

de luidspreker uit te schakelen zet u de 

ON/OFF-knop in de  OFF-stand

5. Wanneer u het toestel inschakelt 

zal de stem zeggen: “the bluetooth 

device is ready to pair ” Activeer de 

bluetoothfunctie op de telefoon en doe 

de telefoon naar het draadloos toestel 

zoeken (de luidspreker wordt getoond op 

uw toestel als TNB SPEAKER)

 

PLAY / PAUSE-KNOP

6. Voor inkomende gesprekken klikt u 

eenmaal om deze te beantwoorden en 

eenmaal om het gesprek te beëindigen. 

7. Druk de knop in en houd deze 2 

seconden ingedrukt tot de lamp brandt 

8.  Klik  eenmaal  om  de  muziek  te 

pauzeren of te spelen.

9. In de radiomodus (zie hieronder) 

plugt u de Aux-kabel in als antenne, klik 

eenmaal voor Frequentie automatisch 

zoeken. Wanneer u het gezocht station 

gevonden hebt, klik nogmaals om het 

station op de bluetoothluidspreker op 

te slaan.

10. Gebruik daarna de 2 volumeknoppen 

om het door u gewenste kanaal te kiezen  

KNOP-modus

1. Klik eenmaal voor de radiomodus 

en nogmaals voor de bluetoothmodus.

VORIG LIEDJE/VOLUME LAGER-KNOP 

2. Druk eenmaal voor het vorig liedje. 

3. Druk de knop in en houd hem ingedrukt 

om het volume te verlagen. 

VOLGEND LIEDJE/VOLUME HOGER-KNOP

4. Druk eenmaal voor het volgend liedje.

5. Druk de knop in en houd hem ingedrukt 

om het volume te verhogen

*Opmerking: Indien bluetooth na 8 

minuten met geen enkel toestel werd 

gepaired gaat hij in “slaapmodus”.  Om 

de draadloze luidspreker te reactiveren 

zet u de knop in de OFF-stand en daarna 

zet u de knop opnieuw in de ON-stand. 

Voor aux-ingangen steekt u de 

meegeleverde 3,5mmx 3,5mm 

audiokabel in de AUX-ingang aan de 

achterkant van de luidspreker en het 

andere uiteinde van de 3,5 mm kabel in 

uw muziekspeler. Een stem zal melden 

dat de aansluiting gelukt is.

NE

+/

-/

/

LED

M

HPBLED2-notice.indd   9

31/05/2017   10:31

Содержание HPBLED2

Страница 1: ...ENCEINTE BLUETOOTH Instructions Mode d emploi HPBLED2 HPBLED2 notice indd 1 31 05 2017 10 31 ...

Страница 2: ...illez la garder hors de la portée des enfants 5 Ne pas jeter l enceinte sans fil Consultez votre agence locale de collecte des déchets pour connaître les méthodes d élimination ou de recyclage appropriées Chargement de la batterie Cet appareil possède une batterie rechargeable interne 1 Branchez le câble du chargeur dans le haut parleur 2 Connectez le chargeur à une source d alimentation USB Le vo...

Страница 3: ...s de plus pour enregistrer la station sur le haut parleur Bluetooth 4 Utilisez ensuite les 2 boutons de volume pour choisir la chaîne que vous voulez TOUCHE MODE 1 Cliquez une fois pour le mode radio et une fois de plus pour le mode Bluetooth TOUCHE PISTE PRECEDENTE DIMINUER VOLUME 1 Appuyez une fois pour retourner à la piste précédente 2 Maintenez la touche enfoncée pour diminuer le volume TOUCHE...

Страница 4: ...car during hot weather 4 The Wireless Speaker is not a toy Please keep it out of the reach of Children 5 Please do not discard the Wireless Speaker Consult your local waste collection agency for proper disposal or recycling methods Charging the battery This device has an internal rechar geable battery 1 Plug the charger cable into Speaker 2 Connect the charger to a USB power source the red indicat...

Страница 5: ...to search when you find the staion that you want click one more time to save the station on the Bluetooth Speaker 5 Then use the 2 volume buttons to choose the channel you want Mode Button 1 Click once for radio mode and once more for bluetooth mode PREVIOUS SONG LOWER VOLUME BUTTON 1 Press once for previous song 2 Press and hold for volume down NEXT SONG HIGHER VOLUME BUTTON 3 Press once for NEXT...

Страница 6: ...nd Hochspannungsausrüstungen entfernt Den Lautsprecher nicht im Auto bei Hitze aufbewahren 4 Der Lautsprecher ist kein Spielzeug außer der Reichweite von Kindern aufbewahren 5 Bitte den Lautsprecher nicht wegwerfen Fragen Sie Ihren örtlichen Müllverarbeitungsbetrieb zum sauberen Entsorgen oder nach Recyclingverfahren Laden der Batterie Dieses Gerät hat eine interne wieder aufladbare Batterie 1 Ste...

Страница 7: ...adiomodus siehe unten das Aux Kabel als Antenne einstecken einmal für den Auto Frequenz Suche klicken wenn Sie die gewünschte Station gefunden haben klicken Sie noch einmal um die Station auf dem Bluetooth Speaker zu speichern 5 Dann die 2 Lautsprecherknöpfe benutzen um den gewünschten Kanal zu wählen Button Modus 1 Einmal für den Radiomodus und noch einmal für den Bluetoothmodus klicken VORHERIGE...

Страница 8: ...ige corrosieve materialen en omgevingen zoals zoute lucht 3 Houd de draadloze luidspreker verwijderd van rechtstreeks zonlicht vuur en uitrusting onder hoogspanning Bewaar de draadloze luidspreker niet binnenin een wagen bij warm weer 4 De draadloze luidspreker is geen speelgoed Houd hem buiten het bereik van kinderen 5 Gooi de draadloze luidspreker niet bij het huisvuil Raadpleeg uw lokale afvalo...

Страница 9: ...f te spelen 9 In de radiomodus zie hieronder plugt u de Aux kabel in als antenne klik eenmaal voor Frequentie automatisch zoeken Wanneer u het gezocht station gevonden hebt klik nogmaals om het station op de bluetoothluidspreker op te slaan 10 Gebruik daarna de 2 volumeknoppen om het door u gewenste kanaal te kiezen KNOP modus 1 Klik eenmaal voor de radiomodus en nogmaals voor de bluetoothmodus VO...

Страница 10: ...ños 5 No tire el altavoz inalámbrico a la basura consulte con la institución pertinente para el reciclaje o eliminación adecuados del producto Carga de la batería Este dispositivo dispone de una batería interna recargable 1 Conecte el cable de carga al altavoz 2 Conecte el cargador a una fuente de energía con entrada USB durante la carga el indicador luminoso se encenderá en rojo Si no se inicia l...

Страница 11: ... para guardar la emisora en el altavoz bluetooth 5 A continuación seleccione el canal deseadoconlosdosbotonesde volumen BOTÓN modo 1 Pulse una vez para entrar en modo radio y una vez más para entrar en modo bluetooth BOTÓN CANCIÓNANTERIOR BAJAR VOLUMEN 1 Pulse una vez para iniciar la canción anterior 2 Pulse prolongadamente para bajar el volumen BOTÓN SIGUIENTE CANCIÓN SUBIR VOLUMEN 3 Pulse una ve...

Страница 12: ... giocattolo tenere lontano dalla portata dei bambini 5 Non gettare l altoparlante wireless Chiedere informazioni all agenzia di riciclaggio dei rifiuti più vicina per riciclare e gettare correttamente il dispositivo Carica della batteria Il dispositivo ha una batteria interna ricaricabile 1 Inserire il cavo di carica nell altoparlante 2 Collegare il cavo alla risorsa dell USB l indicatore di luce ...

Страница 13: ...altra volta per salvarla nell altoparlante Bluetooth 5 Utilizzare i due pulsanti del volume per selezionare i canali Pulsante mode 1 Premre una volta per radio e un altra volta per modalità bluetooth PULSANTE VOLUME TRACCIA PRECEDENTE 1 Premre una volta per andare alla traccia precedente 2 Tenere premuto per abbassare il volume PULSANTE TRACCIA SUCCESSIVA VOLUME 1 Premre una volta per andare alla ...

Страница 14: ...a do alcance das crianças 5 Por favor não elimine a coluna sem fios procure a instituição de recolha de resíduos perto de si para lhe dar um destino adequado ou para se informar sobre métodos de reciclagem Carregar a bateria Este dispositivo possui uma bateria recarregável incorporada 1 Ligue o cabo de carregamento à coluna 2 Ligue o carregador a uma fonte de alimentação USB A luz indicadora verme...

Страница 15: ...a guardar a estação na coluna Bluetooth 5 Depois use os 2 botões de volume para escolher o canal que pretende BOTÃO Mode 1 Clique uma vez para o modo de rádio e uma vez mais para o modo bluetooth FAIXA ANTERIOR BOTÃO VOLUME MAIS BAIXO 1 Pressione uma vez para ir para a faixa anterior 2 Pressione e mantenha pressionado para baixar o volume FAIXA SEGUINTE BOTÃO VOLUME MAIS ALTO 3 Pressione uma vez p...

Страница 16: ...HPBLED2 notice indd 16 31 05 2017 10 31 ...

Страница 17: ...HPBLED2 notice indd 17 31 05 2017 10 31 ...

Страница 18: ...HPBLED2 notice indd 18 31 05 2017 10 31 ...

Страница 19: ...HPBLED2 notice indd 19 31 05 2017 10 31 ...

Страница 20: ... are the property of their respective owners Toutes les marques et produits cités sont des marques déposées par leurs propriétaires respectifs 1608 Use hPSPBALL_toflashat100 04 04 14 17 33 Page16 0678 HPBLED2 notice indd 21 31 05 2017 10 31 ...

Отзывы: