background image

7

INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION ET L'UTILISATION

Informations importantes de sécurité - À lire attentivement

-  Isolez toujours l'appareil REEF-Filter du secteur avant de l'installer ou d'en effectuer

l'entretien.

-  L'appareil REEF-Filter doit être alimenté par le biais d'un dispositif différentiel résiduel (DDR)

avec un courant de fonctionnement résiduel nominal n'excédant pas 30 mA.

-  Caractéristiques nominales de la pompe :  230-240 V, 50 Hz, sauf indication contraire. 
-  N'utilisez pas un appareil si son cordon ou sa fiche de branchement est endommagé(e), s'il

ne fonctionne pas correctement ou s'il a subi un choc ou a été endommagé d'une
quelconque façon.

-  Cet appareil est conçu pour être utilisé en intérieur et n'est pas adapté aux

applications en extérieur.

-  Vérifiez que l'appareil REEF-Filter est correctement positionné avant de l'utiliser. 
-  Laissez toujours une boucle d'égouttement dans les câbles afin d'empêcher l'eau de couler le

long du câble et d'atteindre la source d'alimentation (voir ci-dessous).

-  Débarrassez-vous de cet appareil de façon responsable.  Renseignez-vous auprès des

autorités locales de votre région pour obtenir des informations au sujet de son
élimination.

Boucle d'égouttement

s

REEF-Filter instructions v1-2014_Layout 1  12/11/2014  11:51  Page 10

Содержание REEF-FILTER 100

Страница 1: ...FOR ADVANCED AQUARISTS BY TMC FOR ADVANCED AQUARISTS B BY TMC TMC REEF Filter instructions v1 2014_Layout 1 12 11 2014 11 47 Page 1...

Страница 2: ...REEF Filter instructions v1 2014_Layout 1 12 11 2014 11 47 Page 2...

Страница 3: ...295 85 55 REEF Filter 100 300 100 65 REEF Filter 1000 370 150 128 C B B A A ENGLISH 1 FRAN AIS 7 DEUTSCH 13 NEDERLANDS 19 ITALIANO 25 ESPA OL 31 PORTUGU S 37 REEF Filter instructions v1 2014_Layout 1...

Страница 4: ...otherwise Do not operate any appliance if it has a damaged cord or plug if it is malfunctioning or if it has been dropped or damaged in any way This unit is designed to be used indoors and is not suit...

Страница 5: ...chamber lid 5 Sponge 6 Pump REEF Filter 1000 1 Main body 2 Lid 3 Lid thumb screws 4 Inlet Outlet 5 Sponge 6 Pump 7 Pump connector 8 Rigid pipe 9 Elbow 10 Flexible pipe hosetail PARTS LIST 1 1 2 5 6 7...

Страница 6: ...onto the aquarium or sump at the desired height using the thumb screw to secure it in place At the base of the reactor there is a built in flow control By rotating the centre media chamber you can adj...

Страница 7: ...cally to ensure the flow through the reactor remains constant Replace lid back on the REEF Filter over the 5 thumb screws Ensure the O ring is in place This will need re lubricating with a thin layer...

Страница 8: ...mal performance 6 Clean your pump regularly to ensure it does not become clogged with debris or detritus refer to pump instructions for full maintenance instructions 7 If detritus enters the pump you...

Страница 9: ...filter media accordingly PLEASE READ CAREFULLY IF USINGTHIS UNIT WITH PHOSPHATE REMOVING MEDIA 1 If using phosphate removing media we highly recommend that it is GENTLY rinsed before use to remove ex...

Страница 10: ...est endommag e s il ne fonctionne pas correctement ou s il a subi un choc ou a t endommag d une quelconque fa on Cet appareil est con u pour tre utilis en int rieur et n est pas adapt aux applications...

Страница 11: ...rale des masses filtrantes 5 ponge 6 Pompe REEF Filter 1000 1 Corps principal 2 Couvercle 3 Vis serrage main du couvercle 4 Entr e Sortie 5 ponge 6 Pompe 7 Connecteur de la pompe 8 Tube rigide 9 Coude...

Страница 12: ...uarium ou du puisard la hauteur souhait e puis fixez le en place au moyen de la vis serrage main La base du r acteur est pourvue d un r gulateur de d bit int gr Vous pouvez r gler le d bit et le nivea...

Страница 13: ...fin de garantir un d bit constant dans le r acteur Remettez en place le couvercle sur le REEF Filter sur les 5 vis serrage main Veillez ce que le joint torique soit bien en place Le joint doit tre rel...

Страница 14: ...elle n est pas bouch e par des corps trangers ou des d chets r f rez vous aux instructions d entretien de la pompe 7 Si des d chets entrent dans la pompe il peut tre n cessaire de la rincer ou de remp...

Страница 15: ...ns quence LIRE ATTENTIVEMENT UTILISATION DE L APPAREILAVEC DES MASSES FILTRANTESANTI PHOSPHATE 1 Si vous utilisez des masses filtrantes anti phosphate il est vivement recommand de les rincer doucement...

Страница 16: ...ist die nicht ordnungsgem funktionieren oder die heruntergefallen oder anderweitig besch digt sind Das Ger t ist f r den Gebrauch in geschlossenen R umen vorgesehen und f r jegliche Anwendung im Freie...

Страница 17: ...r 5 Schwamm 6 Pumpe REEF Filter 1000 1 Hauptgeh use 2 Deckel 3 R ndelschrauben f r den Deckel 4 Zulauf Austritt 5 Schwamm 6 Pumpe 7 Pumpenanschlussst ck 8 Starres Rohr 9 Rohrbogen 10 Rohrstutzen f r f...

Страница 18: ...mmelbeh lter und ziehen Sie die R ndelschraube fest um die Einheit zu sichern Am Fu des Reaktionsgef es befindet sich ein Durchflussregler Durch Drehen der zentralen Filtermittelkammer k nnen Sie den...

Страница 19: ...hfluss durch das Reaktionsgef konstant bleibt Setzen Sie den Deckel wieder auf den REEF Filter auf ber die 5 R ndelschrauben Vergewissern Sie sich dass der O Ring korrekt sitzt Hier ist hin und wieder...

Страница 20: ...ine optimale Leistung zu sorgen 6 Reinigen Sie die Pumpe regelm ig damit sie nicht durchVerunreinigungen oder Ablagerungen verstopft wird Informationen zur Wartung finden Sie in den Anleitungen zu Ihr...

Страница 21: ...iltermittel muss gewechselt werden L sung Filtermittel entsprechend wechseln ACHTUNG SORGF LTIG LESEN BEIVERWENDUNG DIESES GER TS MIT PHOSPHATENTFERNER 1 BeiVerwendung eines Phosphatentferners wird dr...

Страница 22: ...s dat niet goed functioneert of dat is gevallen of op enige manier beschadigd is mag niet worden gebruikt Dit apparaat is ontworpen voor gebruik binnenshuis en is niet geschikt om buitenshuis te worde...

Страница 23: ...ermedium 5 Sponsje 6 Pomp REEF Filter 1000 1 Lichaam 2 Deksel 3 Duimschroeven deksel 4 Inlaat Uitlaat 5 Sponsje 6 Pomp 7 Pompverbindingsstuk 8 Pijpje 9 Elleboogstuk 10 Slangtule LIJSTVAN ONDERDELEN 1...

Страница 24: ...zijkant van het aquarium of de pompbak en draai de duimschroef aan Aan de onderzijde van de reactor bevindt zich een ingebouwde stromingsregelaar Door de centrale kamer voor filtermedium te draaien ku...

Страница 25: ...terstroom door de reactor constant blijft Plaats het deksel weer op de REEF Filter over de 5 duimschroeven Zorg ervoor dat de O ring weer goed is teruggeplaatst Deze dient van tijd tot tijd te worden...

Страница 26: ...pomp regelmatig schoon zodat deze niet verstopt raakt met gruis of bezinksel zie de instructies voor de pomp voor volledige onderhoudsinstructies 7 Als bezinksel in de pomp terechtkomt kan het nodig...

Страница 27: ...vervangen Oplossing Vervang het filtermedium LEES ONDERSTAANDE INFORMATIE ZORGVULDIG BIJ GEBRUIKVAN FOSFAATVERWIJDEREND FILTERMEDIUM 1 Bij fosfaat verwijderend filtermedium wordt aanbevolen om dit vo...

Страница 28: ...funzione apparecchiature che presentino cavi o spine danneggiati non funzionino correttamente o abbiano subito cadute o danni di qualsiasi tipo Questo apparecchio progettato per l utilizzo in ambient...

Страница 29: ...e centrale 5 Spugna 6 Pompa REEF Filter 1000 1 Corpo principale 2 Coperchio 3 Viti di fissaggio coperchio 4 Ingresso Uscita 5 Spugna 6 Pompa 7 Attacco pompa 8 Tubo rigido 9 Curva 10 Terminale tubo fle...

Страница 30: ...re il REEF Filter sull acquario o sulla vasca all altezza desiderata utilizzando la vite per fissarlo in posizione Alla base del reattore presente un regolatore di flusso incorporato Ruotando la camer...

Страница 31: ...averso il reattore rimanga costante Riposizionare il coperchio sul REEF Filter sulle 5 viti di fissaggio Accertarsi che l O ring sia riposizionato correttamente Richiede una lubrificazione periodica c...

Страница 32: ...cessario 6 Pulire periodicamente la pompa per evitare che si intasi a causa di residui o detriti fare riferimento alle istruzioni della pompa per la descrizione completa delle istruzioni di manutenzio...

Страница 33: ...sa possibile il mezzo filtrante va sostituito LEGGERE ATTENTAMENTE SE SI UTILIZZA QUESTA UNIT CON I PRODOTTI DI RIMOZIONE DEI FOSFATI 1 Nel caso di utilizzo di prodotti di rimozione dei fosfati si con...

Страница 34: ...el ctrico si el cable o el enchufe est n da ados si no funciona correctamente o si se ha ca do o ha sufrido otros da os Esta unidad est dise ada para ser utilizada en interiores y no es adecuada para...

Страница 35: ...l medio filtrante 5 Esponja 6 Bomba REEF Filter 1000 1 Cuerpo principal 2 Tapa 3 Tornillos de la tapa 4 Entrada salida 5 Esponja 6 Bomba 7 Conector de la bomba 8 Tubo r gido 9 Codo 10 Espiga para el t...

Страница 36: ...altura deseada y aseg relo en su lugar con los tornillos En la base del reactor hay un control de flujo integrado Para ajustar el nivel de fluidificaci n y el flujo de su filtro gire la c mara centra...

Страница 37: ...urarse de que el flujo a trav s del reactor se mantenga constante Vuelva a colocar la tapa del filtro REEF y ajuste los 5 tornillos Verifique que la junta t rica est en su lugar Ser necesario volver a...

Страница 38: ...frecuentemente para asegurarse de que no se obstruya con residuos y detritus consulte las instrucciones completas para el mantenimiento de la bomba 7 Si entran detritus en la bomba ser necesario enjua...

Страница 39: ...edio filtrante seg n sea necesario LEA ATENTAMENTE SI EST USANDO ESTA UNIDAD CON UN MEDIO PARA ELIMINAR LOS FOSFATOS 1 Si est usando un medio eliminador de fosfatos recomendamos enjuagarlo ligeramente...

Страница 40: ...utilize nenhum aparelho se apresentar danos no cabo ou na ficha se estiver a funcionar mal ou se tiver ca do ou sofrido qualquer outro tipo de dano Esta unidade foi concebida para ser utilizada em int...

Страница 41: ...o filtrante 5 Esponja 6 Bomba REEF Filter 1000 1 Corpo principal 2 Tampa 3 Parafusos de orelhas da tampa 4 Entrada Sa da 5 Esponja 6 Bomba 7 Conetor da bomba 8 Tubo r gido 9 Cotovelo 10 Conetor do tub...

Страница 42: ...EEF Filter no aqu rio ou tanque altura pretendida utilizando o parafuso de orelhas para o manter no seu lugar Na base do reator existe um controlo do fluxo integrado Rodando a c mara central de meio f...

Страница 43: ...Coloque novamente a tampa no REEF Filter sobre os 5 parafusos de orelhas Certifique se de que o O ring se encontra no seu lugar Este necessitar de voltar a ser lubrificado com uma camada fina de mass...

Страница 44: ...l 6 Limpe regularmente a bomba a fim de garantir que n o fica obstru da com res duos ou detritos consultar as instru es da bomba quanto s instru es de manuten o completas 7 Se entrarem detritos na bom...

Страница 45: ...ltrante conforme for necess rio LEIA ATENTAMENTE SE UTILIZAR ESTA UNIDADE COM UM MEIO DE REMO O DE FOSFATOS 1 Se utilizar um meio de remo o de fosfatos recomendamos vivamente que este seja suavemente...

Страница 46: ...SX Technical Information Lines Tel 44 0 1923 284151 Fax 44 0 1923 285840 Open between 9am 5pm Monday to Thursday 9am 12pm Friday www tropicalmarinecentre co uk tmc tropicalmarinecentre co uk v 1 2014...

Отзывы: