background image

66

66

GARANTÍA LIMITADA

Cubierto por la garantía

Horizon Hobby, LLC (“Horizon”) garantiza al comprador original que el producto adquirirlo (“El Producto”) estará libre de defectos en los materiales y en su fabricación en el día 
que se efectúe la compra. 

No cubierto por la garantía

Esta garantía no es transferible y no cubre (i) daños cosméticos, (ii) daños como consecuencia de actos divinos, uso inapropiado, abuso, negligencias, usos comerciales o daños 
debidos a un uso irresponsable, una instalación inadecuada, funcionamiento o mantenimiento, (iii) modifi cación de o a  alguna pieza del producto, (iv) intento de reparación por 
cualquiera ajeno a los servicios técnicos autorizados de Horizon Hobby, (v) Productos no adquiridos de distribuidores ofi ciales y autorizados de Horizon Hobby o (vi) Productos que 
no obedezcan a las regulaciones técnicas aplicables, o (vii) el uso que no cumpla con las leyes, normas o regulaciones aplicables. 

MÁS ALLÁ DE LA GARANTÍA EXPRESADA ANTERIORMENTE HORIZON NI GARANTIZA NI REPRESENTA OTROS TÉRMINOS Y POR LO TANTO RECHAZA CUALQUIER Y TODAS LAS 
GARANTÍAS IMPLICITAS, INCLUYENDO, Y SIN EXCEPCIÓN, LAS GARANTÍAS IMPLICITAS DE NO INFRACCIÓN, COMERCIALIZACIÓN Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. 
EL COMPRADOR ACEPTA Y RECONOCE, POR SÍ MISMO, LA IDONEIDAD DEL PRODUCTO PARA EL USO QUE SE LE QUIERE DAR.

Remedios para el comprador 

La única obligación de Horizon y la única y exclusiva opción del comprador  será que Horizon, a su parecer, (i) repare o (ii) reemplace cualquier producto que Horizon haya 
determinado estar defectuoso. Horizon se reserva el derecho  a inspeccionar cualquier producto implicado en la reclamación de garantía. La decisión de reparar o reemplazar son 
competencia exclusiva de Horizon. La prueba de compra es imprescindible para cualquier reclamación de garantía. LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO, TAL Y COMO SE DESCRIBEN 
EN LAS CONDICIONES DE ESTA GARANTÍA SON EL ÚNICO Y EXCLUSIVO REMEDIO DEL COMPRADOR.

Limitación de responsabilidad

HORIZON NO SE RESPONSABILIZA POR DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, ACCIDENTALES O CONSECUENTES, NI POR PÉRDIDAS DE BENEFICIOS, PRODUCTIVIDAD O CUOTA DE 
MERCADO DE NINGÚN TIPO, INDEPENDIENTEMENTE DE QUE DICHA RECLAMACIÓN ESTE BASADA POR CONTRATO, GARANTÍA, AGRAVIO, NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD 
ESTRICTA O CUALQUIER OTRA TEORÍA SOBRE LA RESPONSABILIDAD, INCLUSO SI HORIZON HA SIDO ADVERITO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS Y PERJUICIOS.  

Además, en ningún caso la responsabilidad de Horizon superará el precio individual del producto por el que se reclama. Como Horizon no tiene control sobre el uso, instalación, 
montaje fi nal, modifi cación o mal uso, ni asume ni se acepta ninguna responsabilidad sobre ningún daño o lesión resultante. Por el mero hecho de uso, ajuste o montaje, el usuario 
acepta toda la responsabilidad resultante. Si usted como comprador y usuario no está dispuesto a aceptar la responsabilidad asociada con el uso del producto, se recomienda 
devolver de inmediato el producto, en perfectas condiciones y sin uso, al lugar de compra. 

Ley

Estos términos se rigen por la ley de Illinois (sin tener en cuenta los confl ictos con los directores de la ley). Esta garantía le otorga derechos legales específi cos, y usted también 
puede tener otros derechos que varían de estado a estado. Horizon se reserva el derecho de cambiar o modifi car esta garantía en cualquier momento sin previo aviso.

SERVICIOS DE GARANTÍA
Preguntas, asistencia y servicios

Su tienda local o lugar de compra no puede proporcionar soporte de la garantía o servicio. Una vez se haya montado, ajustado o usado el producto, usted debe contactar con 
su distribuidor local o con Horizon directamente. Esto permite a Horizon dar una respuesta mejor a sus preguntas y dar servicio en caso de necesitar asistencia. Para preguntas 
o asistencia, por favor visite nuestra web en www.horizonhobby.com y envíe una Solicitud de Soporte de Producto o llame al número de teléfono gratuito que encontrará en la 
sección de Garantía y Servicio de Información de Contacto para hablar con un Representante del Servicio Técnico.

Inspección y Servicios

Si este producto necesita ser reparado o inspeccionado y cumple con la normativa del país en el que usted vive y usa el producto, por favor, use el servicio de solicitud de servicio 
online que encontrará en nuestro sitio Web, o contacte con Horizon para obtener un número de Autorización de Devolución de Mercancía (RMA). Embale el producto de forma 
segura utilizando una caja de cartón. Tenga en cuenta que las cajas originales se pueden incluir, pero estas no están estrictamente diseñadas para soportar los rigores de los envíos 
por correo, sin protección adicional. Envíe el paquete a través de una compañía que proporcione un seguimiento y un seguro en caso de pérdida o daño, ya que Horizon no se 
responsabiliza de la mercancía hasta que esta llega y se acepta la entrada en nuestras instalaciones. Un servicio de petición online está disponible en http://www.horizonhobby.
com/content/_service-center_render-service-center. En caso de no tener acceso a Internet, por favor contacte con el servicio de soporte de Horizon para obtener un RMA junto con 
las instrucciones y pasos de envío de la mercancía. Al llamar a Horizon, se le pedirá que proporcione su nombre completo, dirección postal, dirección de correo electrónico y número 
telefónico donde pueda ser localizado durante el horario comercial. Cuando envíe el producto en Horizon, por favor incluya su número de RMA, una lista de los elementos incluidos, 
y un breve resumen del problema. Una copia de su recibo de compra original se debe incluir en la petición de garantía. Asegúrese de que su nombre, dirección y número de RMA 
estén claramente escritos en el exterior de la caja de envío.

AVISO: No envíe baterías de LiPo a Horizon. En caso de tener cualquier problema con una batería de LiPo, por favor, póngase 
en contacto con el departamento apropiado del servicio técnico.  

Requisitos de la garantía

Para aceptar la garantía debe incluir el recibo original de compra parta verifi car el día de compra. Si se cumples las condiciones de la garantía su producto será reparado o 
reemplazado sin cargo alguno. La reparación o reemplazo es una decisión que solo compete a Horizon. 

Servicios no cubiertos por la garantía

Si el servicio no está cubierto por la garantía, el servicio se completará y se requerirá el pago sin notifi cación o estimación previa, a no ser que el coste exceda el 50% del precio 
de venta al público original del producto. Al enviar el producto al servicio técnico usted acepta el pago del servicio sin notifi cación previa. Las estimaciones del servicio están 
disponibles bajo petición. Esta petición debe estar incluida con su producto cuando lo envíe. Los servicios no cubiertos por la garantía se facturarán con un mínimo de ½ hora 
laboral. Adicionalmente se le cobrarán los gastos de envío. Horizon acepta giros postales y cheques de caja, así como Visa, MasterCard, American Express, y Discover. Al enviar 
cualquier producto al servicio técnico de Horizon usted acepta los términos y las condiciones que se encuentran en nuestro sitio Web, http://www.horizonhobby.com/content/_
service-center_render-service-center. 

AVISO: El servicio de Horizon se limita al producto que obedece la normativa del país en el que se usa y en el que se posee 
el producto. En caso de recibir productos que no obedezcan dicha normativa, el producto se devolverá sin haber recibido 
servicio alguno y a costa, exclusiva,  del comprador.

10/15

Содержание 22 4.0 SR

Страница 1: ......

Страница 2: ...y setup or use in order to operate correctly and avoid damage or serious injury Components Some electronic components can become hot while in use Do not touch parts until cool Use only with compatible...

Страница 3: ...ammenbau und Inbetriebnahme sorgf ltig durch zu lesen Komponenten Einige elektrische Komponenten k nnen w hrend des Betriebs hei werden Fassen Sie diese Teile nicht an bevor sie abgek hlt sind Verwend...

Страница 4: ...er les dommages ou les blessures graves El ments Certains composants lectroniques peuvent tre tr s chauds pendant l utilisation Ne touchez pas les pi ces avant qu elles aient refroidi N utilisez qu av...

Страница 5: ...usare il prodotto al ne di usarlo correttamente e di evitare danni Componenti Alcuni componenti elettronici possono diventare caldi durante il loro uso Non toccarli nch non si raffreddano Usare solo...

Страница 6: ...to y evitar da os y lesiones Componentes Algunos componentes electr nicos se pueden calentar con el uso No toque estas partes hasta que se enfr en Utilice s lo componentes compatibles En caso de tener...

Страница 7: ...rmance d di la comp tition spec Ce buggy assembl la con guration laydown peut facilement tre assembl pour respecter le poids minimum de 1499g autoris par le ROAR et l IFMAR et ce avec une lectronique...

Страница 8: ...buggy selon les instructions du kit aucune pi ce de ce sac ne sera n cessaire lors du montage IT Kit manuale Organizzazione Il kit formato da diverse bustine contrassegnate con le lettere A F e da pa...

Страница 9: ...ecial atenci n CUT Cut Trim Schneiden Abgleichen Couper bavurer Tagliare regolare Corte lime Ensure Free Movement Leichtg ngigkeit sicherstellen V ri er la libert de mouvement Assicurare un movimento...

Страница 10: ...3 x 12mm Servo Servo Horn JR Spektrum KO PROPO Sanwa 23T Hitec 24T Futaba Savox 25T x1 x1 x1 x1 x1 M3 x 6mm 4 3 x 5mm EN 1 drop DE 1 Tropfen FR 1 goutte IT 1 goccia ES 1 gota TLR1554 x4 TLR LOK TLR590...

Страница 11: ...x8 x2 x1 x1 M3 x 8mm TLR5961 TLR5961 TLR231065 TLR231039 TLR231065 x4 x1 x1 M3 x 12mm TLR5963 TLR231038 11 11 A4 A5...

Страница 12: ...x2 x2 M3 x 10mm 3 2 x 0 7 x 0 5mm Servo Shims Unterlegs cheiben Cales Spessori Calzas Sanwa 2mm 1mm Futaba 2mm Hitec 0mm JR 0mm KO PROPO 1mm Spektrum 2mm 0 5mm Savox 0mm TLR5964 TLR231067 TLR231027 T...

Страница 13: ...x1 x2 x1 x2 x1 4 40 x 3 16 4 8 x 6mm 4 3 x 5mm M3 x 1 0mm LOSA6025 TLR231028 LOSA6306 TLR6019 1 0mm TLR6025 x2 x2 x2 M3 x 12mm TLR5904 TLR231028 TLR231027 TLR231028 13 13 A8 A9...

Страница 14: ...x 8 x 2 5mm 5 x 7 x 0 2mm x1 x2 x1 x1 M3 x 6mm M3 x 12mm LOSA6356 TLR237000 TLR237000 TLR231027 TLR231067 TLR5904 TLR1052 TLR5901 TLR LOK EN 1 drop DE 1 Tropfen FR 1 goutte IT 1 goccia ES 1 gota 14 1...

Страница 15: ...6 00 x1 x1 x2 x2 x2 M3 x 8mm M3 x 5 x 5 5mm 4 8 x 10mm M3 x 2 0mm 1 2 TLR6023 TLR6313 TLR234050 TLR5902 TLR6019 2 0mm x2 x2 x1 x1 M3 x 14mm M3 x 16mm TLR5910 TLR5964 TLR234051 15 15 A12 A13...

Страница 16: ...x2 x4 x1 x1 x1 x1 M2 5 x 10mm 3L 3R L R L R L R TLR234074 TLR234074 VTR235014 16 16 A14 B1...

Страница 17: ...ermann Einstellung Nr 1 und Nr 2 Bietet ein aggressiveres Lenkgef hl und mehr Drehung in der Mitte der Kurve Kipphebel Ackermann Einstellung Nr 3 Bietet ein sanfteres Lenkgef hl und weniger Drehung in...

Страница 18: ...5 0mm M3 x 2 0mm M3 x 1 0mm 2 45 x 43 5mm 5 L 5 R 4 8 x 10mm L R L R L R L R TLR232070 TLR232070 TLR6932 TLR232070 TLR234000 TLR6019 1 0mm TLR6932 TLR232070 TLR5901 TLR LOK TLR6023 TLR234084 TLR6312 T...

Страница 19: ...x4 x1 x1 x2 x2 x1 M3 x 5mm 3 5 x 38mm L R L R TLR234023 TLR234023 TLR334046 TLR6289 TLR234051 TLR234052 x2 x4 M3 5 x 50mm x2 TLR234059 TLR234078 TLR234078 78 80mm 32 90mm 19 19 B4 B5 B6...

Страница 20: ...x2 x2 x2 M3 5 x 55mm TLR234078 TLR234060 TLR234078 81 71mm 35 20mm 20 20 B7 B8...

Страница 21: ...x4 x2 x2 x1 M3 x 10mm TLR6313 TLR1055 TLR5097 TLR5903 21 21 B9 B10...

Страница 22: ...x2 x1 M3 x 20mm TLR5965 TLR1054 22 22 B11 B12...

Страница 23: ...mmen FR Compressez le ressort avant de l installer IT Comprimere le molle una volta prima di montarle ES Comprima el muelle una vez antes de montarlo TLR232060 TLR2958 TLR232056 TLR2954 TLR237000 GREA...

Страница 24: ...a r sistance en travaillant la diff rentielle avec l autre main Serrez la vis vers le bas et d vissez d un 1 8 me de tour IT Stringere il differenziale no a quando si avverte con le mani la resistenza...

Страница 25: ...x1 x1 x1 M3 x 8mm TLR231066 TLR5961 TLR232068 x2 x1 M3 x 8mm TLR5961 TLR232067 25 25 C5 C6...

Страница 26: ...ebeposition Ideal f r Teppich und Kunstrasen FR 3 5mm hauteur de diff rentiel sur lev e Id al pour piste synth tique IT Altezza differenziale 3 5 mm ideale per super ci sintetiche e Astroturf ES 3 5mm...

Страница 27: ...zeuges ist FR V ri ez que la vis du diff rentiel est bien du c t gauche de la voiture IT Accertarsi che le viti del differenziale siano sul lato sinistro del veicolo ES Aseg rese que el tornillo del d...

Страница 28: ...x1 x1 x2 M3 x 12mm M3 x 14mm TLR5904 TLR5910 TLR232057 TLR232057 28 28 C11 C12...

Страница 29: ...x1 M3 x 0 5 x 5 5mm 69T x1 x1 x1 x1 TLR5908 TLR231066 TLR231066 TLR5902 TLR LOK EN 1 drop DE 1 Tropfen FR 1 goutte IT 1 goccia ES 1 gota TLR332045 TLR332045 TLR6313 TLR332047 M3 x 44mm M3 x 8mm 29 29...

Страница 30: ...x 4mm 1 62 x 10mm M3 x 6mm 4 8 x 8mm M3 x 2 0mm 5 x 7 x 4 25mm x2 x2 TLR2930 LOSA6955 TLR234076 TLR232058 TLR6932 TLR6024 TLR6019 2 0mm TLR234075 TLR235008 TLR232002 TLR232059 TLR2972 TLR232058 TLR29...

Страница 31: ...7 TLR6313 TLR234053 TLR234055 3 0 TLR234055 2 0 TLR234083 TLR234082 0 0 5 2 5 3 0 3 5 4 0 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 31 31 Anti Squat Cale d anti cabrage Anticompresi n Long Inserts lange Eins tze Inserts Lo...

Страница 32: ...x2 x1 M2 x 6mm x2 x2 x4 M3 x 8mm M3 x 10mm M3 x 12mm TLR5960 TLR231063 TLR5963 12mm 10mm TLR5962 TLR5963 TLR5961 32 32 D5 D6...

Страница 33: ...rew driver or impact wrench DE Warnung Verwenden Sie KEINESFALLS einen Akkuschrauber bzw Schlagschrauber wenn Sie in diesem Schritt die Schrauben montieren FR Avertissement Lorsque vous installez les...

Страница 34: ...res traseros EN Shocks Forward DE D mpfer hinten FR Suspension avant IT Ammortizzatori anteriori ES Amortiguadores delanteros x2 x2 x1 x1 M3 x 10mm 4 8 x 6mm 1 2 TLR5910 TLR231063 TLR5904 TLR5904 TLR5...

Страница 35: ...x4 x2 M3 5 x 55mm TLR234078 TLR234060 79 39mm 33 50mm x2 35 35 D11 D12 D13...

Страница 36: ...FR 22 5mm RR 29 0mm RR 30 5mm EN Shocks in front Shocks in rear DE D mpfer vorne D mpfer hinten FR Amortisseurs en avant Amortisseurs en arri re IT Ammortizzatori davanti Ammortizzatori dietro ES Amor...

Страница 37: ...5 x 4mm x4 x2 x2 1 2 3 4 5 OIL TLR5094 OIL TLR5066 TLR5065 x4 EN Rear DE Heck FR Arri re IT Dietro ES Trasero EN Front DE Front FR Avant IT Davanti ES Delantero TLR233021 TLR233021 TLR233012 TLR23301...

Страница 38: ...x2 x2 x2 M3 x 14mm M3 x 0 5 x 5 5mm TLR6313 TLR5092 TLR5910 TLR5910 TLR5092 x2 x2 x2 M3 x 14mm M3 x 0 5 x 5 5mm TLR6313 TLR6313 TLR5910 TLR5910 TLR5092 TLR5092 38 38 E5 E6a...

Страница 39: ...x2 x2 x2 M3 x 14mm M3 x 0 5 x 5 5mm TLR6313 TLR5092 TLR5910 TLR6313 TLR5092 39 39 E6b E7...

Страница 40: ...kku ganz zur ck FR Batterie Shorty compl tement en arri re IT Batteria corta completamente dietro ES Bater a Shorty completamente hacia atr s EN Battery not included DE Akku ist nicht enthalten FR Bat...

Страница 41: ...moteur ESC IT I rapporti di trasmissione non comprendono impostazioni avanzate di temporizzazione del motore o dell ESC ES Relaciones de transmisi n no incluyen la sincronizaci n del motor avanzado o...

Страница 42: ...halten FR Contr leur non fourni IT ESC non fornito ES Variador Electr nico de Velocidad No Incluido x1 DYN2267 EN Receiver Not Included DE Empf nger nicht im Lieferumfang enthalten FR R cepteur non fo...

Страница 43: ...x1 x1 x1 x4 M3 x 5mm TLR230003 TLR6289 LOSA4002 LOSA4003 x2 x2 x2 x2 M4 x 7mm Low Pro le M4 x 7mm TLR336000 TLR7101 TLR236001 TLR43010 43 43 F6 F7...

Страница 44: ...x2 x1 x1 x1 M3 x 12mm TLR230002 TLR231063 TLR5963 TLR231063 4 2 0 44 44 F8 F9...

Страница 45: ...ent tre chang e Lorsque vous passez d un r glage VLA long un r glage VLA court Connectez les biellettes de carrossage sur la position A de la cale de carrossage D placez l amortisseur d un cran vers l...

Страница 46: ...ferbr cke innen FR Support amortisseur int rieur IT Torre interna ES Interior Torreta EN Inside Tower DE D mpferbr cke innen FR Support amortisseur int rieur IT Torre interna ES Interior Torreta EN A...

Страница 47: ..._______________________ Driveshaft Length CVA Universal Length __________ Tire __________________________ Compound _________________________ Insert __________________________ Additive _______________...

Страница 48: ..._____ Wing Wickerbill ____________________________________ Wing Angle 0 2 4 Battery Position ____________________________________ Diff Type Ball Gear Setting _______________________ Driveshaft Length...

Страница 49: ..._____ Wing Wickerbill ____________________________________ Wing Angle 0 2 4 Battery Position ____________________________________ Diff Type Ball Gear Setting _______________________ Driveshaft Length...

Страница 50: ..._____ Wing Wickerbill ____________________________________ Wing Angle 0 2 4 Battery Position ____________________________________ Diff Type Ball Gear Setting _______________________ Driveshaft Length...

Страница 51: ..._____ Wing Wickerbill ____________________________________ Wing Angle 0 2 4 Battery Position ____________________________________ Diff Type Ball Gear Setting _______________________ Driveshaft Length...

Страница 52: ...m Set Screw 4 TLR Schraubenset M3 x 12mm 4 Vis sans t te M3 x 12mm 4 Grano M3 x 12mm 4 Tornillos allen M3 x 12mm 4 LOSA4002 Antenna Kit Losi Antennen Kit Tube d antenne Kit antenna Kit de antena LOSA4...

Страница 53: ...20mm 8 Attacco a strappo per montaggio carrozzeria 10 x 20mm 8 Sujeci n carrocer a 10x20mm 8 TLR231027 Bell Crank Steering System w HDWR 22 2 0 T SCT TLR Lenkung mit Lenkhebel m HDWR 22SCT 2 0 22 2 0...

Страница 54: ...e 8 22 T SCT Pasador s lido rueda cardan 8 22 T SCT TLR232056 Outdrive and Diff Hub Set 22 3 0 SR Antriebsklaue und Radtr ger 22 3 0 SR 22 3 0 SR Noix de cardan avec bouchon de carter de diff Set card...

Страница 55: ...E 22 SCTE Pistons d amortisseurs usin s CNC diam tre 12mm 1 6x2 trous 4 Pistone ammortizzatore 12mm 1 6x2 prodotto con CNC 4 All 22 SCTE Pist n amortiguador CNC mecanizado 12mm 1 6 x 2 4 Todos 22 SCTE...

Страница 56: ...te All 22 Genll Radtr ger hinten komplett alle 22 22 Fus es arri re compl tes GenII Set completo hub posteriore GenII tutte le 22 Genll Buje trasero completo Todos 22 TLR234076 GenII Rear Hub Composit...

Страница 57: ...tiffezel 22 4 0 Brazo delantero Stiffezel 22 4 0 TLR334047 Rear Arm Set Stiffezel 22 4 0 R ck Arm Set Stiffezel 22 4 0 22 4 0 Triangle arri re Stiffezel Set braccio posteriore Stiffezel 22 4 0 Brazo t...

Страница 58: ...ico 4 8 x 10mm 4 22 Bola con tornillo 4 8 x 10mm 4 22 TLR6024 Ball Stud 4 8 x 8mm 4 22 TLR Kugelkopf mit Gewinde 4 8 x 8mm 4 22 22 Rotules visser 4 8 x 8mm 4 Perno sferico 4 8 x 8mm 4 22 Bola con torn...

Страница 59: ...ie 22 2 0 Muelles delanteros Baja Frecuencia 4 pares 22 2 0 TLR233013 Rear Spring Set Low Frequency 4 pair 22 2 0 TLR Federset hinten Geringe Federrate 4 paar 22 2 0 22 2 0 Set de ressorts arri re bas...

Страница 60: ...tenditore HD Titanio 6 22 2 0 Conjunto Tirantes HD Titanio 6 22 2 0 TLR334039 Front Sway Bar Set 22 4 0 Frontstabilisator Set 22 4 0 22 4 0 Barre anti roulis avant Set barra antitorsione anteriore 22...

Страница 61: ...x 10mm 2 TLR7100 Rear Wheel White 2 22 TLR Felge hinten Weiss 2 22 Jante arri re blanc 2 Ruota posteriore bianca 2 22 Llanta trasera blanca 2 22 TLR72000 Ball Cup Wrench 4 8mm 22 T SCT TLR Kugelkopf...

Страница 62: ...you in the event that you may need any assistance For questions or assistance please visit our website at www horizonhobby com submit a Product Support Inquiry or call the toll free telephone number...

Страница 63: ...rwendung und dem Einbau des Produktes akzeptiert der K ufer alle aufgef hrten Garantiebestimmungen ohne Einschr nkungen und Vorbehalte Wenn Sie als K ufer nicht bereit sind diese Bestimmungen im Zusam...

Страница 64: ...gurant dans le pr sent document Si vous n tes pas pr t en tant qu acheteur accepter ces dispositions en relation avec l utilisation du produit nous vous demandons de restituer au vendeur le produit co...

Страница 65: ...sede Qualora l utente non fosse pronto ad assumersi tale responsabilit associata all uso del prodotto si suggerisce di di restituire il prodotto intatto mai usato e immediatamente presso il venditore...

Страница 66: ...te Esto permite a Horizon dar una respuesta mejor a sus preguntas y dar servicio en caso de necesitar asistencia Para preguntas o asistencia por favor visite nuestra web en www horizonhobby com y env...

Страница 67: ...le recyclage s par s de vos quipements usag s au moment de leur mise au rebut aideront pr server les ressources naturelles et assurer le recyclage des d chets de mani re prot ger la sant humaine et l...

Страница 68: ...rademark of Sanwa Electronic Instrument Co Ltd Osaka Japan Hitec is a trademark or registered trademark of Hitec RCD USA Inc KO PROPO is a registered trademark of Kondo Kagaku Co Ltd Tokyo Japan Futab...

Отзывы: