background image

- 4 -

   

I

I

mPORTANT SAFETy ADVICE

C

ONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

EN -

I

mPORTANT SAFETy ADVICE

• The  power  supply  used  with  your  device  must

correspond to its original requirements.

• Never use your device in the rain, in a wet environment

or close to sources of water without its waterproof case.

• Never place an inflammable object, explosive subs-

tance or dangerous object close to your device.

• Only use the accessories and connectors supplied.

The use of any other type of accessory not specifi-

cally designed for the purpose may cause irrepa-

rable damage to your device.

• Only use and keep your device in an environment

where the temperature is between 0°C and 35°C.

• Keep your device out of the reach of children.

• Do not dismantle your device or try to repair it yourself.

• Do not use your device if it has been subject to

impact or damage.

• To avoid any risk of electrification, unplug your de-

vice from the main power supply.

FR -

C

ONSIGNES DE SéCURITé ImPORTANTES

• L’alimentation de votre appareil doit correspondre

aux caractéristiques d’origine initialement prévues.

• N’utilisez jamais votre appareil sous la pluie, dans

des endroits humides ou à proximité d’un point

d’eau sans l’étui étanche.

• Ne placez pas d’objet inflammable, de substance

explosive ou d’objet dangereux à proximité de votre

appareil.

• Utilisez uniquement les accessoires et connecteurs

fournis. L’utilisation de tout autre type d’accessoire

non  prévu  à  cet  effet  risquerait  d’endommager

votre appareil de façon irrémédiable.

• Utilisez et conservez uniquement votre appareil

dans un environnement où la température est com-

prise entre 0°C et 35°C.

• Conservez votre appareil hors de portée des enfants.

• Ne démontez pas votre appareil et n’essayez pas

de le réparer vous-même. 

• N’utilisez pas votre appareil s’il a subi un choc ou

des dommages.

• Pour éviter tout risque d’électrisation, débranchez

votre appareil de l’alimentation principale.

ES -

C

ONSIGNAS DE SEGURIDAD ImPORTANTES

• La alimentación de este aparato debe corresponder

a las características de origen inicialmente previstas.

• No utilice nunca su aparato bajo la lluvia, en lu-

gares húmedos o en las proximidades de un punto

de agua sin su funda estanca.

• No colocar objetos inflamables, sustancias explo-

sivas u objetos peligrosos cerca de este aparato.

• Utilizar únicamente los accesorios y conectores in-

cluidos con el aparato. La utilización de cualquier

otro tipo de accesorios no previstos para este fin

podría dañar el aparato irremediablemente.

• Utilizar y conservar el aparato únicamente en un

entorno en el que la temperatura esté comprendida

entre 0° C y 35° C.

• mantener el aparato fuera del alcance de los niños.

• No desmontar el aparato y no intentar repararlo por

sí mismo. 

• No utilizar el aparato si ha sufrido un golpe o si está

dañado.

• Para evitar todo riesgo de electrización, desco-

necte su aparato de la alimentación principal.

PT -

C

ONSELHOS DE SEGURANçA ImPORTANTES

• A alimentação do seu aparelho deve corresponder

às características de origem inicialmente previstas.

• Nunca utilize o seu aparelho sob chuva, em locais

húmidos ou na proximidade de um ponto de água

sem o estojo estanque.

• Não coloque objectos inflamáveis, substâncias ex-

plosivas ou objectos perigosos na proximidade do

seu aparelho.

• Utilize apenas os acessórios e conectores forneci-

dos. A utilização de qualquer outro tipo de acessó-

rio não previsto para esse efeito poderá danificar

o seu aparelho de modo irremediável.

• Utilize e conserve exclusivamente o seu aparelho

num ambiente em que a temperatura esteja com-

preendida num intervalo entre 0 ºC e 35 ºC.

• mantenha  o  seu  aparelho  fora  do  alcance  das

crianças.

• Não desmonte o seu aparelho e nunca tente re-

pará-lo você mesmo. 

• Não utilize o seu aparelho se ele sofreu um choque

ou danos.

• Para evitar qualquer risco de eletrização, desligue

o seu aparelho da alimentação principal.

IT -

N

ORmE DI SICUREZZA ImPORTANTI

• L’alimentazione dell’apparecchio deve corrispondere

alle caratteristiche originali inizialmente previste.

• Non utilizzare mai l’apparecchio sotto la pioggia, in

ambienti umidi o in vicinanza di acqua senza l'as-

tuccio impermeabile.

• Non posizionare oggetti infiammabili, sostanze esplo-

sive o oggetti pericolosi in prossimità dell’apparecchio.

• Utilizzare esclusivamente gli accessori e i connet-

tori forniti in dotazione. L’utilizzo di accessori di tipo

non previsto a tale scopo potrebbe implicare il ri-

schio di danni irreparabili all’apparecchio.

• Utilizzare e conservare l’apparecchio esclusiva-

mente in un ambiente con temperatura compresa

tra 0°C e 35°C.

• Conservare l’apparecchio lontano dalla portata dei

bambini.

• Non smontare l’apparecchio ed evitare di ripararlo

personalmente.  

• Non utilizzare l’apparecchio, qualora sia stato sog-

getto a urti o sia danneggiato.

• Per evitare qualsiasi rischio di scossa elettrica, stac-

care l'apparecchio dall'alimentazione principale.

EL -

Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας

• Η τροφοδοσία της συσκευής σας πρέπει να

αντιστοιχεί  στα  αρχικώς  προβλεφθέντα

εργοστασιακά χαρακτηριστικά.

• Μην χρησιμοποιείτε ποτέ την συσκευή σας

υπό βροχή, σε υγρά μέρη ή κοντά σε σημείο

λήψης νερού χωρίς την στεγανή θήκη της.

• Μην  τοποθετείτε  εύφλεκτα  αντικείμενα,

εκρηκτικές ουσίες ή επικίνδυνα αντικείμενα

κοντά στην συσκευή σας.

• Χρησιμοποιήστε 

αποκλειστικά 

τα

παρεχόμενα  εξαρτήματα  και  βύσματα.  Η

χρήση κάθε άλλου τύπου αξεσουάρ που δεν

έχει  σχεδιαστεί  γι’  αυτήν  την  συσκευή

κινδυνεύει  να  προξενήσει  ανεπανόρθωτη

ζημιά στη συσκευή.

• Χρησιμοποιείτε και διατηρείτε την συσκευή

σας  σε  περιβάλλον  όπου  η  θερμοκρασία

κυμαίνεται μεταξύ 0°C και 35°C.

• Φυλάσσετε  την  συσκευή  σας  σε  μέρος

απρόσιτο σε παιδιά.

• Μην αποσυναρμολογείτε την συσκευή σας

και μην επιχειρήσετε να την επισκευάσετε

εσείς ο ίδιος/η ίδια. 

• Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή σας αν έχει

υποστεί χτύπημα ή ζημιά.

• Για να αποφύγετε κάθε κίνδυνο ηλεκτρο-

πληξίας, αποσυνδέετε την συσκευή σας από

την πρίζα ρεύματος.

TR -

G

• Cihazı

 

 

 

 

nal öze

 

 

• Cihazı

   

 

 

 

yağmu  

 

 

 

 

yakın b  

 

• Cihazı

 

 

 

 

 

bir ma

 

 

 

• Sadec  

 

 

 

 

bağlan

 

   

 

 

diğer h  

 

 

 

onarıla

 

 

 

• Cihazı

 

 

 

   

 

olduğu   

 

   

 

• Cihazı

 

 

 

 

muhaf

 

• Cihazı

 

 

 

 

çalışm

 

• Cihazı

 

 

 

 

 

 

hasar 

 

• Her tü  

 

 

 

cihazın

 

 

 

 

 

DE -

W

• Die  S

 

 

 

 

vorges

 

 

• Verwe

     

   

   

Regen    

 

       

 

Wasse

 

   

     

• Stellen     

 

   

sionsg

 

   

 

Gegen

     

 

 

• Verwe

   

   

   

Steckv

       

 

 

Der G

 

 

   

 

vorges

   

   

 

 

schäd

• Verwe

   

     

     

Umge

   

 

 

   

35 °C.

• Verwa      

   

 

• Nehm      

 

 

   

suche    

   

   

 

• Verwe

     

 

 

   

ausge

     

 

• Um El

   

   

 

der Ha

 

NL -

B

• De vo

     

 

 

men m    

 

 

schap

• Gebru    

 

     

   

plekke        

     

 

het wa

 

• Geen o

 

 

 

of gev

 

     

   

appara  

 

• Gebru  

   

 

 

connec    

   

 

 

niet  g

   

 

 

schad      

 

 

• Gebru    

   

     

waar d  

   

     

• Het ap

 

 

   

 

 

• Het ap

   

       

te repa

 

• Het ap

   

         

is bloo

   

 

 

 

• Ontko    

     

om elk 

   

   

 

 

   

 

 

 

   

 

 

 

 

 

     

   

     

     

 

 

 

 

 

   

   

 

 

 

   

 

 

 

 

   

 

   

 

   

 

       

   

 

 

         

 

   

 

     

 

 

   

     

 

 

 

 

   

 

   

   

     

   

 

   

     

   

     

     

 

   

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

   

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

   

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

  

F

   

 

   

 

 

 

   

 

 

 

   

 

 

 

 

 

   

   

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

   

 

 

 

 

   

 

 

 

 

   

 

   

     

 

 

 

   

   

   

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

     

     

NEW USE SPCAmHD_mise en page 1  04/04/14  15:07  Page4

Содержание ADRENALIN SPCAMHD

Страница 1: ... SPCAMHD Adrenalin sport Cam Instructions Mode d emploi NEW USE SPCAmHD_mise en page 1 04 04 14 15 07 Page1 ...

Страница 2: ...atenção as instruções e conselhos de segurança e de guardar este manual IT Desideriamo congratularci per il vostro acquisto e ringraziarvi per la fiducia accordata a T nB Orientati al livello di soddisfazione dei clienti i nostri prodotti sono conformi alle normative e norme in vigore Prima di utilizzare l apparecchio si raccomanda di leggere accuratamente le istruzioni e le norme di sicurezza Con...

Страница 3: ...eme za důvěru kterou jím společnosti T nB projevujete Velmi nám záleží na spokojenosti klientů Naše výrobky jsou proto zcela v souladu s platnými nařízeními a normami Doporučujeme před používáním tohoto zařízení pozorně přečíst pokyny a bezpečnostní upozornění a uchovat tento manuál SK Ďakujeme Vám že ste si kúpili výrobok T nB Naše výrobky splňajú všetky platné štandardy a normy Pred prvým použit...

Страница 4: ...onto de água sem o estojo estanque Não coloque objectos inflamáveis substâncias ex plosivas ou objectos perigosos na proximidade do seu aparelho Utilize apenas os acessórios e conectores forneci dos Autilização de qualquer outro tipo de acessó rio não previsto para esse efeito poderá danificar o seu aparelho de modo irremediável Utilize e conserve exclusivamente o seu aparelho num ambiente em que ...

Страница 5: ...araat berokkenen Gebruik en bewaar het apparaat in een omgeving waar de temperatuur ligt tussen 0 C en 35 C Het apparaat buiten bereik van kinderen bewaren Het apparaat niet demonteren en niet zelf proberen te repareren Het apparaat niet gebruiken als het aan een schok is blootgesteld of schade heeft ondergaan Ontkoppel uw apparaat van de hoofdaansluiting om elk risico op elektrocutie te vermijden...

Страница 6: ...RANŢĂ Alimentarea aparatului trebuie să corespundă ca racteristicilor de origine prevăzute iniţial Nu utilizaţi niciodată aparatul în ploaie în locuri umedesauînapropiereauneiapefărăhusaetanşă Nu puneţi niciodată obiecte inflamabile substanţe explozibile sau obiecte periculoase în apropierea aparatului Utilizaţi numai accesoriile şi conectoarele furnizate Utilizarea oricărui alt tip de accesorii c...

Страница 7: ...q II DESCRIPTION EN HD CAmERA WITH TOUCHSCREEN 1 SD memory card slot card not included 2 Reset button 3 USB socket 4 On Off button 5 microphone 6 Photo button 7 mode selector 8 Lens 9 LCD touchscreen 10 Operation indicator 11 Battery level indicator 12 Wrist strap attachment PACK CONTENTS 1 Waterproof case 2 Adapter 3 Stand 4 Straps 5 Board stand 6 Suction cup stand 7 Bar handlebar bracket 8 3m St...

Страница 8: ...on off button Automatic standby device to save the battery 4 INDICATORS The Busy light comes on when the camera is performing a task recording a video taking a photo automatic screen cutout The Charge light comes on when the camera is charging When it has finished charging the indi cator light turns off 5 RECORDING mODES USB cable mode Switch Photo mode to take photos cf paragraph 6 Video mode to ...

Страница 9: ...e video Click on the icon to configure the date time and settings Press the photo button to confirm Shows the recording time remaining Shows that the camera is in continuous recording mode Shows the video resolution Click on the icon to choose the resolution 720P VGA Shows that a memory card is inserted Click on the icon to zoom Click on the icon to unzoom Viewfinder click to film Shows the camera...

Страница 10: ...wed Click to preview the next sequence Click to preview the previous sequence Click to delete the sequence Click to play the sequence Click to return to video mode Click to pause the sequence Click to advance in the sequence Click to go back in the sequence CAMCORDER WEIGHT 48G LANGUAGE ENGLISH OPTICS CAMERA LENS F3 1 F 9 3MM WIDE ANGLE LENS DIGITAL ZOOM 4X VIDEO RESOLUTION 720P 1280X720 23 31 FPS...

Страница 11: ... photo 7 Sélecteur de mode 8 Objectif 9 Ecran LCD tactile 10 Voyant de fonctionnement 11 Voyant de niveau de charge 12 Passe dragonne CONTENU DU PACK 1 Boîtier étanche 2 Adaptateur 3 Support 4 Sangles 5 Support board 6 Support Ventouse 7 Support barre guidon 8 Sticker 3m 9 Câble USB 2 0 Transfert et recharge 1 2 3 4 6 8 9 5 10 11 12 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 NEW USE SPCAmHD_mise en page 1 04 04 14 15...

Страница 12: ... de veille automatique pour e conomiser la charge de la batterie 4 VOyANTS Le voyant Busy s allume lorsque la came ra effectue une ta che enregistrement d une vide o d une photo coupure de l e cran automatique Le voyant Charge s allume lorsque la came ra est en cours de recharge Lorsque celle ci est re charge e le voyant s e teint 5 mODES D ENREGISTREmENT Câble USB mode Switch mode photo pour pren...

Страница 13: ...z sur l icône pour configurer la date l heure et les réglages Appuyez sur le bouton photo pour confirmer Indique le temps d enregistrement restant Indiquequelacaméraestenmodeenregistrementencontinu Indique la résolution de la vidéo cliquez sur l icône pour choisir la résolution 720P VGA Indique qu une carte mémoire est insérée Cliquez sur l icône pour zoomer Cliquez sur l icône pour dézoomer Viseu...

Страница 14: ...ier prévisualisé Cliquez pour prévisualiser la séquence suivante Cliquez pour prévisualiser la séquence précédente Cliquez pour supprimer la séquence Cliquez pour lire la séquence Cliquez pour revenir au mode vidéo Cliquez pour mettre la séquence en pause Cliquez pour avancer dans la séquence Cliquez pour reculer dans la séquence CAMERA POIDS 48G LANGUE ANGLAIS OPTIQUE OBJECTIF CAMERA F3 1 F 9 3MM...

Страница 15: ...o 8 Objetivo 9 Pantalla LCD táctil 10 Indicador luminoso de funcionamiento 11 Indicador luminoso del nivel de carga 12 Fijación de la correa CONTENIDO DEL PACK 1 Caja estanca 2 Adaptador 3 Soporte 4 Correas 5 Soporte tabla 6 Soporte Ventosa 7 Soporte barra manillar 8 Adhesivo 3m 9 Cable USB 2 0 Transferencia de datos et carga 1 2 3 4 6 8 9 5 10 11 12 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 15 NEW USE SPCAmHD_mise en ...

Страница 16: ... marcha paro La cámara dispone de un dispositivo de espera para economizar la carga de la batería 4 INDICADORES LUmINOSOS El indicador Busy se enciende cuando la cámara efectúa una tarea grabación de un vídeo toma de una foto apagado automático de la pantalla El indicador Charge se enciende cuando la cámara esta cargándose Una vez cargada el indi cador se apaga 5 mODOS DE GRABACIóN Cable USB mode ...

Страница 17: ...o para configurar la fecha la hora y los reglajes Pulse el botón foto para confirmar Indica el tiempo de grabación restante Indicaquelacámaraestáenmodograbaciónencontinuo Indica la resolución del vídeo Toque el icono para elegir la resolución 720P VGA Indica que se ha introducido una tarjeta de memoria Toque el icono para aumentar el zoom Toque el icono para disminuir el zoom Visor toque el visor ...

Страница 18: ...eesteiconoparaprevisualizarlasecuenciaprecedente Toque este icono para suprimir la secuencia Toque este icono para leer la secuencia Toque este icono para volver al modo vídeo Toque este icono para poner en pausa la secuencia Toque este icono para avanzar en la secuencia Toque este icono para retroceder en la secuencia CÁMARA PESO 48 G IDIOMA INGLÉS ÓPTICA OBJETIVO DE LA CAMARA F3 1 F 9 3 MM OBJET...

Страница 19: ...oto 7 Selector de modo 8 Objectiva 9 Ecrã LCD táctil 10 Indicador de funcionamento 11 Indicador de nível de carga 12 Passagem de alça CONTEúDO DA EmBALAGEm 1 Caixa estanque 2 Adaptador 3 Suporte 4 Correias 5 Suporte prancha 6 Suporte Ventosa 7 Suporte barra guiador 8 Autocolante 3m 9 Cabo USB 2 0 Transferência e recarga 1 2 3 4 6 8 9 5 10 11 12 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 19 NEW USE SPCAmHD_mise en page 1...

Страница 20: ...ar Dispositivo de espera automática para economizar a carga da bateria 4 INDICADORES O indicador Busy acende se quando a câmara efectua uma tarefa gravação de um vídeo uma fotografia corte do ecrã automática O indicador Charge acende se quando a câmara está a recarregar quando esta estiver recar regada o indicador apaga se 5 mODOS DE GRAVAçãO Cabo USB mode Switch modo foto para tirar fotografia cf...

Страница 21: ...igurar a data hora e às regulações Carregue no botão foto para confirmar Indica o tempo de gravação restante Indicaqueacâmaraestánomododegravaçãoemcontínuo Indica a resolução de vídeo clique no ícone para escolher a resolução 720P VGA Indica que foi inserida um cartão de memória Clique no ícone para fazer zoom Clique no ícone para diminuir o zoom Visor clique para filmar Indica o nível de carga da...

Страница 22: ...que para eliminar a sequência Clique para ler a sequência Clique para voltar ao modo vídeo Clique para pôr a sequência em pausa Clique para avançar na sequência Clique para recuar na sequênci CÂMARA PESO 48G LÍNGUA INGLÊS ÓPTICA OBJECTIVA CÂMARA F3 1 F 9 3MM OBJECTIVA GRANDE ANGULAR DIGITAL ZOOM 4X VÍDEO RESOLUÇÃO 720P 1280X720 23 31 FPS VGA 640X480 49 63 FPS FORMATO AVI BALANÇO DE BRANCOS AUTO FO...

Страница 23: ... product in overeenstemming is met de RoHS norm die voor het milieu gevaarlijke en schadelijke bestanddelen op elektrisch en elektronisch materiaal beperkt SVENSKA Denna symbol visar att produkten överensstämmer med RoHS direktivet som begränsar använd ningen av farliga och miljömässigt persistenta ämnen i elektrisk och elektronisk utrustning POLSKI Ten symbol wskazuje że produkt jest zgodny z nor...

Страница 24: ...ten worden het symbool geeft een vuilnisbak op wieltjes met een kruis er doorheen weer SVENSKA VARNING Denna apparat får inte slängas med vanligt hushållsavfall Ett källsorteringssystem för den här typen av produkt implementeras av dina lokala myndigheter Kontakta dina lokala myndigheter för att få reda på hur och var insamlingen sker Dessa restriktioner finns eftersom elek triskaapparaterinnehåll...

Страница 25: ...om adresinden bizimle temasa geçin DE BRAUCHEN SIE HILFE Instandhaltung Pannenbehebung diverse Infor mationen zu diesem Produkt finden Sie auf un serer Website www t nb com oder kontaktieren Sie uns bei info t nb com NL HULP NODIG Onderhoud oplossen van storingen diverse in formatie met betrekking tot dit product kijk op onze website www t nb com of neem contact met ons op via info t nb com SV I B...

Страница 26: ...e relevante bepalingen van de richtlijn 2004 108 CE De verklaring van overeenstemming kan geraadpleegd worden op de website www t nb com SVENSKA T nB deklarerar härmed att denna produkt uppfyller de grundläggande krav och andra relevanta bestämmelser i direktiv 2004 108 EC Deklaration om överensstämmelse finns på www t nb com POLSKI NiniejszymT nB oświadcza żeproduktjestzgodny z podstawowymi wymag...

Страница 27: ...b as outras t nb com pertinenti τι λλε τCτοπο ne uygun ngen der en epalingen nb com mmelser i zepisami és egyéb m tahujícím urópskej redbama dispoziţii прочим на сайте d w B L π L u W NEW USE SPCAmHD_mise en page 1 04 04 14 15 08 Page27 ...

Страница 28: ...e class 4 micro SD cards are not suitable for this camera When using a class 10 micro SD card this fault will not displayed and will work normally in camera FRANçAIS Avis aux utilisateurs La haute performance de cette caméra nécessite l utilisation d une carte micro SD de classe 10 L utilisation d une carte micro SD de classe 4 ne garantit pas une performance optimale L utilisation d une carte mic...

Отзывы: