background image

2

Warnhinweise, Reccommandations importantes, 

Avvertenze, Warnings, Waarscuwingen, Advertencias

Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Behalten Sie dieses Dokument, damit Sie jeder Zeit auf den 
Inhalt zurück greifen können.

Verpackungsmaterialien (Plastikbeutel, Klammern oder Krampen usw.) bitte für Säuglinge und 

Kleinkinder unzugänglich aufbewahren und sofort entsorgen. Bitte überprüfen Sie den Kartoninhalt auf Vollständigkeit. Der 
Staubsauger darf nur mit Wechselstrom, gemäß den Angaben des Typenschildes, verwendet werden. Die Steckdose muss der 
Leistungsaufnahme des Staubsaugers entsprechen. Keine entzündbaren Stoffe (Benzin, Lösungsmittel, Lacke etc.) aufsaugen. 
Explosions- und Brandgefahr. Kein Wasser aufsaugen! Stromschlaggefahr. Bei Nichtgebrauch des Staubsaugers den Netzstecker 
herausziehen. Bei evtl. Defekten das Gerät durch eine autorisierte Verkaufsstelle reparieren lassen. Bei unsachgemäßem 
Gebrauch des Staubsaugers sowie der Verwendung von nicht Originalteilen erlischt die Garantie, und der Hersteller übernimmt 
keine Verantwortung. 

Dieses elektrische Gerät darf nicht von Personen benutzt werden, die unter verringerten psychischen, 

sensorischen oder geistigen Fähigkeiten leiden. Ebenfalls sollte dieses Produkt nicht von Personen ohne 
Anwendungserfahrung und Kenntnis benutzt werden, es sei denn die Sicherheit der Person wird bei Gebrauch des 
Gerätes durch Anwesenheit verantwortlicher Personen gewährleistet

. Diese Geräte können in unterschiedlichen 

Einsatzbereiche benutzt werden, wie zum Beispiel in Hotels, Schulen, Krankenhäuser, Fabriken, Geschäften, Büros und in den 
Wohnhäusern.

Lire attentivement les conseils contenus dans cette notice et la conserver avec soin.

Les éléments d’emballage (sac 

plastique, agrafes, etc) étant sources de dangers, ils ne doivent pas rester à la portée des enfants ou de personnes handicapées. 
Après avoir sorti l’appareil de son emballage, contrôler l’ensemble et vérifier que le voltage de votre installation est identique à celui 
marqué sur l’appareil. En cas de panne, s’adresser uniquement à un S.A.V. dûment agréé utilisant des pièces de rechange 
d’origine. Cet appareil ne doit être utilisé que pour l’usage pour lequel il a été conçu: nettoyage de surfaces inertes, aspiration de 
substances solides qui ne sont pas inflammables ou explosives. Toute autre utilisation est à considérer comme inadaptée et 
dangereuse. 

Cet appareil électrique ne doit pas être employé par des personnes avec des capacités psychiques, 

sensorielles ou mentales réduites, ou par des personnes sans expérience et sans connaissance du matériel, à moins 
qu'ils soient contrôlés ou instruits à l'utilisation de l'appareil par des personnes responsables de leur sûreté. Les enfants 
doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

. Ne pas l’immerger dans l’eau. Ne pas laisser 

l’appareil sous tension en cas de non utilisation. Ne pas utiliser de solvants. Le non respect de ce qui précède pourrait 
compromettre la sécurité de l’appareil et la vôtre. Le constructeur ne pourra pas être tenu pour responsable des éventuels 
dommages aux personnes, animaux ou objets découlant d’une utilisation inappropriée ou d’une utilisation non conforme aux 
présents  conseils.  Pour l’écoulement suivre les lois en vigueur dans l’état . Cet appareil est apte pour emploie collectif, par 
exemple en auberges, écoles, hôpitaux, usines, magasins, bureaux et en residences.

Leggere attentamente le avvertenze contenute nel presente libretto e conservarlo con cura per ulteriori consultazioni. 

Gli elementi dell'imballaggio (sacchetti in plastica, graffe etc.) essendo potenziali fonti di pericolo non devono rimanere alla portata 
di bambini, di incapaci etc. Dopo aver estratto l'apparecchio dall'imballaggio controllarne l'integrità e in caso di dubbio  non
utilizzarlo, come pure per eventuali riparazioni rivolgersi esclusivamente ad un centro di assistenza autorizzato dal costruttore,  che 
garantisca l'utilizzo di ricambi originali. Il mancato rispetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza dell'apparecchio. Prima 
di collegare l'apparecchio alla presa della corrente verificare che i dati elettrici riportati sulla targhetta corrispondano a quelli della 
rete di alimentazione. Questo apparecchio deve essere destinato per il solo uso per il quale è stato costruito ossia:pulizia  di
superfici inerti, aspirazione di sostanze solide non infiammabili e non esplosive. Ogni altra utilizzazione è da considerarsi impropria 
e pericolosa. Evitare che l'accessorio in funzione pervenga a distanza ravvicinata da organi delicati quali orecchie,bocca, occhi etc. 

Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (bambini inclusi) con ridotte capacità psichiche, sensoriali o 
mentali, oppure da persone senza esperienza e conoscenza, a meno che non siano controllati o istruiti all’uso 
dell’apparecchio da persone responsabili della loro sicurezza. I bambini devono essere supervisionati per assicurarsi che 
non giochino con l’apparecchio

. Prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione all'apparecchio:disinserire la spina 

delle batterie, non immergere l'apparecchio nell'acqua, non usare solventi. Il costruttore non può essere ritenuto responsabile per 
eventuali danni a persone, animali o cose, derivanti da usi impropri ed irragionevoli, comunque non conformi alle indicazioni sopra 
menzionate. Per la rottamazione seguire le norme vigenti nel paese.. Questo apparecchio è adatto per l’uso collettivo , per esempio 
in alberghi , scuole , ospedali , fabbriche , negozi , uffici e in residence

D

A

CH

B

F

CH

I

CH

Содержание PRO LINE

Страница 1: ...ation Istruzioni per l Uso Manual de Instrucciones TOP P80 WD PE TOP P100 WD PE PRO LINE nuove aspirazioni new vacuums new ambitions User Manual Manuel d Utilisation Istruzioni per l Uso Manual de Ins...

Страница 2: ...onsables de leur s ret Les enfants doivent tre surveill s afin de s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Ne pas l immerger dans l eau Ne pas laisser l appareil sous tension en cas de non utili...

Страница 3: ...f zijn Ieder ander gebruik van deze machine kan als onjuist en gevaarlijk worden beschouwd Vermijd het contact van de zuigmond met lichaamsdelen zoals oren ogen mond etc Dit elektrische apparaat mag n...

Страница 4: ...Capacity tank Volume du recipient Capacit contenitore Volumen bidon Effective tank capacity Capacit utile Capacit utile Capacidad efectiva Inlet diameter Diam tre l entr e Diametro bocca aspirante Di...

Страница 5: ...s 3 Guiding roll 4 Locks 1 Bo tier du moteur 2 Bouche de raccordement pour les accessoires 3 Roulette pivotante 4 Fermetures 1 Alloggiamento motore 2 Raccordo per accessori 3 Ruota pivottante 4 Ganci...

Страница 6: ...ank 5 Commutateurs MARCHE ARR T 6 Manche pour d placement 7 Roue fixe 8 Boitier des batteries 9 Cuve 5 Interruttori ACCESO SPENTO 6 Maniglia per spostamento 7 Ruota fissa 8 Comparto batterie 9 Serbato...

Страница 7: ...yau flexible d aspiration 6 Suceur brosse 7 Brosse ronde 1 Ventosa 2 Lancia piatta 3 Prolunghe cromate ad S 4 Prolunga in plastica 5 Tubo flessibile 6 Spazzola 7 Pennello 1 Squeegee 2 Crevice 3 Chrome...

Страница 8: ...8 Description Description Descrizione Descripci n 1 2 3 4 5 6 7 8...

Страница 9: ...tructions The plates of danger and of warning on the machine provide important information for safe operation Apart from the information in the operating instructions all the general laws of safety an...

Страница 10: ...ructions Prot ger l appareil du gel ATTENTION Avant d utiliser l appareil veuillez imp rativement lire ces consignes de s curit parall lement la notice d instructions et en respecter le contenu INSTAL...

Страница 11: ...cchio forniscono indicazioni importanti per l uso sicuro Oltre alle avvertenze nelle istruzioni per l uso devono essere osservate le norme generali di legge per la sicurezza e la prevenzione degli inf...

Страница 12: ...de las advertencias en las instrucciones para el uso deven ser observadas las normas generales de ley para la seguidad y prevencion de accidentes INSTALACI N DE LAS BATERIAS Desconecte el enchufe de l...

Страница 13: ...13 Table Tableau Tabella Cuadro A...

Страница 14: ...14 Table Tableau Tabella Cuadro B...

Страница 15: ...15 Table Tableau Tabella Cuadro C 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 16: ...9 417158 9 417999 10 417168 10 418014 11 417445 11 418275 12 417452 12 428591 13 417457 13 428730 14 417461 14 429217 15 417501 15 429221 16 417541 16 429222 17 417546 17 410542 18 417558 18 432767 19...

Страница 17: ...e switch Interrupteur bipolaire Interruttore bipolare Interruptor bipolar Legenda IG MO Wiring diagram Diagramme el ctrique Schema elettrico Esquema el ctrico BT BT PT PT Plug Prise Presa Enchufe Batt...

Страница 18: ...18 Notes Notes Note Notas...

Страница 19: ...conformit avec les sp cifications ci dessous mentionn es Op welke de verklaring van toepassing is overeenstemt E conforme alle seguenti specifiche del prodotto Es conforme a las siguientes especificac...

Страница 20: ...nd Unterschrift des Verk ufers Cachet et signature du Distributeur Handtekening en stempel distributeur Timbro e firma del rivenditore Sello y firma del Revendedor TMB srl Loc Cerca S S Emilia 10 2686...

Отзывы: