background image

DIE OHRHÖRER KOPPELN:

1.  Die Ohrhörer schalten sich ein und paaren sich automatisch, wenn Sie sie aus 

dem Gehäuse nehmen. Eine grüne und rote Kontrollleuchte (schnell blinkend) 

zeigt an, dass die Ohrhörer nicht mit einem Bluetooth-Gerät gekoppelt sind.

2.  Um ein Gerät mit den Ohrhörern zu verbinden: Schalten Sie die Bluetooth-Funk-

tion Ihres Gerätes ein und wählen Sie „TNB SHINY“ aus der Liste der gefundenen 

Geräte. Sie hören innerhalb von 5 Sekunden ein Sprachsignal, das die Kopplung 

des Gerätes bestätigt.

FUNKTIONSWEISE DER OHRHÖRER:

Die Ohrhörer schalten sich ein, koppeln und verbinden sich automatisch mit Ihrem 

Bluetooth-Gerät, wenn Sie sie aus dem Gehäuse nehmen. Wenn die Ohrhörer nicht 

automatisch eine Verbindung zu Ihrem Bluetooth-Gerät herstellen, koppeln Sie sie 

bitte manuell.

Die Ohrhörer schalten sich automatisch aus, wenn Sie sie in Ihrem Gehäuse 

verstauen.
Einen Anruf entgegennehmen:  

Drücken Sie die Taste an einem der beiden Ohrhörer einmal 
Auflegen: Drücken Sie einmal auf einen der beiden Ohrhörer
Einen Anruf abweisen: Drücken Sie bei einem Anruf einen der Buttons lange, 

wenn Sie einen Anruf erhalten
Play/Pause: Drücken Sie einmal auf einen der 2 Ohrhörer
Nächster Titel : Drücken Sie 2 Mal auf den rechten Ohrhörer-Button 
Vorheriger Titel: Drücken Sie 2 Mal auf den linken Ohrhörer-Button 
Lautstärke erhöhen:  

Lange auf den rechten Button des rechten Ohrhörers drücken 
Lautstärke reduzieren:  

Lange auf den linken Button des rechten Ohrhörers drücken
Stromversorgung / Aufladen:  

Die Ohrhörer werden in ihrem Gehäuse aufgeladen. Ihr Gehäuse bietet bis zu 

3 volle Ladungen. Der Akku in Ihrem Gehäuse kann mit dem mitgelieferten 

Micro-USB-Kabel aufgeladen werden. Sie müssen das andere Ende des Kabels in 

einen USB-Anschluss (Computer, USB-Ladegerät usw.) stecken.

BENÖTIGEN SIE HILFE? 

Uns liegt die Zufriedenheit unserer Kunden am Herzen und Sie haben Sie die 

Möglichkeit, uns unter [email protected] zu kontaktieren. Für Wartung, Störungs-

behebung, diverse Informationen über diese Produkt besuchen Sie bitte unsere 

Website: www.t-nb.com.

DE

Содержание EBSHINYRD

Страница 1: ...BLUETOOTH EARPHONE écouteurs bluetooth Frequency range 2 402 2 480GHz Max power 1 43dBm Instructions Mode D emploi EBSHINYRD ...

Страница 2: ...able Utilisez et conservez uniquement votre appareil dans un environnement où la température est comprise entre 0 C et 45 C Conservez votre appareil hors de portée des enfants Ne démontez pas votre appareil et n essayez pas de le réparer vous même N utilisez pas votre appareil s il a subi un choc ou des dommages Pour éviter tout risque d électrocution débranchez votre appareil de l alimenta tion p...

Страница 3: ...à un appel Appuyez une fois sur le bouton de l un des deux écouteurs Raccrocher Appuyez une fois sur le bouton de l un des 2 écouteurs Rejeter un appel Appuyez longtemps sur l un des boutons lorsque vous recevez un appel Lecture Pause Appuyez une fois sur le bouton de l un des 2 écouteurs Piste suivante Appuyez 2 fois sur le bouton de l écouteur de droite Piste précèdent Appuyez 2 fois sur le bout...

Страница 4: ...se could cause irreparable damage to your device Use and store your device only in an environment where the temperature is between 0 C and 35 C Keep your device out of the reach of children Do not dismantle or attempt to repair the unit yourself Do not use your device if it has been dropped or damaged To avoid the risk of electric shock disconnect your unit from the main power supply and any appli...

Страница 5: ...ess the button on either ear bud once Hanging up Press once on one of the 2 buds Reject a call Press one of the buttons for a long time when you receive a call Play Pause Press once on one of the 2 buds Next track Press 2 times on the right buds button Previous track Press 2 times on the left buds button Increase the volume Press and hold the button on the right bud for a long time Reduce the volu...

Страница 6: ...erwenden und lagern Sie Ihr Gerät nur in einer Umgebung in der die Tempera tur zwischen 0 C und 45 C liegt Bewahren Sie Ihr Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf Zerlegen Sie Ihr Gerät nicht und versuchen Sie nicht es selbst zu reparieren Verwenden Sie Ihr Gerät nicht wenn es einen Stoß oder eine Beschädigung erhalten hat Um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden trennen Sie Ihr Gerät...

Страница 7: ... an einem der beiden Ohrhörer einmal Auflegen Drücken Sie einmal auf einen der beiden Ohrhörer Einen Anruf abweisen Drücken Sie bei einem Anruf einen der Buttons lange wenn Sie einen Anruf erhalten Play Pause Drücken Sie einmal auf einen der 2 Ohrhörer Nächster Titel Drücken Sie 2 Mal auf den rechten Ohrhörer Button Vorheriger Titel Drücken Sie 2 Mal auf den linken Ohrhörer Button Lautstärke erhöh...

Страница 8: ...nserve el dispositivo a una temperatura entre 0 C y 45 C Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los niños No desmonte ni trate de reparar el dispositivo usted mismo No utilice el dispositivo si ha sufrido un golpe o daño de cualquier tipo Para evitar cualquier riesgo de electrocución desconecte el dispositivo de la alimentación principal y de cualquier aparato antes de proceder a su limpieza...

Страница 9: ...ontestar una llamada pulse una vez el botón de uno de los auriculares Colgar una llamada pulse una vez el botón de uno de los dos auriculares Rechazar una llamada pulse prolongadamente uno de los botones cuando recibe una llamada Reproducción Pausa pulse una vez el botón de uno de los dos auriculares Pista siguiente pulse dos veces el botón del auricular derecho Pista anterior pulse dos veces el b...

Страница 10: ...posi tivo in maniera irreparabile Utilizzare e conservare il dispositivo in un ambiente la cui temperatura sia com presa tra i 0 C e i 45 C Conservare il dispositivo fuori dalla portata dei bambini Non smontare il dispositivo e non provare a ripararlo da soli Non utilizzare il dispositivo se ha subito urti o danni Per evitare rischio di elettroshock scollegare il dispositivo dell alimentazione pri...

Страница 11: ...er rispondere a una chiamata premere una volta sul tasto di uno dei due auricolari Riagganciare premere una volta sul tasto di uno dei due auricolari Rifiutare una chiamata quando si riceve una chiamata premere a lungo su uno dei tasti Play Pause premere una volta sul tasto di uno dei 2 auricolari Traccia successiva premere 2 volte sul tasto dell auricolare destro Traccia precedente premere 2 volt...

Страница 12: ...ik en bewaar uw toestel enkel in een omgeving waar de temperatuur tussen 0 en 45 ligt Houd uw toestel buiten het bereik van kinderen Demonteer uw toestel niet of probeer het zelf niet te repareren Gebruik uw toestel niet als het een schok of beschadiging heeft ondergaan Om het risico van elektrocutie te voorkomen koppelt u het toestel los van de hoofdvoeding en het toestel voordat u het schoonmaak...

Страница 13: ...doos opbergt Om een oproep te beantwoorden druk eenmaal op de knop van één van de twee oortjes Inhaken druk eenmaal op de knop van één van de twee oortjes Een oproep weigeren druk lang op één van de knoppen wanneer u een oproep krijgt Afspelen Pauze druk eenmaal op de knop van één van de twee oortjes Volgende track druk tweemaal op de knop van het rechteroortje Vorige track druk tweemaal op de kno...

Страница 14: ... e guarde o seu dispositivo apenas num ambiente onde a temperatura esteja entre 0 C e os 45 C Mantenha o seu aparelho fora do alcance das crianças Não desmonte o seu dispositivo e não tente repará lo por conta própria Não utilize o seu dispositivo se ele tiver sido sujeito a um choque ou danos Para evitar o risco de choque elétrico desligue o seu dispositivo da corrente elétri ca e de todos os dis...

Страница 15: ...ressione uma vez no botão de um dos auriculares Desligar Pressione uma vez no botão de um dos 2 auriculares Rejeitar uma chamada Pressione longamente um dos botões quando receber uma chamada Reprodução Pausa Pressione uma vez no botão de um dos 2 auriculares Faixa seguinte Pressione 2 vezes no botão do auricular direito Faixa anterior Pressione 2 vezes no botão do auricular esquerdo Aumentar o vol...

Страница 16: ...zut pentru acest scop poate deteriora dispozitivul în mod ireparabil Utilizați și depozitați aparatul într un mediu în care temperatura este între 0 C și 45 C Nu lăsați unitatea la îndemâna copiilor Nu demontaţi aparatul şi nu încercaţi să l reparaţi singur Nu folosiţi aparatul dacă a suferit un șoc sau a fost deteriorat Pentru a evita riscul de electrocutare deconectați aparatul de la sursa princ...

Страница 17: ...ți o dată butonul uneia dintre cele două căști Pentru a închide Apăsați o dată butonul uneia dintre cele două căști Respingerea unui apel Apăsați lung unul dintre butoane atunci când primiți un apel Redare Pauză Apăsați o dată butonul uneia dintre cele două căști Melodia următoare Apăsați de două ori butonul căștii din dreapta Melodia anterioară Apăsați o dată butonul căștii din stânga Volum mai m...

Страница 18: ......

Отзывы: