background image

ESPAÑOL

20

MEDIDAS DE SEGURIDAD 

Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar el aparato y guárdelas para futuras consultas.

•  1. Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad si se les ha dado su-

pervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de una manera segura y si comprenden los 

peligros involucrados. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben realizar la 

limpieza y el mantenimiento del usuario a menos que sean mayores de 8 años y estén supervi-

sados. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años.

•  2. El dispositivo puede ser utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales o men-

tales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si se les ha dado supervisión o instruccio-

nes sobre el uso del dispositivo de manera segura y entienden los peligros involucrados.

•  3. No sumerja el cable de alimentación, el enchufe o el aparato en agua u otros líquidos.
•  4. Nunca deje que la máquina funcione mientras está desatendida.
•  5. El cable de alimentación debe examinarse regularmente para detectar signos de daños. Si el 

cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante o servicio técnico 

para evitar un peligro.

•  6. No use el aparato con un cable o enchufe dañado, o después de que el aparato funcione 

mal, o se haya dañado de alguna manera, devuelva el aparato al servicio técnico autorizado 

más cercano para que lo examine, repare o ajuste.

•  7. Este aparato está destinado para uso doméstico y aplicaciones similares, tales como:

- Áreas de cocina del personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo.
- Casas rurales.
- Hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial.
- Alojamientos tipo “bed and breakfast”.

•  8. Nunca use el aparato al aire libre y siempre colóquelo en un ambiente seco.
•  9. Advertencia: un posible mal uso puede provocar lesiones.
•  10. El aparato solo debe conectarse a un toma de corriente conectado a tierra. Asegúrese 

de que la tensión indicada en el aparato corresponda a la tensión de la red local antes de 

enchufarla.

•  11. Retire siempre el enchufe de la toma de corriente en caso de que no funcione correctamen-

te, antes de llenar o después de usarlo y antes de limpiarlo.

•  12. No permita que el aparato o su cable de alimentación toquen superficies calientes o entren 

en contacto con fuentes de calor.

•  13. Nunca desenchufe ni mueva el aparato tirando del cable. No enrolle el cable alrededor del 

aparato ni lo tuerza.

•  14. Coloque el aparato sobre una superficie plana y estable.
•  15. Verifique que no haya objetos extraños en la cesta del molinillo antes de usarla.
•  16. Use el molinillo de café para moler solamente los granos de café tostados. Moler otras 

sustancias, como nueces, especias o frutos secos puede dañar la cuchilla y ocasionar alguna 

lesión.

•  17. Evite el contacto con el molinillo del aparato.

Содержание Pro Series

Страница 1: ...www tmelectron com TMPCF020 mini cafetera de goteo con molinillo molinillo integrado para un café con todo JU aroma y 1abor Café en Grano V yMolido Placa Caliente 4 1 4 Tazas 1 i Jtli _ ...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ...ce in our products For proper implementation and operation of the product read the manual carefully before using the appliance It is very important that you keep this instruction manual to find answers to future queries MINI AUTOMATIC COFFEE MACHINE TMPCF020 ...

Страница 5: ...rtant safeguards 6 Operation manual 8 1 Part description 8 2 Part function operation instruction 9 3 Before using for the first time 10 4 Use method 12 5 After use 12 6 Cleaning 13 7 Descaling 13 Troubleshooting 14 ...

Страница 6: ...liance to the nearest authorized service agent for examination repair or adjustment 7 This appliance is intended for household use and similar applications such as staff kitchen areas in shops offices and other working environments farm houses by clients in hotels motels and other residential type environments bed and breakfast type environments 8 Never use the appliance outdoors and always place ...

Страница 7: ...accessories which are not recommended by the manufacturer They could cons titute a danger to the user and risk to damage the appliance 29 Always set any control to off before unplugging from the outlet 30 Make sure the ambient temperature is above 0 C otherwise the appliance does not function properly 31 Always descale the appliance regularly to ensure optimum performance and prevent malfunction 3...

Страница 8: ...8 ENGLISH OPERATION MANUAL 1 Parts description the picture is only for reference please make the object as the standard Water Filter Important check only one way ...

Страница 9: ...Control dial with On Off switch to coffee powder mode or coffee beans mode After sounded beep the start switch light will illuminate 2 Recommended dosage for coffee Beans and coffee powder 3 Start button with lamp and water tank level After setting the mode press the start switch to start work ...

Страница 10: ...ding basket lid b Grasping the handle of filter and lift c Turn the grind basket anti clockwise signal until heard the click then lift up the basket signal Assembly guide a Wipe the grind basket outside surface and put into housing signal then turn it clockwise signal until heard the click b Put the filter into grind basket make sure the filter has been assembled correctly c Lock the grind basket ...

Страница 11: ...for another cycles to cleaning 4 Use method 1 After unlock the grind basket lid put desired quantity of coffee beans or coffee pow der into the filter Note ensure that the coffee beans can t fall into the water inlet otherwise will case the function malfunction 2 Lock the grind basket lid please refer to Assembly guide 3 Fill with fresh cold water to required level 4 Close the water tank lid 5 Pla...

Страница 12: ... coffee machine will brew until the water tank is emptied then automati cally enter into keep warm mode the appliance will automatically enter into off mode within 30 minutes 8 Turn the control dial to OFF position the coffee machine will appear beep again 9 Pour the coffee 5 After use 1 Unplug from the socket 2 Wait the coffee machine cooled down remove the grind basket lid and turn the grind bre...

Страница 13: ...nent and irrepa rable damage to the machine If you begin to notice the increase of the noise during brewing or a longer time of brewing time or the appliance switches off before the water tank is empty these indicate descaling is necessary The frequency depends on the water hardness and the brewing frequency Generally the descaling should be done in the following periodicity With soft water at lea...

Страница 14: ...ps 4 to 6 for another descaling cycle Note Never refill the water tank with the used descaling solution because it is no longer active Important 1 Never interrupt the descaling process 2 Malfunctions caused by scale deposited inside the appliance are not covered by the guarantee if the descaling process is not carried out properly TROUBLESHOOTING If you have a problem you may find the solution in ...

Страница 15: ...or ground coffee is not enough It should be one heaped measuring spoon of coffee beans or ground coffee for each cup Check if you use coffee beans or ground coffee with mild flavour Check if used too much coffee beans or ground coffee It should be one heaped measuring spoon of coffee beans or ground coffee for each cup Check if you have used coffee beans or ground coffee with strong flavour Check ...

Страница 16: ...ble harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal recycle it responsibly to promote the sustai nable reuse of material resources To return your used device please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased They can take this product for environmental safe recycling ENGLISH ...

Страница 17: ...CASTELLANO 17 ENGLISH ...

Страница 18: ...MANUAL INSTRUCCIONES MINI CAFETERA DE GOTEO TMPCF020 ESPAÑOL ...

Страница 19: ...dad 20 Manual de uso 22 1 Descripción partes 22 2 Instrucciones de funcionamiento 23 3 Antes de usar por primera vez 24 4 Modos de uso 25 5 Despues de usar 26 6 Limpieza 27 7 Descalcificación 27 Solución de problemas 28 ESPAÑOL ...

Страница 20: ...ncione mal o se haya dañado de alguna manera devuelva el aparato al servicio técnico autorizado más cercano para que lo examine repare o ajuste 7 Este aparato está destinado para uso doméstico y aplicaciones similares tales como Áreas de cocina del personal en tiendas oficinas y otros entornos de trabajo Casas rurales Hoteles moteles y otros entornos de tipo residencial Alojamientos tipo bed and b...

Страница 21: ...ndo la cafe tera esté funcionando o sobre cualquier otra superficie caliente 28 Nunca utilice accesorios que no sean recomendados por el fabricante Podrían constituir un peligro para el usuario y riesgo de dañar el aparato 29 Ajuste siempre el control en off antes de desenchufarlo de la toma de corriente 30 Asegúrese de que la temperatura ambiente sea superior a 0 C de lo contrario el apara to no ...

Страница 22: ...Salida de vapor Tapa Filtro Depósito de molido Tapa tanque de agua Nivel agua Interruptor inicio Botón on off Base caliente Jarra Cuchillas 1 cuchara de café o 7 gr Cuchara Cesta de molido Vávula antigoteo Filtro de agua Importante mantener en su posición ...

Страница 23: ...da para café en grano y café en polvo 3 Botón de arranque y nivel del tanque de agua Después de configurar el modo presione el interruptor de inicio para comenzar a trabajar Para preparar 3 o 4 tazas de cafe con café en grano Para preparar 1 o 2 tazas de cafe con café en grano Cuando utilize café molido 1 taza 2 tazas 3 tazas 4 tazas 1 cucharada rasa 11g aprox 2 cuchar rasa 14 g aprox 3 cuchar ras...

Страница 24: ...xterior del depósito de molido y colóquelo en el alojamiento 1 luego gírelo en sentido horario 2 hasta que escuche un clic b Coloque el filtro en el interior de la cesta de molido y asegúrese de que el filtro se haya montado correctamente c Bloquee la tapa presionando hacia abajo hasta que escuche un clic Nota el tubo de agua debe apuntar a la entrada de agua para insertar 2 Llene de agua fría el ...

Страница 25: ...que los granos de café no puedan caer en la entrada de agua de lo contrario la cafetera podría funcionar mal 2 Coloque la tapa Consulte la Guía de montaje 3 Llene con agua fría fresca al nivel requerido 4 Cierre la tapa del tanque de agua 5 Coloque la jarra en el plato 6 Enchufe en la toma de corriente escuchará el pitido lo que significa que la máqui na de café entra en modo de espera a Filtro In...

Страница 26: ... modo apagado des pues de 30 minutos 8 Gire el botón on off a la posición OFF la máquina de café emitirá un beep nuevamente 9 Sirva el café 5 Despues de usar 1 Desenchufe del enchufe 2 Espere a que la máquina de café se enfríe retire la tapa de el depósito de molido y girela en sentido con trario a las agujas del reloj luego extraiga hacia arriba saque el filtro retire la jarra del plato caliente ...

Страница 27: ...manentes e irreparables a la máquina Si comienza a notar el aumento del ruido durante la preparación o tarda en exceso o si el aparato se apaga antes de que el tanque de agua esté vacío esto indica que es necesario descalcificar La frecuencia depende de la dureza del agua y la frecuencia de elaboración Gene ralmente la descalcificación se debe hacer en la siguiente periodicidad vez cada tres meses...

Страница 28: ...calcificación Nota Nunca vuelva a llenar el tanque de agua con la solución desincrustante usada Importante 1 Nunca interrumpa el proceso de descalcificación 2 Los fallos causados por la cal depositada dentro del aparato no están cubiertas por la garantía si el proceso de descalcificación no se lleva a cabo correctamente SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si tiene un problema puede encontrar la solución en la s...

Страница 29: ...l aparato debe ser descalcificado consulte el capítulo Descalcificación Compruebe si los granos de café usados o el café molido no son suficientes Debe ser una cucharada de café o café molido para cada taza Compruebe si utiliza granos de café o café molido con sabor suave Comprobar si se usan demasiados granos de café o café molido Debe ser una cucharada de café o café molido para cada taza Compru...

Страница 30: ...ebe desecharse con otros desechos do mésticos en toda la UE Para evitar posibles daños al medio ambiente o la salud humana por la eliminación no controlada de desechos recíclelo de manera respon sable para promover la reutilización sostenible de los recursos materiales Para de volver su dispositivo usado utilice los sistemas de devolución y recolección o pón gase en contacto con el distribuidor do...

Страница 31: ...ESPAÑOL 31 ...

Страница 32: ...WWW TMELECTRON COM info tmelectron com Telf 34 918 719 276 ...

Отзывы: