background image

OPERATING PRINCIPLE

The float switch consists of a free moving float on a shaft. When the float reaches the bottom
of the shaft it will activate a contact which will switch on the pump, allowing water to be
pumped into the aquarium or sump until the level is restored, moving the float up and, in
turn, shutting off the pump. With the V

2

Auto Top Up 

Plus

System, the additional float switch

acts as a back-up, ensuring no malfunction occurs due to a stuck switch on the first float
switch. 

GENERAL OPERATION

1.  Determine your ideal water level within the

aquarium or sump.

2. Place the float switch in a suitable position

in the aquarium or sump so that the float is
at its maximum height on the shaft.

3. Ensure all connections are secure (see

“General Installation” above).

4. Check on a daily basis to ensure the sump

or freshwater container is not running low
on water and top up as required. 

6. Maintain regularly for continued, reliable

operation.

7. When carrying out aquarium maintenance

or acclimating animals in the aquarium,
unplug the V

2

Auto Top Up System to

prevent any unwanted activation due to an
altered aquarium/sump water level.

8. Adjust the float switch position accordingly

after maintenance and reconnect power
again.

Please Note: 

The larger the surface area of

the chamber or aquarium the float switch is
installed in, a higher volume will be evaporated
before the switch will be activated. Ideally place
in the return pump chamber of a sump.

7

Содержание V2 Auto Top Up Compact

Страница 1: ......

Страница 2: ...6 9 7 ENGLISH 3 FRAN AIS 10 DEUTSCH 17 NEDERLANDS 24 ITALIANO 31 ESPA OL 38 PORTUGU S 45 1 2 3a 4 5 11 10 8 Standard System...

Страница 3: ...der code 9509 Support de fixation avec ventouse de verrouillage code 3a 9508 code 3b 9509 Anbauhalterung mit feststellbarem Saugnapf Bestellnummer 3a 9508 3b 9509 Ophangbeugel met zuignap voor bevesti...

Страница 4: ...exible top up hosing 2m order code 9518 Tuyau flexible de remplissage 2 m code 9518 Zulaufschlauch 2 m Bestellnummer 9518 Flexibele bijvulslang 2 m bestelnr 9518 Tubo flessibile di rabbocco 2m codice...

Страница 5: ...ys be installed in an upright position with the power cable pointing upwards Failure to do so will result in operating problems and water overflowing from your sump or aquarium Pump rating 220 240V 50...

Страница 6: ...te an advanced professional set up PARTS REQUIRED FOR INSTALLATION AND OPERATION 1 Residual current device RCD with a rated residual operating current not exceeding 30mA ASSEMBLY TheV2 Auto Top Up Sys...

Страница 7: ...er depth in your preferred location in your aquarium or sump ensuring that it is in a position where it will not be subject to excessive air bubbles or vigorous water movement Please Note The float sw...

Страница 8: ...fully secured in the hosing securing clamp on the mounting bracket without any kinks or sagging see photo 8 6 Making sure not to over tighten or restrict the hosing in any way carefully tighten the sc...

Страница 9: ...quarium or sump so that the float is at its maximum height on the shaft 3 Ensure all connections are secure see General Installation above 4 Check on a daily basis to ensure the sump or freshwater con...

Страница 10: ...r detritus If using in a marine saltwater tank ensure that the float switch and the float switch guard are also free of any salt and or calcium deposits Please note We highly recommend that this is ch...

Страница 11: ...shaft ensuring they are free from deposits and detritus which may build up over time Problem Pump constantly on 1 Possible cause Float in the float switch is stuck Solution Clean float and shaft ensu...

Страница 12: ...e d alimentation dirig vers le haut Ne pas le faire se traduira par des probl mes de fonctionnement et par un d bordement de l eau de votre puisard ou de votre aquarium Puissance nominale de la pompe...

Страница 13: ...on de pointe PI CES N CESSAIRES L INSTALLATION ET AU FONCTIONNEMENT 1 Disjoncteur diff rentiel r siduel RCD avec un courant de fonctionnement r siduel nominal ne d passant pas 30 mA MONTAGE Le syst me...

Страница 14: ...f r dans votre aquarium ou puisard en vous assurant qu il est dans une position o il ne sera pas soumis des bulles d air excessives ou des mouvements d eau importants Remarque L interrupteur flotteur...

Страница 15: ...x dans la bride de fixation de tuyau sur le support de montage sans aucun pli ou fl chissement voir photo 8 6 Veillez ne pas trop serrer ou restreindre le tuyau en aucune fa on et bien serrer la vis s...

Страница 16: ...uteur maximale sur l arbre 3 Assurez vous que tous les raccordements sont bien serr s voir Installation G n rale ci dessus 4 V rifiez quotidiennement que le puisard ou le r servoir d eau douce ne manq...

Страница 17: ...ervoir d eau sal e marine assurez vous que l interrupteur flotteur et la protection d interrupteur flotteur sont aussi exempts de tous d p ts de sel et ou de calcium Remarque Nous recommandons forteme...

Страница 18: ...surant qu ils sont exempts de d p ts et de d tritus qui peuvent s accumuler avec le temps Probl me Pompe constamment en marche 1 Cause possible Le flotteur dans l interrupteur flotteur est coinc Solut...

Страница 19: ...m ssen Sie mit Betriebsproblemen sowie mit dem Auslaufen von Wasser aus dem Teich bzw Becken rechnen Pumpenleistung 220 bis 240V 50 Hz sofern nicht anders angegeben Betreiben Sie keineVorrichtungen di...

Страница 20: ...etrieb auf fortschrittlichem professionellem Niveau erm glicht wird BEN TIGTETEILE F R INSTALLATION UND BETRIEB 1 Fehlerstrom Schutzeinrichtung mit einem Fehler Betriebsnennstromwert von nicht mehr al...

Страница 21: ...gew nschten Wassertiefe an der bevorzugten Stelle Ihres Aquariums bzw Teichs Wichtig hierbei ist dass es dort nicht zu berm iger Luftblasenbildung oder Wasserbewegung kommt Hinweis Der Schwimmerschalt...

Страница 22: ...mit der Schlauchschelle an der Anbauhalterung gesichert werden kann ohne dass er geknickt wird oder durchh ngt siehe Foto 8 6 Ziehen Sie die Schraube an der Schlauchschelle vorsichtig fest ohne sie zu...

Страница 23: ...llen Sie sicher dass alleVerbindungen fest sitzen siehe Allgemeine Installation weiter oben 4 berpr fen Sie t glich den Wasserstand im Teich oder im Frischwasserbeh lter und f llen Sie nach Bedarf Was...

Страница 24: ...darauf zu achten dass der Schwimmerschalter und der Schwimmerschalter Schutz frei von jeglichen Salz bzw Kalkablagerungen sind Wichtiger Hinweis Es wird dringend empfohlen diese berpr fung mindestens...

Страница 25: ...mmer und den Schaft sodass diese frei von Ablagerungen und Detritus sind die sich mit der Zeit anh ufen Problem Pumpe schaltet nicht ab 1 M gliche Ursache Schwimmer klemmt im Schwimmerschalter L sung...

Страница 26: ...it niet het geval is zal dit tot problemen leiden en uw vergaarbak of aquarium overstromen Vermogen pomp 220 240V 50 Hz tenzij anders aangegeven Een apparaat waarvan de kabel of stekker beschadigd is...

Страница 27: ...eerd professioneel systeem tot stand brengen BENODIGDE ONDERDELENVOOR INSTALLATIE EN BEDRIJF 1 Aardlekschakelaar met een waarde van maximaal 30 mA als lekstroom MONTAGE Het bijvulsysteemV2 Auto Top Up...

Страница 28: ...uarium of vergaarbak en zorg dat deze schakelaar zich op een plaats bevindt waar deze geen last heeft van buitensporig veel luchtbellen of krachtige waterstromen Attentie De vlotterschakelaar moet zod...

Страница 29: ...kunt bevestigen in de slangklem op de beugel zonder dat de slang knikt of doorhangt zie foto 8 6 De slang mag niet te strak staan of op enigerlei wijze beperkt worden draai dan ook voorzichtig de sch...

Страница 30: ...e positie op de as inneemt 3 Alles moet stevig aangesloten zijn zie ALGEMENE INSTALLATIE hierboven 4 Controleer dagelijks of het waterpeil de in vergaarbak of het zoetwaterbak dealt en vul waar nodig...

Страница 31: ...el Als u het systeem in een aquarium met zeewater zout water gebruikt zorg dan ook dat de vlotterschakelaar en de vlotterschakelaarbescherming vrij zijn van zout en of kalkafzettingen Attentie We rade...

Страница 32: ...et gehinderd worden door gruis of bezinksel dat zich in de loop der tijd kan ophopen Probleem Pomp is constant in werking 1 Mogelijke oorzaak Vlotter in de vlotterschakelaar zit vast Oplossing Maak de...

Страница 33: ...alimentazione rivolto verso l alto Il mancato rispetto di questa indicazione pu causare problemi di funzionamento con conseguente traboccamento di acqua dalla vasca o dall acquario Caratteristiche de...

Страница 34: ...professionale PARTI RICHIESTE PER L INSTALLAZIONE E L USO 1 Interruttore differenziale RCD con corrente residua di funzionamento nominale non superiore a 30 mA ASSEMBLY Il sistema di rabbocco automati...

Страница 35: ...ggiante nell acquario o nella vasca alla profondit dell acqua e nel punto desiderati verificando che in tale posizione non sia soggetto ad un eccessivo flusso di bolle d aria o a massicci spostamenti...

Страница 36: ...l apposito fermaglio alla staffa di supporto senza che presenti gomiti o insellamenti vedere la foto 8 6 Fare attenzione a non serrare eccessivamente o schiacciare il flessibile in alcun modo serrando...

Страница 37: ...da risultare alla massima altezza lungo l alberino 3 Controllare che tutti i collegamenti siano ben chiusi vedere il precedente punto Installazione generale 4 Controllare giornalmente che nella vasca...

Страница 38: ...residui e detriti Se il dispositivo viene utilizzato in una vasca di acqua marina controllare che sull interruttore galleggiante e la relativa protezione non vi siano depositi di sale e o calcio Nota...

Страница 39: ...che su di essi non vi siano tracce di depositi e detriti che potrebbero accumularsi nel corso del tempo Problema la pompa resta sempre in funzione 1 Causa possibile il galleggiante dell interruttore i...

Страница 40: ...on el cable de alimentaci n orientado hacia arriba En caso contrario se podr an producir problemas de funcionamiento y el agua podr a desbordarse de su sumidero o acuario Alimentaci n de la bomba 220...

Страница 41: ...do PIEZAS NECESARIAS PARA LA INSTALACI NY EL FUNCIONAMIENTO 1 Interruptor diferencial con una corriente de disparo nominal no mayor de 30 mA MONTAJE El sistema de llenadoV2 Auto Top Up se suministra c...

Страница 42: ...ada en su ubicaci n preferida dentro de su acuario o sumidero verificando que est en una posici n en la que no resulte afectado por una cantidad excesiva de burbujas de aire ni por los movimientos del...

Страница 43: ...ar firmemente en la abrazadera de seguridad de la manguera de llenado instalada en el soporte de montaje sin estrangulamientos o tramos flojos vea la fotograf a 8 6 Apriete cuidadosamente el tornillo...

Страница 44: ...ique que todas las conexiones est n aseguradas vea Instalaci n general arriba 4 Revise diariamente el sumidero o el recipiente de agua dulce para asegurarse de que no le falte agua y est siempre lleno...

Страница 45: ...n limpios y libres de suciedad o detritos Si usa un estanque de agua marina verifique que el interruptor de flotador y su protecci n est n limpios de dep sitos de sal o calcio Observe recomendamos co...

Страница 46: ...impie el flotador y el eje de los residuos y detritos que se podr an haber acumulado con el tiempo Problema la bomba funciona constantemente 1 Causa posible el flotador del interruptor de flotador est...

Страница 47: ...com o cabo de alimenta o a apontar para cima O n o cumprimento destas instru es pode dar origem a problemas de funcionamento e ao extravasamento da gua do tanque ou aqu rio Especifica o da bomba 220 2...

Страница 48: ...la o profissional avan ada PE AS NECESS RIAS PARA INSTALA O E UTILIZA O 1 Dispositivo de corrente residual RCD com uma corrente de opera o residual nominal n o superior a 30 mA MONTAGEM O SistemaV2 Au...

Страница 49: ...no local que preferir do seu aqu rio ou tanque certificando se de que se encontra numa posi o em que n o estar exposto a bolhas de ar excessivas ou a movimentos vigorosos da gua Note que O interruptor...

Страница 50: ...ixa o da mangueira no suporte de fixa o sem dobras ou abatimento ver foto 8 6 Certificando se de que n o est a apertar demais nem a restringir de qualquer forma a mangueira aperte cuidadosamente o par...

Страница 51: ...e sua altura m xima sobre o veio 3 Certifique se de que todas as liga es est o presas ver Instala o Geral acima 4 Verifique diariamente para garantir que o tanque ou recipiente de gua doce n o est a f...

Страница 52: ...anque marinho certifique se de que o interruptor de b ia e a respectiva protec o tamb m n o t m dep sitos de sal e ou de c lcio Note que Recomendamos vivamente que isto seja verificado pelo menos uma...

Страница 53: ...dep sitos nem detritos os quais se podem ir acumulando medida que o tempo passa Problema A bomba est constantemente ligada 1 Causa poss vel A b ia do interruptor de b ia est presa Solu o Limpe a b ia...

Страница 54: ......

Страница 55: ......

Страница 56: ...ne Chorleywood Hertfordshire WD3 5SX UK Technical Information Lines Tel 44 0 1923 284151 Fax 44 0 1923 285840 Open between 9am 5pm Monday to Thursday 9am 12pm Friday www tropicalmarinecentre co uk tmc...

Отзывы: