
PowrCoat
83
Pos.
730
745
g
Description
d
Benennung
f
Description
1
9805428
9805428
Screw (6)
Schraube (6)
Vis (6)
2
858-660
858-660
Locking bolt (2)
Arretierbolzen (2)
Boulon d’arrêt (2)
3
858-611
858-611
Stop nut (2)
Stellmutter (2)
Écrou d’arrêt (2)
4
742-905
742-905
Trip retainer (2)
Bedienungsarretierung (2)
Dispositif de retenue du
déclenchement (2)
5
742-001
742-001
O-ring (2)
O-Ring (2)
Joint torique (2)
6
738-213
738-213
Trip spring (2)
Bedienungsfeder (2)
Ressort de déclenchement (2)
7
138-340
138-340
Ball (2)
Kugel (2)
Bille (2)
8
0533323A
0533323A
Cylinder head
Zylinderkopf
Tête de cylindre
9
0533334
0533334
Air tube
Luftschlauch
Tube d'air
10
742-913
742-913
Valve sleeve
Ventilbuchse
Manchon de soupape
11
742-223
742-223
Valve sleeve O-rings (3)
O-Ringe Ventilbuchse (3)
Joints toriques du manchon de
soupape (3)
12
858-812
858-812
Stop nut
Stellmutter
Écrou d’arrêt
13
738-218
738-218
Upper valve keeper
Oberer Ventilhalter
Loquet de soupape supérieur
14
740-925
740-925
Air valve
Luftventil
Soupape d'air
15
738-224
738-224
Air valve O-ring (2)
O-Ring Luftventil (2)
Joint torique de la soupape d'air (2)
16
740-985
740-985
Lower valve keeper
Unterer Ventilhalter
Loquet de soupape inférieur
17
742-011
742-011
Bushing
Buchse
Douille
18
742-223
742-223
O-ring
O-Ring
Joint torique
19
890-114
890-114
O-ring
O-Ring
Joint torique
20
742-016
742-016
Retaining ring
Spiralring
Bague spiralée
21
738-985
738-985
Piston nut
Kolbenstangenmutter
Écrou de piston
22
742-005
742-005
Piston washer
Kolbenscheibe
Rondelle de piston
23
743-011
743-011
Valve rod assembly
Ventilstangenbaugruppe
Ensemble de tige de manœuvre
24
738-997
738-997
Piston
Kolben
Piston
25
426-016
426-016
Piston O-ring
O-Ring Kolben
Joint torique du piston
26
743-227
743-227
Valve trip collar
Ventilschnellschlussring
Bague de déclenchement de la
soupape
27
738-937
738-937
Piston rod
Kolbenstange
Tige de piston
28
738-004
738-004
Gasket (2)
Dichtring (2)
Joint d'étanchéité (2)
29
738-952
738-952
Cylinder
Zylinder
Cylindre
30
738-021
738-021
O-ring
O-Ring
Joint torique
31
742-224
742-224
Wear ring
Schleißring
Bague d'usure
32
0533322A
0533322A
Motor base
Motorenfuß
Base du moteur
33
9885634
9885634
Elbow, 90º
Winkel, 90º
Coude, 90º
34
858-624
858-624
Screw
Schraube
Vis
35
730-165
730-165
Grounding wire
Erdungskabel
Câble de mise à la terre
36
9885635
9885635
Adapter
Anschlussstück
Adaptateur
743-012
743-012
Valve rod and spring assembly
(includes items 12, 23 and 27)
Ventilstange und Feder (beinhaltet
Posten 12, 23 sowie 27)
Ensemble de tige de manœuvre et de
ressort (comprend les articles 12, 23
et 27)
742-051
742-051
Motor service kit, minor (includes
items 5-7, 11-12, 15, 18-19, 25, 28 and
30-31)
Motor-Service-Kit, klein (beinhaltet
Posten 5-7, 11-12, 15, 18-19, 25, 28
sowie 30-31)
Trousse d'entretien du moteur,
secondaire (comprend les articles 5-7,
11-12, 15, 18-19, 25, 28 et 30-31)
742-501
742-501
Motor service kit, major (includes
minor service kit 742-051 and items
10, 13-14, 16, 23 and 26)
Motor-Service-Kit, groß (beinhaltet
kleinen Service-Kit 742-051 sowie
Posten 10, 13-14, 16, 23 und 26)
Trousse d'entretien du moteur,
principale (comprend la trousse
d'entretien du moteur secondaire
742-051 et les articles 10, 13-14, 16,
23 et 26)