TnB SPCAMWIFI Скачать руководство пользователя страница 40

78

79

E

NGLISH

: This symbol indicates that this product conforms to RoHS specifications, which

restricts the level of substances known to be dangerous and harmful to the environment,

in all electrical and electronic devices.
F

RANçAIS

: Ce symbole vous indique que ce produit est conforme à la norme RoHS qui li-

mite les substances dangereuses et nocives pour l’environnement  sur les équipements

électriques et électroniques.
E

SPAñOL

: Este símbolo indica que este producto está conforme con la norma RoHS que

limita las sustancias peligrosas y nocivas para el medio ambiente en los equipos eléctri-

cos y electrónicos.
P

ORTUGUêS

: Este símbolo indica-lhe que este produto se encontra em conformidade com a norma RoHS

que limita as substâncias perigosas e nocivas para o ambiente nos equipamentos eléctricos e electrónicos.
I

TALIANO

: questo simbolo indica che il prodotto è conforme alla normativa RoHS che limita l’uso di sostanze

pericolose e nocive per l’ambiente sugli apparecchi elettrici ed elettronici.

Ελληνικ�: Αυτ� το σ�µβολο σα� δε�χνει �τι το προ��ν αυτ� ε�ναι σ�µφωνο µε το πρ�τυπο RoHS το οπο�ο

περιορ�ζει τι� επικ�νδυνε� και βλαβερ�� ουσ�ε� για το περιβ�λλον για τι� ηλεκτρικ�� και ηλεκτρονικ��

συσκευ��.

T

ÜRKÇE

: Bu sembol size bu ürünün, elektrik ve elektronik ekipmanlar üzerinde bulunan ve çevreye karşı za-

rarlı ve tehlikeli olan maddeleri sınırlandıran RoHS normuna uygun olduğunu gösterir.

D

EUTSCH

: Dieses Symbol zeigt Ihnen an, daß das Produkt der Norm RoHS entspricht, durch die in elektri-

schen und elektronischen Geräten die Substanzen begrenzt werden, die für die Umwelt schädlich oder ge-

fährlich sind. 
N

EDERLANDS

: Dit symbool geeft aan dat het product in overeenstemming is met de RoHS norm die voor het

milieu gevaarlijke en schadelijke bestanddelen op elektrisch en elektronisch materiaal beperkt.
S

VENSKA

: Denna symbol visar att produkten överensstämmer med RoHS-direktivet, som begränsar använd-

ningen av farliga och miljömässigt persistenta ämnen i elektrisk och elektronisk utrustning. 

P

OLSKI

: Ten symbol wskazuje, że produkt jest zgodny z normą RoHS, która ogranicza ilości substancji niebez-

piecznych i szkodliwych dla środowiska w wyposażeniu elektrycznym i elektronicznym.
M

AGYAR

: Ez a szimbólum azt jelenti, hogy a termék az elektromos és elektronikus berendezéseken a kör-

nyezetre veszélyes és káros anyagokat korlátozó RoHS szabványnak megfelelő.
Č

ESKY

: Tento symbol vás informuje , že výrobek je ve shodě s normou RoHS omezující v elektrických a elek-

tronických zařízeních přítomnost látek nebezpečných a škodlivých životnímu prostředí.
S

LOVENSKÝ JAZYK

: Temto symbol indikuje, že produkt je v súlade RoHS špecifikáciou, ktorá určuje podmienky

pre úroveň elektrického nebezpečenstva a záťaže pre životné prostredie.
S

RPSKI

(

RS BA HR ME

): Ovaj simbol vam označava da je ovaj proizvod u skladu sa normom RoHS kojom se

ograničavaju materije štetne i otrovne za životnu okolinu na električnoj i elektronskoj opremi. 

R

OMÂNĂ

: Acest simbol vă indică faptul că acest produs este în conformitate cu norma RoHS care limitează

folosirea substanţelor periculoase şi dăunătoare pentru mediu pentru echipamentele electrice şi electronice.

Русский: Этот символ указывает, что продукт соответствует стандарту RoHS, ограничивающему

присутствие опасных и вредных для окружающей среды веществ в электрических и электронных

приборах.

   

- 27 -

´d°w

¥AOd

 ≥c«

 «∞d±

e «∞v

 √Ê ≥

c« «∞L

M∑uÃ

 ±DU

°o «∞

v «∞L

FU¥Od

 «∞IO

UßOW

 

SHo

«∞∑w 

¢∫b

œ ±s

 ¢Q£O

d«‹ 

«∞Lu«

œ «∞ª

Dd… Ë

«∞LC

d… ∞K∂

OµW ´

Kv «ô

§Ne…

 «∞JN

d°UzO

W

Ë«ô∞J

∑dË≤O

W.

 

 

 

 

 

 

 

 

   

   

 

   

 

 

 

 

 

 

       

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE ME

-

 

, XP,

 

 

 

ELHOS

 

 

CIDA

 

 

 

   

       

   

 

   

 

    ptor de

   

 

   

     

   

 

ar à dis-

   

 

       

 

 

 

   

 

   

   

 

     

   

 

   

 

   

   

   

     

   

   

     

 

 

   

     

 

 

   

     

 

 

 a objec-

 

 

   

 

   

   

   

 

   

 

   

   

   

 

   

 

 

 

   

   

NEW USE SPCAmFHD_toflashat100%  01/04/14  16:58  Page27

E

NGLISH

: WARNING:  you should not dispose of this device with your household waste. A system of selective collection has

been set up by the local authorities for this type of product and you should find out where such sites are located from your

city/town hall. In effect, electric and electronic products may contain dangerous substances that have harmful effects on the

environment or human health and must be recycled. The symbol opposite indicates that electrical and electronic equipment

is subject to selective collection; it shows a waste bin on wheels with a cross through it.
F

RANçAIS

: ATTENTION : Vous ne devez pas vous débarrasser de cet appareil avec vos déchets ménagers. Un système de

collecte sélective pour ce type de produit est mis en place par les communes, vous devez vous renseigner auprès de votre

mairie afin d’en connaître les emplacements. En effet, les produits électriques et électroniques peuvent contenir des

substances dangereuses qui ont des effets néfastes sur l’environnement ou la santé humaine et doivent être recyclés. Le

symbole ci-contre indique que les équipements électriques et électroniques font l’objet d’une collecte sélective, il représente

une poubelle sur roues barrée d’une croix.
E

SPAñOL

: ATENCIóN: No debe desechar este aparato con los residuos domésticos. Los municipios tienen previsto un sistema de recogida selectiva

para este tipo de producto, infórmese en su ayuntamiento con el fin de conocer los emplazamientos. En efecto, los productos eléctricos y electrónicos

pueden contener sustancias peligrosas que tienen efectos dañinos en el medio ambiente o  en la salud humana y deben reciclarse. El símbolo de

aquí al lado indica que los equipamientos eléctricos y electrónicos son objeto de una recogida selectiva, representa un cubo de basura con ruedas

con un aspa encima.
P

ORTUGUêS

: ATENçãO: Você não deve desfazer-se deste aparelho juntamente com o lixo doméstico. Um sistema de recolha selectiva para este tipo

de produto foi implementado pelos municípios, pelo que deve-se informar junto da sua câmara municipal, a fim de conhecer a sua localização. De

facto, os produtos eléctricos e electrónicos podem conter substâncias perigosas que têm efeitos nefastos sobre o ambiente ou a saúde humana e

têm que ser reciclados. O símbolo ao lado indica que os equipamentos eléctricos e electrónicos são objecto de uma recolha selectiva e representa

um contentor de rodas barrado com uma cruz.
I

TALIANO

: ATTENZIONE: non gettare l’apparecchio nei rifiuti domestici. I comuni mettono a disposizione un sistema di raccolta differenziata per questo

tipo di prodotti. Si raccomanda quindi ci contattare il municipio per conoscerne l’ubicazione. Infatti, i prodotti elettrici ed elettronici possono contenere

sostanze pericolose che possono avere effetti negativi sull’ambiente o sulla salute umana e devono essere riciclati. Il simbolo riportato a lato indica

che le apparecchiature elettriche ed elettroniche sono soggette a smaltimento mediante raccolta differenziata. Rappresenta un cestino su ruote barrato

da una X.

Ελληνικ�: ΠΡΟΣΟΧΗ: Αυτ� την συσκευ� δεν πρ�πει να την πετ��ετε στα οικιακ� απορρ�µµατα. Για την συσκευ� αυτ� υπ�ρχει επιλεκτικ� περισυλλογ�

απορριµµ�των οργανωµ�νη απ� του� ∆�µου�. Ρωτ�στε την αρµ�δια υπηρεσ�α του ∆�µου σε ποιο σηµε�ο βρ�σκεται. Πρ�γµατι, οι ηλεκτρικ�� και

ηλεκτρονικ�� συσκευ�� ενδ�χεται να περι�χουν επικ�νδυνε� ουσ�ε� µε επιβλαβ� επ�δραση στο περιβ�λλον � την ανθρ�πινη υγε�α και γι� αυτ�

χρει�ζονται ανακ�κλωση. Το απ�ναντι σ�µβολο επισηµα�νει τι� ηλεκτρικ�� και ηλεκτρονικ�� συσκευ�� που περιλαµβ�νονται στην επιλεκτικ�

περισυλλογ� απορριµµ�των, και απεικον�ζει �να κ�δο απορριµµ�των µε ρ�δε� διαγραµµ�νο µε �να Χ.

T

ÜRKÇE

: DİKKAT: Bu cihazı evsel atıklarınızla birlikte çöpe atmamalısınız. Belediye tarafından bu tür ürünler için bir seçici toplama sistemi uygulamaya

konulmuştur. Bunların yerlerini öğrenmek için bağlı bulunduğunuz belediyeye başvurmalısınız. Elektrikli ve elektronik ürünler çevre veya insan sağlığı

açısından tehlikeli veya zararlı etkileri olan maddeler içerebilirler ve geri kazanılmalıdırlar. Yanda görülen ve üzeri çapraz işaretli bir tekerlekli çöp ku-

tusunu gösteren simge elektrikli ve elektronik donanımların  seçici bir toplama işlemine tabi olduğunu göstermektedir.

D

EUTSCH

: ACHTUNG: Sie dürfen dieses Gerät nicht mit Ihrem Haushaltsmüll entsorgen. Ein Sortiersammelsystem wird von den Gemeinden für diesen

Produkttyp eingerichtet, Sie können sich bei Ihren Behörden über die Sammelstellen informieren. Elektrische und elektronische Produkte können

nämlich gefährliche Substanzen enthalten, die der Umwelt oder der Gesundheit des menschen schaden und dem Recycling zugeführt werden müssen.

Das nebenstehende Symbol zeigt die elektrischen und elektronischen Ausstattungen an, die getrennt gesammelt werden, es stellt eine durchgestri-

chene fahrbare mülltonne dar.
N

EDERLANDS

: LET OP: U mag dit apparaat niet zomaar afvoeren met het huisvuil, de gemeente heeft een speciaal selectief ophaalsysteem hiervoor

ingevoerd, neem contact op met het gemeentehuis van uw plaats om te weten te komen hoe en waar dit in zijn werk gaat. Elektrische en elektronische

producten kunnen immers gevaarlijke stoffen bevatten die heel schadelijk zijn voor het milieu of de gezondheid van de mensen en die gerecycleerd

moeten worden. Het hiernaast staande symbool geeft aan dat elektrische en elektronische uitrustingen op selectieve wijze opgehaald en afgevoerd

moeten worden, het symbool geeft een vuilnisbak op wieltjes met een kruis er doorheen weer. 

S

VENSKA

: VARNING: Denna apparat får inte slängas med vanligt hushållsavfall. Ett källsorteringssystem för den här typen av produkt implementeras

av dina lokala myndigheter. Kontakta dina lokala myndigheter för att få reda på hur och var insamlingen sker. Dessa restriktioner finns eftersom elek-

triska apparater innehåller farliga ämnen med skadlig inverkan på miljön eller människans hälsa och måste återvinnas. Denna symbol visar att elektriska

och elektroniska apparater ska sorteras separat. Denna symbol visar en avfallsbehållare överkryssad med ett X.

P

OLSKI

: UWAGA: Nie wyrzucaj tego urządzenia ze zwykłymi odpadami gospodarstwa domowego. Punkty zbiórki selektywnej dla tego rodzaju produktów

zostały wprowadzone przez samorządy, proszę dowiedzieć się w urzędzie, gdzie znajdują się najbliższe punkty tego typu. Produkty elektryczne i elek-

troniczne mogą zawierać niebezpieczne substancje, które mogą mieć szkodliwy wpływ na środowisko lub na zdrowie ludzkie i dlatego powinny być

poddane recyklingowi. Niniejszy symbol oznacza, że sprzęt elektryczny i elektroniczny jest zbierany selektywnie, przedstawia on przekreślony kosz

na śmieci na kółkach.
M

AGYAR

: FIGYELEM: Ezt a készüléket ne a háztartási szemétbe dobja! Az önkormányzatok speciális szelektív gyűjtőrendszert működtetnek az ilyen

jellegű termékekhez. A konkrét gyűjtőhelyekre vonatkozó tájékoztatásért forduljon az önkormányzathoz. Az elektromos és elektronikus termékek a

környezetre és az egészségre káros hatású veszélyes anyagokat tartalmazhatnak, ezért ezeket speciális gyűjtőbe kell vinni. A fenti szimbólum azt

jelzi, hogy az elektromos és elektronikus berendezéseket szelektív gyűjtőbe kell vinni, és egy kereszttel áthúzott kerekes szemeteskukát ábrázol.
Č

ESKY

: POZOR : Tohoto přístroje se nesmíte zbavovat společně s domovním odpadem. Obce pro tento typ výrobků zřizují systém sběrných dvorů pro

tříděný odpad. Informujte se prosím na příslušné radnici, kde vám sdělí jejich adresy. Elektrické a elektronické přístroje mohou totiž obsahovat nebez-

pečné látky, které mají neblahý vliv na životní prostředí nebo lidské zdraví a je nutné je recyklovat. Tento symbol, který představuje přeškrtnutou

popelnici s kolečky, znamená, že elektrické a elektronické přístroje patří do tříděného odpadu.
S

LOVENSKÝ JAZYK

: UPOZORNENIE: Toto zariadenie nie je možné vyhodiť do Vášho domového odpadu. Využite systém selektívneho zberu odpadu v

mieste Vášho bydliska podľa druhu odpadu. Zistite, kde vo Vašom meste, lokalite je umiestnené takéto zberné miesto. V každom prípade elektrické

alebo elektronické produkty môžu obsahovať nebezpečné substancie, ktoré môžu ohroziť životné prostredie alebo ľudské zdravie a musia byť recy-

klované. Symbol prekríženej smetnej bedne na kolieskach indikuje elektrické alebo elektronické zariadenie, ktoré je predmetom selektívneho zberu. 
S

RPSKI

(

RS BA HR ME

): PAŽNJA : Ne smete bacati ovaj uređaj sa Vašim kućnim smećem. Postoji sistem kolektivnog prikupljanja ovog tipa proizvoda i

potrebno je da se raspitate u opštini kako biste saznali gde da ga odložite. Naime, električni i elektronski proizvodi mogu sadržati opasne supstance

koje imaju štetan uticaj na okolinu ili zdravlje ljudi i moraju biti reciklirani.  Ovaj simbol prikazuje da se električni i elektronski uređaji kolektivno sakupljaju,

i predstavljen je kantom za smeće precrtanom unakrsnim linijama.

R

OMÂNĂ

: ATENŢIE: Nu trebuie să aruncaţi acest aparat împreună cu deşeurile dumneavoastră menajere. Pentru aceste tipuri de produse, există un

sistem special de colectare, trebuie să vă informaţi la primăria de care aparţineţi pentru a şti unde se află centrele de colectare. Aceasta deoarece pro-

dusele electrice şi electronice pot să conţină substanţe periculoase care au efecte nefaste asupra mediului sau asupra sănătăţii umane şi trebuie să

fie reciclate. Simbolul de alături indică faptul că echipamentele electrice şi electronice trebuie colectate în mod special, acest simbol reprezintă un coş

de gunoi pe roţi care are semnul de barare cu o cruce (semnul interzis).

Русский: ВНИМАНИЕ: Не следует выбрасывать этот прибор вместе с бытовыми отходами. Существуют местные системы сбора отходов

такого типа, и вы должны обратиться к городским властям и узнать, где находятся соответствующие пункты. Отходы электрического и

электронного оборудования могут содержать опасные вещества, способные оказывать вредное воздействия на окружающую среду или

здоровье людей, поэтому они подлежат утилизации. Приведённый символ, представляющий собой изображение мусорного бака на колёсах,

перечёркнутое крест-накрест, означает, что электрическое и электронное оборудование должно ликвидироваться отдельно.

´d°w

¢M∂O‡‡t

 : ô 

¥πu“

 «∞∑ª

Kh 

±s ≥

c« «∞π

NU“ °d

±Ot ±

l «∞MH

U¥U‹

 «∞LM

e∞OW.

 ËÆb

 ¢r ∞c

∞p ≈´

b«œ ≤E

U ¢π

LOl «î

∑OU¸Í

 ±ªB

h ∞Nc

« «∞Mu

Ÿ ±s 

«∞Lu«

œ ±s 

Æ∂q œ

Ë«zd «

∞∂Kb¥

W. Ë¥u

Åv °U

ôß∑F

ö ´s

 ≥c«

 «∞ME

∞bÈ 

°Kb¥∑

Jr ∞J

w ¢Fd

≠u« Ë

§uœ √

±UØs 

«∞∑πL

Ol ≥c

Á. Ë«∞

u«Æl,

 ≠SÊ 

«∞LM∑

πU‹ «

∞JNd

°UzOW

 Ë«ô∞

J∑dË≤

OW ¥L

Js √Ê

 ¢∫∑

uÍ ´

Kv ±

u«œ î

Dd… ¢

RœÍ 

≈∞v «

∞∑º∂

V °Q{

d«¸ ´

Kv «∞

∂OµW √

Ë ´Kv

 «∞B

∫W «∞∂

Ad¥W,

 Ë¥π

V ∞Nc

«

«∞º∂

V ≈´U

œ… ±F

U∞π∑N

U. Ë¥

AOd «

∞d±e

 «∞L∂

Os ±

IU°q 

«∞Mh

 °QÊ 

«_§N

e… «∞J

Nd°Uz

OW Ë«

ô∞J∑d

Ë≤OW 

¥πV

 √Ê ¢

ªCl

 ≈∞v 

¢πLO

l «î∑

OU¸Í

, Ë≥u

 «∞d±

e «∞c

Í ¥L∏

q ÅM

bË‚ ≤

HU¥U‹

 ±u{

uŸ ´

Kv ´

πö‹

 ±FKr

 °Fö

±W

¢IU©

l. 

EN - 

 

Custom  

   

       

contact     

 

 

or  prod  

 

   

www.t-n

FR - 

Soucieu      

     

 

avez la 

   

 

   

nb.com  

 

 

 

verses     

 

 

 

Internet   

ES - 

 

Para el 

   

   

ciones d

 

   

 

 

tra pág  

 

   

 

nosotro    

PT - 

manute

 

 

 

sobre e  

 

   

   

net: ww

   

   

nb.com

IT - 

S

 

Per qua  

   

   

zione d  

   

 

   

consult    

   

 

 

contatta  

 

 

EL - 

Χ

 

 

Συντήρ

 

 

πληρο

 

 

 

 

επισκε

   

 

ή επικ

   

TR - 

Y

 

Bu  ürü

 

 

 

 

çeşitli k

 

 

 

 

 

net  sit

 

 

 

info@t-

 

 

 

 

DE - 

 

Instand

 

 

 

matione    

 

 

     

serer W

 

 

 

Sie uns   

NL - 

 

Onderh

 

   

 

 

formati    

     

   

onze w

 

   

 

 

ons op   

   

 

   

     

 

   

 

     

   

     

   

   

 

   

     

   

 

 

 

 

 

 

   

   

 

 

   

   

 

 

 

   

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

   

   

 

   

 

 

   

 

   

 

 

 

 

 

 

   

 

   

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

   

 

   

   

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

   

   

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

   

 

 

   

   

 

- 28 -

   

NEW USE SPCAmFHD_toflashat100%  01/04/14  16:58  Page28

Содержание SPCAMWIFI

Страница 1: ...CAMERA SPORT WIFI SPCAMWIFI INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI ...

Страница 2: ...arostlivo prečítajte návod a ponechajte si ho pre neskoršie použitie SR RS BA HR ME Čestitamo na kupovini i hvala na poverenju koje imate u T nB Sa brigom da zadovolje klijente naši proizvodi odgovaraju propisima i normama na snazi Savetujemo Vam da pre upotrebe ovog aparata pažljivo pročitate uputstva i mere bezbednosti kao i da sačuvate ovaj priručnik RO Felicitări pentru achiziţionarea acestui ...

Страница 3: ...két a vízszigetelő tok nélkül soha ne hasz nálja esőben nyirkos helyeken vagy vízközelben Ne helyezzen a készülék közelébe gyúlékony tár gyakat robbanékony anyagokat illetve veszélyes tárgyakat Kizárólag a hozzá tartozó kiegészítőket és csatla kozókat használja Bármilyen más fajta nem erre a célra tervezett kiegészítő használata tönkreteheti a készüléket Akészüléket kizárólag 0 C és 35 C közötti h...

Страница 4: ...ire pour vélo Boucle verticale Système de fixation Autocollants 3M Câble Boucle Cadre de fixation Fixation trépied Brides de serrage Tissu microfibre Adaptateur vis universelle Fixations adhésive plates Sangles Câble USB Exemples de combinaisons FR ...

Страница 5: ...ment bouton OK 2 Voyant de fonctionnement 3 Bouton marche arrêt Sélecteur de mode 4 Objectif 5 Batterie 6 Port micro HDMI 7 Emplacement carte mémoire 8 Port micro USB 9 Micro 10 Voyant de batterie 11 Voyant de fonctionnement 12 Écran 13 Haut Wifi 14 Haut parleur 15 Bas FR 1 9 12 4 3 7 13 15 14 6 8 2 10 11 5 ...

Страница 6: ...ate de la séquence vidéo 5 Heure de la séquence vidéo 1 Liste des réglages 2 Différents réglages 3 Indication de la page des réglages Comment défiler avec les boutons 13 et 14 Comment valider avec le bouton OK Comment revenir au menu précédent bouton MENU 1 Mode Photo 2 Exposition 3 Capacité restante de clichés 4 Résolution en milliers de pixels 5 Stabilisateur 6 Balance des blancs 7 Norme ISO 8 Q...

Страница 7: ...chargeur USB Pour optimiser la durée de vie de votre batterie opérez une charge complète avant la première utilisation 1 Connectez la caméra à un ordinateur ou une source d alimentation électrique USB grâce à 1 câble micro USB USB 2 Le Voyant de batterie rouge reste allumé lorsque la bat terie est en chargement 3 Le Voyant de batterie s éteint lorsque la batterie est totale ment chargée Pour charg...

Страница 8: ...idéo Boucle vidéo HDR Enregistrement audio Cachet date Résolution Exposition Qualité vidéo Balance des blanc Norme ISO Stabilisateur Rafale Netteté Date et heure Economiseur d énergie Envers Mot de passe wifi Indicateur sonore Langue Fréquence d images Arrêt différé Type de fichier Format Effacer Réinitialisation d usine System Info VIDEO PHOTO LECTURE SETUP Enregistrement vidéo Prise de vue Confi...

Страница 9: ...rrompre l enregistrement Appuyez sur et relâchez la pression La caméra émet un bip et les voyants indicateurs d état rouge et vert restent allumés mais ne clignotent plus l enregistrement est alors interrompu Vous pouvez modifier la taille du format d affichage Setup Taille du film 1080P ou 720P 1080P 1080P 720P 1080P 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 Votre caméra est équipé d un mode haute réso...

Страница 10: ...ion choisie Prendre plusieurs photo en même temps En mode Rafale votre caméra prend plusieurs photos en un seul clic Pour prendre une rafale de photos vérifiez que la caméra est en mode Rafale Setup Rafale Il vous suffit juste de sélectionner le nombre de prise de vue que vous souhaitez pour un seul clic 3 5 ou 10 photos Sélectionnez la définition de vos photos Votre caméra peut prendre des cliché...

Страница 11: ... T nB Cam 7 Tapez le mot de passe 1234567890 pour vous connecter Lorsque la connexion est établie l indicateur d état LED bleu reste fixe et l écran de la caméra s éteint Bravo vous êtes connecté en Wifi à votre camera À partir de l application vous pouvez maintenant télécom mander à distance votre caméra et visionner en direct vos vidéos et photos Faites défiler les options choisissez et activez ...

Страница 12: ...sse 10 minimum sont acceptées par l appareil Prévention de dommages dus à l eau à votre caméra Le joint de caoutchouc qui recouvre l intérieur du boîtier forme une barrière étanche qui protège votre caméra sport dans des conditions humides et sous l eau Faites en sorte que le joint de caoutchouc reste propre Un simple cheveu ou grain de sable peut causer une fuite Après chaque utilisation dans l e...

Страница 13: ...g Tubular camera mount for bicycle Vertical surface buckle mount Mounting system Self adhesive 3M Cable Buckle Mounting frame Tripod mount Clamps Microfibre cloth Universal screw adapter Flat adhesive mounts Straps USB cable Examples EN ...

Страница 14: ... Functioning indicator light 3 On off button Mode selector dial 4 Lens 5 Battery 6 Micro HDMI port 7 Memory card slot 8 Micro USB port 9 Microphone 10 Battery indicator light 11 Functioning indicator light 12 Screen 13 Top Wi Fi 14 Loudspeaker 15 Bottom EN 1 9 12 4 3 7 13 15 14 6 8 2 10 11 5 ...

Страница 15: ... number 4 Date of the video sequence 5 Time of the video sequence 1 List of settings 2 Different settings 3 Indication of the settings page How to scroll With buttons 13 and 14 How to validate With the OK button How to return to the previous menu MENU button 1 Photo Mode 2 Exposure 3 Remaining capacity of shot 4 Resolution in thousands of pixels 5 Stabilizer 6 White balance 7 ISO standard 8 Qualit...

Страница 16: ...a computer or a USB charger To maximise your battery life operate a full charge before the first use 1 Connect the camera to a computer or a source of USB power supply by using 1 micro USB USB cable 2 The red battery indicator light stays on when the battery is charging 3 The battery indicator light turns off when the battery is fully charged To charge the battery EN Basic principles ON AND OFF To...

Страница 17: ...eo size Video loop HDR Audio recording Date stamp Resolution Exposure Video quality White balance ISO standard Stabilizer Burst mode Sharpness Date and time Power saver Invert colours effect Wi Fi password Sound indicator Language Frame rate Auto power off File type Format Delete Factory reset System Info VIDEO PHOTO PLAYBACK SETUP Video recording Shot Configuration See the list of the multiple po...

Страница 18: ...en To stop recording Press and release the pressure The camera emits a beep and the red and green status indicator lights stay on but do not blink the recording is then interrupted You can modify the size of the display format Setup Film size 1080p or 720p 1080P 1080P 720P 1080P 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 Your camera is equipped with a high resolution mode HDR Setup HDR VIDEO mode display...

Страница 19: ...lution Take several photos at once In Burst mode your camera takes several photos in a single click To take a burst of photos make sure that the camera is in Burst mode Setup Burst You just have to select the number of shot that you want for a single click 3 5 or 10 photos Select the resolution of your photos Your camera can take some shots with resolution up to 5 Megapixels You have the choice of...

Страница 20: ...the signal with name T nB Cam 7 Type the password 1234567890 to connect When the connection is established the blue LED status indica tor light stays on without blinking and the screen of the camera turns off Bravo you are connected to Wi Fi at your camera From the application you can now remotely control your camera and watch live videos and photos Scroll through the options select and activate t...

Страница 21: ...eptional images and videos Therefore only the micro SD cards of minimum class 10 are accepted by the device Prevention of damage due to the water in your camera The rubber seal that covers the inside of the housing forms a waterproof barrier that protects your sport camera in wet conditions and under the water Make sure that the rubber seal remains clean A single hair or a grain of sand can cause ...

Страница 22: ...para bicicleta Soporte vertical Sistema de fijación Autoadhesivo 3M Cable Soporte Cuadro de soporte Fijación para trípode Cintas de apretado Tejido microfibra Adaptador de atornillado universal Fijaciones adhesivas planas Correas Cable USB Ejemplos ES ...

Страница 23: ...a Botón OK 2 Indicador de funcionamiento 3 Botón de encendido apagado selector de modo 4 Objetivo 5 Batería 6 Puerto micro HDMI 7 Compartimento para tarjeta de memoria 8 Puerto micro USB 9 Micrófono 10 Indicador de batería 11 Indicador de funcionamiento 12 Pantalla 13 Subir Wifi 14 Altavoz 15 Bajar ES 1 9 12 4 3 7 13 15 14 6 8 2 10 11 5 ...

Страница 24: ...5 Hora de grabación 1 Modo fotografía 2 Exposición 3 Memoria de fotografía restante 4 Resolución en miles de píxeles 5 Estabilizador 6 Balance de blancos 7 Norma ISO 8 Calidad 9 Estado de la batería 10 Tarjeta Micro SD OK MODO VÍDEO MODO LECTURA OPCIONES AJUSTES MODO FOTOGRAFÍA 1 1 1 5 5 6 7 8 6 3 9 10 7 5 3 4 2 2 2 3 1 2 3 4 4 ES 1 Lista de ajustes 2 Distintos ajustes 3 Indicación de página de aj...

Страница 25: ...SB Para optimizar la vida útil de la batería realice una carga completa antes de utilizar la cámara por primera vez 1 Conecte la cámara a un ordenador o a una fuente de alimentación eléctrica USB con el cable micro USB USB 2 El indicador luminoso rojo de la batería permanece encen dido durante la carga 3 El indicador luminoso se apaga cuando la batería está completamente cargada Para cargar la bat...

Страница 26: ... Grabación de audio Indicador de fecha Resolución Exposición Calidad de vídeo Balance de blancos Norma ISO Estabilizador Ráfaga Nitidez Fecha y hora Ahorro de energía Revés Contraseña wifi Señal sonora Idioma Frecuencia de imagenes Apagado programado Tipo de archivo Formato Eliminar Configuración de fábrica Información de sistema VÍDEO FOTOGRAFÍA LECTURA AJUSTES Modo de grabación de vídeo Modo de ...

Страница 27: ...nterrumpir la grabación Pulse el botón y suéltelo La cámara emitirá un sonido y los indicadores luminosos rojo y verde permanecerán fijos La grabación se interrumpirá Puede modificar el tamaño de la grabación Ajustes Tamaño de vídeo 1080P o 720P 1080P 1080P 720P 1080P 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 La cámara cuenta con un modo de alta resolución HDR Ajustes HDR Indicadores modo VÍDEO Sin grab...

Страница 28: ...ida Para tomar varias fotografías a la vez En modo Ráfaga la cámara toma varias fotos con un solo disparo Para realizar una ráfaga de fotografías compruebe que la cámara está en modo Ráfaga Ajustes Ráfaga Basta con seleccionar el número de capturas que desee realizar por cada disparo 3 5 o 10 fotografías Seleccione la definición de las fotografías La cámara puede capturar imágenes con una definici...

Страница 29: ...hone y seleccione la señal llamada T nB Cam 7 Introduzca la contraseña 1234567890 para conec tarse Al establecerse la conexión el indicador LED azul per manecerá encendido y la pantalla de la cámara se apagará Enhorabuena Ahora está conectado a su cámara a través del Wifi Desde la aplicación podrá ahora controlar su cámara a distancia y visualizar sus vídeos y fotografías Navegue por las distintas...

Страница 30: ... no la seque con un paño podrían deposi tarse pelusas que dañarían la junta Coloque la junta de nuevo en las ranuras de la tapa trasera de la caja de la cámara ATENCÍON si no respeta estas consignas de seguridad cada vez que utilice la cámara podría entrarle agua y dañarla o incluso estropearla La garantía no cubre los daños ocasionados por el agua derivados de un uso indebido Pantalla LCD 1 5 Obj...

Страница 31: ... tubular para bicicletas Circuito vertical Sistema de fixação Autocolantes 3M Cabo Circuito Quadro de fixação Fixação tripé Grampos Pano de micro fibras Adaptadores de parafusos universais Fixações adesivas planas Cintas Cabo USB Exemplos PT ...

Страница 32: ...r de funcionamento 3 Botão início paragem Seletor de modo 4 Objetiva 5 Bateria 6 Porta micro HDMI 7 Ranhura para cartão de memória 8 Porta micro USB 9 Micro 10 Indicador de bateria 11 Indicador de funcionamento 12 Ecrã 13 Parte superior Wifi 14 Altifalante 15 Parte Inferior PT 1 9 12 4 3 7 13 15 14 6 8 2 10 11 5 ...

Страница 33: ...eo 5 Hora da sequência de vídeo 1 Modo de fotografia 2 Exposição 3 Capacidade restante de digitalizações 4 Resolução em milhares de pixéis 5 Estabilizador 6 Balanço de brancos 7 Norma ISO 8 Qualidade 9 Estado da bateria 10 Cartão Micro SD OK MODO DE VÍDEO MODO DE REPRODUÇÃO MODO DE CONFIGURAÇÃO MODO DE FOTOGRAFIA 1 1 1 5 5 6 7 8 6 3 9 10 7 5 3 4 2 2 2 3 1 2 3 4 4 PT 1 Lista de configurações 2 Conf...

Страница 34: ...regador USB Para maximizar a durabilidade da sua bateria proceda a uma carga completa antes da primeira utilização 1 Ligue a câmara a um computador ou a uma fonte de alimentação elétrica USB através de 1 cabo micro USB USB 2 O indicador vermelho de bateria acende quando a bateria está a carregar 3 O indicador de bateria desligará assim que a bateria estiver totalmente carregada Para carregar a bat...

Страница 35: ...R Gravação de áudio Carimbo de data Resolução Exposição Qualidade de vídeo Balanço dos brancos Norma ISO Estabilizador Rajada Nitidez Data e hora Economizador de energia Reverso Palavra passe wifi Indicador sonoro Idioma Frequência de imagens Delay off Tipo de Ficheiro Formato Apagar Reposição das definições de fábrica Informação de sistema VÍDEO FOTO REPRODUÇÃO CONFIGURAÇÃO Gravação de vídeo Capt...

Страница 36: ...ione e liberte a pressão A câmara emite um sinal sonoro e os indicadores de estado vermelho e verde permanecem acesos mas irão parar de piscar A gravação é então interrompida Pode modificar o tamanho e formato de exibição Configuração Tamanho do filme 1080P ou 720P 1080P 1080P 720P 1080P 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 A sua câmara está equipada com um modo de alta resolução HDR Configuração H...

Страница 37: ...definição escolhida Tirar várias fotos ao mesmo tempo Em modo Rajada a sua câmara tira fotos múltiplas com um único clique Para tirar uma rajada de fotos verifique se a câmara está em modo Rajada Instalação Rajada Simplesmente selecione o número de capturas que deseja para um único clique 3 5 ou 10 fotos Selecione a definição das suas fotos A sua câmara pode tirar fotos com uma definição de até 5 ...

Страница 38: ...ecione o sinal designado por T nB Cam 7 Digite a palavra passe 1234567890 para se ligar Quando a ligação é estabelecida o indicador de estado LED azul mantém se fixo e o ecrã da câmara desliga se Parabéns está ligado à sua câmara através de Wifi A partir do aplicativo pode agora controlar remotamente a sua câmara e visualizar diretamente os seus vídeos e fotos Navegue através das opções selecione ...

Страница 39: ...a doce e sacuda a para a secar a limpeza com um pano pode provocar a acumulação de fiapos e comprometer a vedação Reinstale a vedação nas ranhuras do compartimento traseiro do invólucro ATENÇÃO Se não respeitar estas precauções sempre que utilizar a sua câmara desportiva os vazamentos podem danificar ou destruir a sua câmara A garantia não cobre danos provocados por água devido a um erro cometido ...

Страница 40: ...ν επιλεκτικ περισυλλογ απορριµµ των καιαπεικον ζει νακ δοαπορριµµ τωνµερ δε διαγραµµ νοµε ναΧ TÜRKÇE DİKKAT Bucihazıevselatıklarınızlabirlikteçöpeatmamalısınız Belediyetarafındanbutürürünleriçinbirseçicitoplamasistemiuygulamaya konulmuştur Bunların yerlerini öğrenmek için bağlı bulunduğunuz belediyeye başvurmalısınız Elektrikli ve elektronik ürünler çevre veya insan sağlığı açısından tehlikeli vey...

Страница 41: ...A Ne smete bacati ovaj uređaj sa Vašim kućnim smećem Postoji sistem kolektivnog prikupljanja ovog tipa proizvoda i potrebno je da se raspitate u opštini kako biste saznali gde da ga odložite Naime električni i elektronski proizvodi mogu sadržati opasne supstance kojeimajuštetanuticajnaokolinuilizdravljeljudiimorajubitireciklirani Ovajsimbolprikazujedaseelektričniielektronskiuređajikolektivnosakupl...

Страница 42: ...en Not conformite qxd toflashat100 26 NEDERLANDS Bij deze verklaartT nB dat het product voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van de richtlijn 1999 5 CE De verklaring van overeenstemming kan geraadpleegd worden op de website www t nb com POLSKI Niniejszym T nB oświadcza że produkt jest zgodny z podstawowymi wymaganiami i innymi odpowiednimi przepisami dyrektywy 199...

Страница 43: ...All brand names and products mentioned are the property of their respective owners Toutes les marques et produits cités sont des marques déposées par leurs propriétaires respectifs ...

Отзывы: