TMI Products vd5 Скачать руководство пользователя страница 15

French

* L'heure est indiquée par les aiguilles du chronomètre qui se déplacent indépendemment des aiguilles centrales (et
   l'aiguille 24-heure si nécessaire).
* Le chronomètre va jusqu'à 60 minutes
* Le chronomètre mesure en valeurs de 1/10 secondes. (VD50, VD55, VD56, VD57, VD59)

Mesure standard (ex : course de 100 mètres)

Appuyer les boutons dans l'ordre suivant :

Mesure du temps écoulé accumulé (ex : match de basket ball)

Mesure de temps de passage (ex : course de 5000 m) (cette fonction n'est pas disponible dans le VD50)

SII Products

COMMENT UTILISER LE CHONOMETRE

Bouton A 

(COMMENCER)

 

Bouton A 

(STOP)

 

Bouton B 

(REINITIALISER)

 

* Redémarrer et arrêter le 
chronomètre peut se 
répéter le plus de fois 
possibles en appuyant 
sur le bouton A.

 

Bouton A 

(COMMENCER)

 

Bouton A 

(STOP)

 

Bouton A 

(REDEMARRER)

 

Bouton A 

(STOP)

 

Bouton B 

(REINITIALISER)

 

Bouton A 

(COMMENCER)

 

Bouton B 

(LANCER)

 

Bouton B 

(LACHER)

 

Bouton A 

(STOP)

 

* La mesure et le 
relâchement de l'heure 
de relance peut se 
répéter autant de fois que 
nécessaire en appuyant 
le bouton B.  

 

Bouton B 

(REINITIALISER)

 

Содержание vd5

Страница 1: ...topped applicable to VD50 VD55 VD56 VD57 VD59 Before setting the time check if all the chronograph hands 1 10 second where applicable second minute are at the 0 12 o clock position If the stopwatch is...

Страница 2: ...ise the chronograph hands will move 4 Push the crown back in the normal position in accordance with a time signal Do not set the date between 9 00 P M and 1 00 A M otherwise the day may not change pro...

Страница 3: ...start and stop of the stopwatch can be repeated as many times as necessary by pressing button A Button A START Button B SPLIT Button B SPLIT RELEASE Button A STOP Measurement and release of the split...

Страница 4: ...VD55 VD56 VD57 VD59 O X X 1 10 12H 6H 9H 6H 24 X 3H 3H VD50 12H 1 10 1 24 2 1 10 1 10 VD50 VD55 VD56 VD57 VD59 1 10 0 12 0 A B B B A B VD5 O X X X 12H 12H 6H 9H X 3H X X 2H A 4H B VD51 VD50 VD52 VD53...

Страница 5: ...0 1 VD50 VD51 VD52 VD53 VD57 VD54 VD55 VD56 VD59 2 A B 0 3 VD50 VD51 VD52 VD53 VD57 1 2 3 12 4 9 00PM 1 00AM VD54 55 56 59 1 12 2 VD54 VD56 VD59 3 A B...

Страница 6: ...24 60 1 10 VD50 VD55 VD56 VD57 VD59 100 5 000 VD50 SII Products A A B A A B B A B B A A A A B...

Страница 7: ...VD50 VD55 VD56 VD57 VD59 Antes de fijar la hora compruebe que todas las manecillas del cron grafo 1 10 segundos cuando se aplique segundos minutos est n en la posici n 0 12 horas Si el cron metro est...

Страница 8: ...ici n de 12 horas Se parar en el acto Fije las manecillas en la hora deseada del d a aseg rese de fijar AM PM correctamente girando la corona Cuando la corona est en la posici n del segundo clic no pr...

Страница 9: ...nscurrido por ejemplo juego de bal ncesto Medici n de tiempo dividido por ejemplo carrera de 5 000 m esta funci n no est disponible en VD50 C MO UTILIZAR EL CRON METRO SII Products Bot n A INICIAR Bot...

Страница 10: ...g der Stoppuhr erfolgt unabh ngig von der Zeitanzeige der in der Mitte des Ziffernblattes befestigten Zeiger 2 Stoppuhr 1 10 Sec Der 1 10 Sekundenzeiger bewegt sich w hrend der ersten Minute der Zeitm...

Страница 11: ...ie Krone wieder in die Normalstellung zur ck berpr fen Sie vor der Einstellung der Zeit dass die Stoppuhr angehalten wurde VD50 VD51 VD52 VD53 VD57 Modelle mit Datum Fenster 1 Ziehen Sie die Krone in...

Страница 12: ...bewegen Die Stoppuhr kann ein Zeitintervall von bis zu 60 Minuten messen Die Aufl sung der Stoppuhr betr gt 1 10 Sekunden VD50 VD55 VD56 VD57 VD59 Standard Zeitmessung z B 100m Wettlauf Bet tigen Sie...

Страница 13: ...cable VD50 VD55 VD56 VD57 VD59 Avant le r glage du temps v rifier que toutes les aiguilles 1 10 secondes du chronographe si n cessaire seconde minute sont dans la position 0 12 heures Si le chronom tr...

Страница 14: ...e s arr tera sur le champ R gler les aiguilles l heure voulue de la journ e s assurer que AM PM est bien r gl en tournant le remontoir Lorsque le remontoir est dans la position du second clic ne pas a...

Страница 15: ...esure de temps de passage ex course de 5000 m cette fonction n est pas disponible dans le VD50 SII Products COMMENT UTILISER LE CHONOMETRE Bouton A COMMENCER Bouton A STOP Bouton B REINITIALISER Red m...

Страница 16: ...quando fermato applicabile a VD50 VD55 VD56 VD57 VD59 Prima di impostare l ora controllare se le lancette del cronografo 1 10 secondi dove applicabile secondo minuto sono in posizione 0 12 in punto Se...

Страница 17: ...posizione 12 in punto Si ferma sul punto Impostare le lancette all ora desiderata accertarsi che AM PM sia impostato correttamente girando la ghiera Quando la ghiera in posizione secondo clic non prem...

Страница 18: ...g basket Misurazione tempo condiviso e g corsa 5000 questa funzione non disponibile in VD50 SII Products COME USARE IL CRONOGRAFO Tasto A AVVIO Tasto B INTERRUZIONE Tasto B RESET Riavviare e interrom...

Страница 19: ...c vel aos VD50 VD55 VD56 VD57 VD59 Antes de ajustar as horas verifique todos os ponteiros no cronogr fo 1 10 segundo quando aplic vel segundo minuto est o na posi o de 0 12 horas Se o cron metro estiv...

Страница 20: ...ediatamente Ajuste os ponteiros na hora desejada do dia certifique que o ajuste de AM PM foi feito corretamente girando a coroa Quando a coroa estiver na posi o do segundo clique n o pressione qualque...

Страница 21: ...bot es no seguinte ordem Medida de tempo decorrido acumulado por exemplo jogo de basquetebol Medi o de tempo dividido por exemplo corrida de 5 000m esta fun o n o est dispon vel no VD50 COMO USAR O C...

Отзывы: