TMB 12560 Скачать руководство пользователя страница 20

20 

 

MANUAL DE INSTRUCCIONES 
¡ ATENCIÓN ! Antes de utilizar el aspirador leer  atentamente las instrucciones para su uso.  

El aparato puede ser utilizado para la aspiración de sustancias sólidas. Evitar que el accesorio entre en funcionamiento cerca de 
órganos delicados como orejas, boca y ojos.  

¡ NO ASPIRAR SUSTANCIAS EXPLOSIVAS O  INFLAMABLES ! 

 

PUESTA EN MARCHA DEL ASPIRADOR 

Extraer el aspirador del embalaje. Conectar el tubo flexible a la boca de aspiración (1). 

 

CONEXIÓN DEL ASPIRADOR A LA RED DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA 

Antes de conectar el aparato a la red eléctrica comprobar que el cable se encuentre en perfecto estado, y que los datos eléctricos 
se correspondan con los de su red de alimentación. Conectarlo a la red  eléctrica.  

¡ ATENCIÓN !

 

Desconecte el aspirador siempre por  el enchufe. NO EXTRAEN POR EL CABLE 

 

UTILIZACIÓN 

El aparato puede ser utilizado sólo para la aspiración de sustancias sólidas. Apretando el interruptor Encendido/Apagado el aparato 
se pone en marcha (2). 

 

LIMPIEZA Y CAMBIO DEL FILTRO DE SALIDA 

El aspirador está dotado con un filtro especial para el aire de descarga (3), abriendo el cajoncito del aspirador. El filtro 
puede ser limpiado aspirándolo o soplando. Si es necesario cambiar el filtro, quitarlo del cajoncito y colocar uno nuevo. Volver  
a colocar el cajoncito en su lugar y de esta manera ya está listo para su uso. 
 

LIMPIEZA Y CAMBIO DEL FLTRO A CARTUCHO

  

¡Atención! No utilizar el aspirador sin el filtro a cartucho.

                

Remover la tapa apretando el boton sobre la manija), y con un pequeño esfuerzo quitar el filtro cartucho(4). Este mismo puede ser 
limpiado soplándolo, y si es necesario cambiarlo. Volver a colocar el cabezal y el aspirador ya está listo para ser usado 

 

CAMBIAR LA BOLSA DE  PAPEL 
¡ ATENCIÓN ! No utilizar el aspirador sin el filtro de papel ! 

El aspirador esta dotado de un señal luminoso que advierte cuando la bolsa de papel esta llena y hay que cambiarla (5). Remover 
la tapa apretando el boton sobre la manija, y poner un filtro nuevo. Colocario en el interior del contenedor sobre la boca de 
aspiración hasta dar contra la pared del contenedor (6). Volver a colocar el cabezal y el aspirador ya está listo para ser usado 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

SUBSTITUCIÓN CABLE DE ALIMENTACIÓN  
¡ ATENCIÓN ! Cuando se daña el cable de alimentación eléctrico, puede ser cambiado solo por un centro de asistencia 
autorizado, o por una persona  cualificada, para evitar riesgos.  

UTILIZACIÓN 

POSIBLES CAUSAS DE MAL FUNCIONAMIENTO 

El motor de aspiración fue proyectado y construido para funcionar sin necesidad de mantenimiento. Los cepillos, una vez desgastados por el 
uso del aparato, deben de ser sustituidos únicamente por nuestros centros de asistencia autorizados. 
1) 

SINTOMA:

 El aparato no funciona. Puntos a revisar: 

     a) Revisar si el enchufe está conectado a la red de alimentación; 
     b) Revisar  si el interruptor está encendido; 
2) 

SINTOMA:

 El aparato no tiene suficiente fuerza de aspiración. Puntos a revisar: 

     a) Limpiar o sustituir los filtros siguiendo las instrucciones del manual; 
     b) El tubo de aspiración esta obstruido: Apagar el aparato y eliminar los elementos que lo obstruyen; 
     c) La boquilla de aspiración esta obstruida: Apagar el aparato y eliminar los elementos que lo obstruyen. 

ATENCION!

  Desconectar  siempre  el  enchufe  de  la  red  de  alimentación  antes  de  iniciar  cualquier  trabajo  de  limpieza  o  mantenimiento  del 

aparato. Asegurarse que el cable de alimentación no tenga cortes o este dañado. Si se da ese  caso dirigirse al centro de asistencia autorizado 
más cercano para su sustitución. 

Содержание 12560

Страница 1: ...1 PICCOLO nuove aspirazioni new vacuums new ambitions Standard P Bedienungsanleitung Manuel d Utilisation Istruzioni per l Uso User Manual Gebruiksaanwijzing Manual de Instrucciones...

Страница 2: ...altplan Diagramme el ctrique Schema elettrico Wiring diagram Schakelschema Esquema el ctrico Konformit tserkl rung Declaration de conformit Dichiarazione di conformit Declaration of conformity Conform...

Страница 3: ...es op rations de manutention et d entretien d brancher l appareil Ne pas l immerger dans l eau Ne pas laisser l appareil sous tension en cas de non utilisation Ne pas utiliser de solvants Le non respe...

Страница 4: ...t contact van de zuigmond met lichaamsdelen zoals oren ogen mond etc Dit elektrische apparaat mag niet gebruikt worden door personen met psychische of verstandelijke beperkingen of door personen zonde...

Страница 5: ...r 7 Steckdose 8 Typenschild 9 Netzkabel 1 Poign e 2 Couvercle 3 Poign e de deblocage du couvercle 4 Manchon d aspiration 5 Voyant lumineux 6 Commutateur Marche Arr t 7 Prise pour lectrobrosse 8 tiquet...

Страница 6: ...Kartuschenfilter 1 Embout plat 2 Suceur plat 3 Brosse ronde 4 Rallonge t lescopique 5 Tuyau flexible d aspiration 6 Poign e du tuyau flexible 7 Suceur poussi re universel 8 Filtre d ponge 9 Sac poussi...

Страница 7: ...18 B Porta accessori Cod 412527 C Sacchetto cotone svuotabile Cod 418036 Optional accessories A Air in HEPA cartridge Part No 405418 B Accessories holder Part No 412527 C Re usable cotton bag Part No...

Страница 8: ...8 1 3 2 4 Ger tebeschreibung Description Descrizione Description Omschrijving Descripci n 5 6...

Страница 9: ...augen Keine scharfkantigen Gegenst nde wie Glassplitter N gel usw einsaugen Diese k nnten den Staubbeutel besch digen Bevor Sie den Stecker herausziehen alle Funktionen ausschalten Ger t nicht an Orte...

Страница 10: ...en ziehen 4 Der Kartuschenfilter kann leicht durch Auspusten oder Absaugen gereinigt werden Bei Bedarf bitte einen neuen Filter einsetzen St lpen Sie den Kartuschenfilter ber den Stutzen und dr cken i...

Страница 11: ...de mati res en combustion ou qui d gagent de la fum e comme des cigarettes des allumettes ou des cendres achaudes Ne pas aspirer des liquides inflammables ou combustibles comme de l essence et ne pas...

Страница 12: ...Remettre le couvercle l aspirateur est pr t pour l utilisation REMPLACEMENT DU FILTRE PAPIER ATTENTION Ne pas utiliser l aspirateur sans filtre papier L aspirateur est dot d un signal lumineux qui ave...

Страница 13: ...no a fumi corpi incandescenti o fiamme libere fiammiferi ceneri calde nonch liquidi e gas infiammabili Non aspirare mai oggetti taglienti quali pezzi di vetro o chiodi che possono danneggiare il sacch...

Страница 14: ...aspiratore pronto all uso SOSTITUZIONE FILTRO SACCHETTO DI CARTA ATTENZIONE Non utilizzare l aspiratore senza filtro sacchetto di carta L aspiratore dotato di una spia luminosa che avverte quando il s...

Страница 15: ...urn it to a service center or dealer Use only as described in this manual and only with the manufacturer s recommended attachments PROPER USE This vacuum cleaner can be used for household or commercia...

Страница 16: ...CEMENT OF THE FILTER BAG ATTENTION Do not use the machine without the filter bag The machine is equipped with a filter level indicator This warning light comes on check when the filter bag is full 5 R...

Страница 17: ...een scherpe voorwerpen op zoals stukken glas of naalden die de stofzak kunnen beschadigen Zet het apparaat uit voordat u de stekker uit het stopcontact haalt Gebruik het apparaat niet in ruimtes waar...

Страница 18: ...te drukken Plaats de stofzuigerkop weer op zijn plaats de machine is klaar voor gebruik VERVANGING VAN DE PAPIEREN STOFZUIGZAK LET OP Gebruik de machine niet zonder de papieren stofzuigzak De machine...

Страница 19: ...donde puedan estar apresentes esos combustibles Si la aspiradora no est funcionando correctamente se ha ca do se ha da ado ha sido dejada al aire libre o ha ca do al agua all vela al centro de servici...

Страница 20: ...bezal y el aspirador ya est listo para ser usado CAMBIAR LA BOLSA DE PAPEL ATENCI N No utilizar el aspirador sin el filtro de papel El aspirador esta dotado de un se al luminoso que advierte cuando la...

Страница 21: ...21 Ersatzteilliste Liste des pi ces d tach es Parti di ricambio Spare parts list Onderdelenlijst Repuestos...

Страница 22: ...22 47 48 49 50 53 51 52 54 Ersatzteilliste Liste des pi ces d tach es Parti di ricambio Spare parts list Onderdelenlijst Repuestos...

Страница 23: ...7 38 418199 12 417271 39 418211 13 417309 40 418269 14 417497 41 418271 15 417538 42 418277 16 417551 43 418279 17 417560 44 427883 18 417574 45 427884 19 417582 46 427885 20 417588 47 427894 21 41759...

Страница 24: ...Air Flow Luchtstroom Potencia aspiraci n 2900 290 29 Wassers ule Depression Depressione Water lift Waterkolom Depresi n mm H2O mBar kPa Filtert te Capacit utile Capacit utile Filter bag Nuttige stofza...

Страница 25: ...tor Condensateur Condensatore Capacitor Condensator Condensador SL Kontrolleuchte Voyant lumineux Spia luminosa Warning light Stofzac indicator Se al luminoso PS Steckdose Prise Presa Plug Aansluiting...

Страница 26: ...li preziosi e vanno perci consegnati ai relativi centri di raccolta Si prega quindi di smaltire gli apparecchi dismessi mediante i sistemi di raccolta differenziata GB IRL The packaging material can b...

Страница 27: ...anni Lupatoto VR Italy The manufacturer declares that the technical file of the equipment is kept at Der Hersteller erkl rt dass die technischen Unterlagen der Ger te bei gehalten Le fabricant d clare...

Страница 28: ...chet et signature du Distributeur Timbro e firma del rivenditore Dealer s signature and stamp Handtekening en stempel distributeur Sello y firma del Revendedor nuove aspirazioni TMB srl Via C Nova Zam...

Отзывы: