Titan 560e Скачать руководство пользователя страница 32

Performance Series 560e 

29

E

Manejo de la manguera de alta presión 

Limpieza del aparato (puesta fuera de servicio)

6. 

Manejo de la manguera de alta presión

El aparato está equipado con una manguera de alta presión 

especialmente adecuada para bombas de pistón.

Riesgo de lesiones mediante manguera de alta 

presión con fugas. Sustituir inmediatamente la 

manguera de alta presión dañada. 
¡No reparar nunca una manguera de alta presión 

defectuosa!

La manguera de alta presión se tiene que manejar con cuidado. Evitar 

doblarla o plegarla demasiado, radio de flexión mínimo, aprox. 20 cm.
No pasar por encima de la manguera de alta presión, protegerla 

contra contactos con objetos agudos y cantos cortantes.
No tirar nunca de la manguera de alta presión para desplazar el equipo.
Prestar atención a que la manguera de alta presión no se pueda 

torcer. Esto se puede evitar utilizando una pistola de pulverización 

Titan con articulación giratoria y un tambor de manguera.

i

Para el manejo de la manguera de alta presión 

durante trabajos en andamios se ha comprobado 

como más ventajoso, dirigir la manguera siempre 

por la parte exterior del andamio.

i

En mangueras de alta presión viejas aumenta el 

riesgo de defectos. Titan recomienda sustituir la 

manguera de alta presión al cabo de 6 años.

i

Por razones de funcionamiento, seguridad y 

duración, emplear únicamente mangueras de alta 

presión originales de Titan.

7.  

Interrupción del trabajo

  1.  Abrir la válvula de descarga, posición de válvula  PRIME   ( 

k

 

circulación).

  2.  Desconectar el equipo OFF (DES).
  3.  Girar el mando regulador de presión hasta el tope en la zona 

negra (sin generación de presión)

  4.  Apretar el gatillo de la pistola de pulverización, para descargar 

la presión de la manguera de alta presión y de la pistola de 

pulverización.

  5.  Asegurar la pistola de pulverización, véase las instrucciones de 

funcionamiento de la pistola de pulverización.

  6.  Si tiene que limpiarse la boquilla, véase la página 36, apartado 

12.2.

 

  Si está montada una boquilla de distinto modelo, proceder 

conforme al manual de instrucciones.

  7.  Dejar sumergidas la manguera de aspiración y la manguera 

de retorno o sumergirlas en un material de recubrimiento 

apropiado.

Atención

Al emplear materiales de recubrimiento de secado 

rápido - o bicomponentes, lavar el aparato a fondo 

sin falta con agente limpiador adecuado, dentro del 

tiempo de procesamiento.

8. 

Limpieza del aparato (puesta fuera    

 

de servicio)

La limpieza es la más segura garantía para un funcionamiento sin 

desperfectos. Después de terminar los trabajos de pulverización, 

limpiar el aparato. De ninguna manera deben secarse y quedar restos 

de material de recubrimiento pegados en el aparato.
El agente limpiador utilizado para la limpieza (sólo con un punto 

de inflamación superior a 38°C) debe corresponder al material de 

recubrimiento.
 

•  Asegurar la pistola de pulverización, véase las instrucciones 

de funcionamiento de la pistola de pulverización.

Limpiar y desmontar la boquilla.
Boquilla estándar, véase la página 36, apartado 12.2.
Si está montada una boquilla de distinto modelo, proceder conforme 

al manual de instrucciones.
  1.  Sacar la manguera de aspiración fuera del material de 

recubrimiento.

  2.  Cerrar la válvula de descarga, posición de válvula SPRAY (

p

 

pulverización).

  3.  Conectar el equipo ON (CON).
  4.  Apretar el gatillo de la pistola de pulverización, para bombear 

el resto de material de recubrimiento de la manguera de 

aspiración, la manguera de alta presión y la pistola de 

pulverización, a un recipiente abierto.

Atención

Para materiales de recubrimiento que contienen 

disolvente, el recipiente deberá estar puesto a tierra.

¡Cuidado! ¡No bombear o pulverizar en recipientes 

con orificio pequeño (ojo de barril)!
Véase Normas de seguridad.

  5.  Sumergir la manguera de aspiración con la manguera de 

retorno en un depósito con agente limpiador adecuado.

  6.  Girar el mando regulador de presión a la zona azul – presión 

pulsátil para la limpieza.

  7.  Abrir la válvula de descarga, posición de válvula PRIME ( 

k

 

circulación).

  8.  Bombear agente limpiador adecuado en la circulación durante 

algunos minutos.

  9.  Cerrar la válvula de descarga, posición de válvula SPRAY (p 

pulverización).

  10.  Apretar el gatillo de la pistola de pulverización.
  11.  Bombear el resto de agente limpiador en un recipiente 

abierto, hasta vaciar el aparato.

  12.  Desconectar el equipo OFF (DES).

8.1 

Limpieza del aparato por fuera

Extraer primero la clavija de red de la caja de 

enchufe.

Atención

¡Peligro de cortocircuito mediante agua infiltrada.
No pulverizar nunca el aparato con detergente o 

vapor detergente de alta presión.

Atención

No sumergir la manguera de alta presión en 

disolventes. Limpiar el exterior únicamente con un 

paño empapado.

Restregar el aparato por fuera con un paño empapado con agente 

limpiador adecuado.

Uncontrolled Copy

Содержание 560e

Страница 1: ...GNER SPRAY TECH CORP SCALE DWG NO 0552997 REV B DR CH REF SHEET SIZE APP LET REVISION DATE ECN BY CH A Release for CEI print 06 08 15 30367 CL CL B Add altitude spec 06 24 15 30493 CL CL C Product Lit...

Страница 2: ...B Operating manual Instrucciones de uso p 20 Manual de propriet rio p 40 Airless high pressure spraying unit Airless Equipo de alta presi n para pulverizar Unidade de pulveriza o de alta press o Airle...

Страница 3: ...orm the doctor about the coating material or solvent used The operating instructions state that the following points must always be observed before starting up 1 Faulty units must not be used 2 Secure...

Страница 4: ...ying technique 8 6 Handling the high pressure hose 9 7 Interruption of work 9 Page 8 Cleaning the unit shutting down 9 8 1 Cleaning unit from outside 9 8 2 Suction filter 10 8 3 Cleaning the high pres...

Страница 5: ...e rated at or above the maximum operating pressure range of the sprayer This includes spray tips guns extensions and hose HAZARD High Pressure Hose The paint hose can develop leaks from wear kinking a...

Страница 6: ...ow the material manufacturer s instructions for safe handling of paint and solvents Clean up all material and solvent spills immediately to prevent slip hazard Wear ear protection This unit can produc...

Страница 7: ...the appropriate cleaning materials Coating materials with sharp edged additional materials These have a strong wear and tear effect on valves high pressure hose spray gun and tip The durability of th...

Страница 8: ...ction hose 5 Frame 6 Drip cup 7 Power cord 8 Relief valve Lever position vertical PRIME k circulation Lever position horizontal SPRAY p 9 Oil button 10 Oil level gauge 11 ON OFF switch 12 Control pane...

Страница 9: ...from the unit and 1 6 m above the floor 12 MPa 120 bar operating pressure reverberant floor 3 6 Transportation in vehicle Secure the unit with a suitable fastening 4 Starting operation 4 1 High pressu...

Страница 10: ...ans The sprayer is at the proper pressure setting for spraying oil based and latex house paints The sprayer is operating at peak performance at a high pressure setting If the pressure indicator goes t...

Страница 11: ...the pressure by slowly turning up the pressure control knob Check the spray pattern and increase the pressure until the atomization is correct Always turn the pressure control knob to the lowest setti...

Страница 12: ...nit is rinsed with a suitable cleaning agent within the processing time 8 Cleaning the unit shutting down A clean state is the best method of ensuring operation without problems After you have finishe...

Страница 13: ...from the bearing spring 3 6 Clean all the parts with the corresponding cleaning agent If necessary replace the filter cartridge 7 Check the O ring 4 replace it if necessary 8 Place the bearing ring 5...

Страница 14: ...d 2 Pressure setting incorrect 3 Volume too low 4 Coating material viscosity too high 1 Pressure setting too low Measures for eliminating the malfunction 1 Check voltage supply 2 Turn up pressure cont...

Страница 15: ...lve 1 Remove the four screws in the front cover and then remove the front cover 2 Switch the unit ON and then OFF so that the piston rod is positioned in the lower stroke position Danger of crushing d...

Страница 16: ...13 Push installation tool included with the replacement packings for the piston 3 from above onto the piston 14 Lubricate installation tool and piston 3 with machine grease 15 Guide piston 3 through t...

Страница 17: ...he three belly pan screws 3 15 Slide the motor cover over the motor 2 Secure the motor cover with the two motor cover screws 1 8 7 1 4 3 2 6 5 11 5 Replacing the Gears 1 Open the relief valve valve po...

Страница 18: ...ar the transducer 5 7 Slide the pump block 6 and piston rod forward until the piston rod is out of the T slot 7 on the slider assembly 8 Carefully pull the transducer wire out of the pump housing unti...

Страница 19: ...eady for use 1 Turn the relief valve handle fully counterclockwise k Circulation 2 Switch off the gasoline engine 3 Dismount the tip from the spray gun 4 Place tip in an appropriate cleaning agent unt...

Страница 20: ...3 0 33 0 013 0 33 0 013 0 33 100 120 150 190 225 270 red red red red red red 662 113 662 213 662 313 662 413 662 513 662 613 Fillers Rust protection paints 115 215 315 415 515 615 10 20 30 40 50 60 0...

Страница 21: ...35 0 90 0 039 0 99 0 039 0 99 0 039 0 99 120 150 190 225 270 120 150 190 225 270 120 150 190 225 270 120 150 190 225 270 300 330 120 150 190 225 270 120 150 190 225 270 300 190 225 270 white white whi...

Страница 22: ...20 50 20 50 20 0 017 0 43 0 019 0 48 0 021 0 53 0 013 0 33 0 013 0 33 0 015 0 38 225 225 225 120 120 120 white white white 692 517 692 519 692 521 Blockfiller 535 223 635 327 50 20 60 30 0 035 0 90 0...

Страница 23: ...orrecto Informe al m dico sobre el material de recubrimiento o disolvente utilizado Antes de toda puesta en funcionamiento se tendr n en cuenta los puntos siguientes conforme a las instrucciones de us...

Страница 24: ...gina 8 Limpieza del aparato puesta fuera de servicio 29 8 1 Limpieza del aparato por fuera 29 8 2 Filtro de aspiraci n 30 8 3 Limpieza del filtro de alta presi n 30 8 4 Limpieza de la pistola de pulv...

Страница 25: ...de la boquilla en su sitio mientras pulveriza El protector de la boquilla ofrece cierta protecci n pero principalmente se trata de un dispositivo de advertencia Desmonte SIEMPRE la boquilla pulveriza...

Страница 26: ...o se quita la boquilla y se selecciona una presi n alta para la bomba airless Cuando vaya a limpiar la boquilla pulverizadora ponga la perilla de control de presi n al m nimo Emplee solamente piezas a...

Страница 27: ...mpiador Materiales de recubrimiento con sustancias accesorias de canto vivo Estos ejercen un fuerte efecto desgastador sobre las v lvulas la manguera de alta presi n la pistola de pulverizaci n y la b...

Страница 28: ...de limpieza 7 Cable de conexi n 8 V lvula de descarga Palanca en posici n vertical PRIME k circulaci n Palanca en posici n horizontal SPRAY p pulverizar 9 Bot n de aceite 10 Indicador del nivel de ace...

Страница 29: ...el suelo 12 MPa 120 barios presi n de servicio suelo antiac stico 3 6 Transporte en el veh culo Asegurar el aparato con medios de sujeci n adecuados 4 Puesta en servicio 4 1 Manguera de alta presi n p...

Страница 30: ...ectamente para pulverizar pinturas con base de aceite y pinturas de l tex para viviendas El pulverizador est funcionando al m ximo rendimiento con una configuraci n de alta presi n Si el indicador de...

Страница 31: ...nte a una posici n de presi n m s alta Comprobar la proyecci n del pulverizado aumentando la pulverizaci n hasta que sea impecable Girar el mando regulador de presi n siempre a la posici n m s baja qu...

Страница 32: ...fondo sin falta con agente limpiador adecuado dentro del tiempo de procesamiento 8 Limpieza del aparato puesta fuera de servicio La limpieza es la m s segura garant a para un funcionamiento sin desper...

Страница 33: ...ador apropiado Si es necesario cambiar el cartucho de filtro 7 Comprobar el anillo t rico 4 sustituirlo si es necesario 8 Colocar la arandela de apoyo 5 en el resorte de apoyo 3 Deslizar el cartucho d...

Страница 34: ...ansporte demasiado baja 4 Material de recubrimiento de muy alta viscosidad Eliminaci n de la aver a 1 Comprobar el abastecimiento de tensi n 2 Aumentar girando el mando regulador de presi n 3 Sustitui...

Страница 35: ...1 2 V lvula de admisi n y escape 1 Desenroscar los cuatro tornillos de la tapa frontal quitar la tapa frontal 2 Conectar ON y desconectar OFF el equipo de modo que la pist n articulada quede en posici...

Страница 36: ...ontra dicho alojamiento 20 Fijar la caja de escala crom tica 2 en la caja de engranajes 21 Atornillar la caja de escala crom tica 2 en la caja de engranajes firmemente 22 Untar con grasa de m quinas e...

Страница 37: ...15 Deslice la cubierta del motor sobre el motor 2 Fije la cubierta del motor con los dos tornillos de la cubierta del motor 1 8 7 1 4 3 2 6 5 11 5 Remplazo de los engranajes 1 Abra la v lvula de desca...

Страница 38: ...a limpiar el transductor 5 7 Deslice el bloque de la bomba 6 y la biela del pist n hacia delante hasta que la biela salga de la ranura en T 7 del conjunto deslizante 8 Con cuidado tire del cable del t...

Страница 39: ...vula PRIME k circulaci n 2 Desconectar el equipo 3 Desmontar la boquilla de la pistola de pulverizaci n 4 Colocar la boquilla en el respectivo agente limpiador hasta que se hayan disuelto todos los re...

Страница 40: ...3 0 33 0 013 0 33 0 013 0 33 100 120 150 190 225 270 rojo rojo rojo rojo rojo rojo 662 113 662 213 662 313 662 413 662 513 662 613 Rellenos Pinturas antioxidantes 115 215 315 415 515 615 10 20 30 40 5...

Страница 41: ...0 90 0 039 0 99 0 039 0 99 0 039 0 99 120 150 190 225 270 120 150 190 225 270 120 150 190 225 270 120 150 190 225 270 300 330 120 150 190 225 270 120 150 190 225 270 300 190 225 270 blanco blanco blan...

Страница 42: ...0 013 0 33 0 013 0 33 0 015 0 38 225 225 225 120 120 120 blanco blanco blanco 692 517 692 519 692 521 Masilla para bloques 535 223 635 327 50 20 60 30 0 035 0 90 0 035 0 90 0 023 0 58 0 027 0 69 225 2...

Страница 43: ...e revestimento ou solvente utilizado As instru es de funcionamento indicam que os pontos apresentados em seguida devem ser sempre observados antes do arranque 1 As unidades avariadas ou com defeito n...

Страница 44: ...rrup o do trabalho 49 P gina 8 Limpar a unidade fora de servi o 49 8 1 Limpar a unidade por fora 49 8 2 Filtro de suc o 50 8 3 Limpar o filtro de alta press o 50 8 4 Limpar a pistola de pulveriza o Ai...

Страница 45: ...ador Remova SEMPRE o bico antes da lavagem ou limpeza do sistema NUNCA utilize uma pistola pulverizadora sem um fecho e protector do gatilho estarem colocados Todos os acess rios n o devem exceder a p...

Страница 46: ...titua imediatamente o tubo flex vel se existir alguma destas condi es Nunca repare um tubo flex vel de pintura Substitua o por outro tubo flex vel com liga o terra para alta press o Certifique se de q...

Страница 47: ...r lavada e limpa cuidadosamente com os agentes de limpeza adequados Materiais de revestimento com materiais adicionais de canto vivo Estes exercem um forte efeito de deteriora o nas v lvulas no tubo d...

Страница 48: ...posi o vertical ESCORVAR k circula o Man pulo na posi o horizontal PULVERIZAR p 9 Bot o do leo 10 Indicador de n vel do leo 11 Interruptor ON OFF Ligar Desligar 12 Indicadores do painel de controlo 1...

Страница 49: ...ionamento de 12 MPa 120 bar solo reverberante 3 6 Transporte num ve culo Prenda bem a unidade com uma fixa o adequada 4 Coloca o em funcionamento 4 1 Tubo flex vel de alta press o pistola de pulveriza...

Страница 50: ...a O pulverizador est regulado com a press o adequada para pulverizar com tintas l tex e base de leo para casas O pulverizador est a funcionar no m ximo rendimento numa regula o com press o elevada Se...

Страница 51: ...e a press o rodando lentamente o bot o regulador de press o Verifique o padr o de pulveriza o e aumente a press o at a atomiza o estar correcta Rode sempre o bot o regulador da press o para o valor m...

Страница 52: ...a unidade lavada com um agente de limpeza adequado dentro do tempo de processamento 8 Limpar a unidade fora de servi o A limpeza o melhor m todo de garantir um funcionamento sem problemas Depois de t...

Страница 53: ...6 Limpe todas as pe as com o agente de limpeza correspondente Se necess rio substitua o cartucho do filtro 7 Examine o anel em O 4 substitua o se necess rio 8 Coloque o anel de suspens o 5 junto mola...

Страница 54: ...gula o da press o incorrecta 3 Volume demasiado reduzido 4 Viscosidade do material de revestimento demasiado alta 1 Press o demasiado reduzida Medidas para eliminar a avaria 1 Verifique a voltagem 2 R...

Страница 55: ...2 V lvula de admiss o e v lvula de escape 1 Remova os quatro parafusos da tampa frontal e remova a 2 Ligue a unidade ON e depois desligue a OFF para que a pist o fique posicionada no curso inferior Pe...

Страница 56: ...ferramenta de instala o inclu da com os empanques de substitui o para o pist o 3 em cima no pist o 14 Lubrifique a ferramenta de instala o e o pist o 3 com lubrificante de m quinas 15 Guie o pist o 3...

Страница 57: ...tampa do motor sobre o motor 2 Fixe a tampa do motor com os dois parafusos da tampa do motor 1 8 7 1 4 3 2 6 5 11 5 Substituir as engrenagens 1 Abra a v lvula de descarga posi o da v lvula ESCORVAR k...

Страница 58: ...sdutor 5 ficar livre 7 Deslize o bloco da bomba 6 e a haste do pist o para a frente at a haste do pist o ficar fora da ranhura em T 7 no conjunto do mecanismo deslizante 8 Retire cuidadosamente o fio...

Страница 59: ...o da v lvula ESCORVAR k circula o 2 Desligar a unidade 3 Desmontar o bico da pistola de pulveriza o 4 Colocar o bico num agente de limpeza adequado at que sejam dissolvidos todos os res duos do mater...

Страница 60: ...20 150 190 225 270 vermelho vermelho vermelho vermelho vermelho vermelho 662 113 662 213 662 313 662 413 662 513 662 613 Cargas Tintas anticorrosivas 115 215 315 415 515 615 715 10 20 30 40 50 60 70 0...

Страница 61: ...99 0 039 0 99 0 039 0 99 120 150 190 225 270 120 150 190 225 270 120 150 190 225 270 120 150 190 225 270 300 330 120 150 190 225 270 120 150 190 225 270 300 190 225 270 branco branco branco branco br...

Страница 62: ...015 0 38 225 225 225 120 120 120 branco branco branco 692 517 692 519 692 521 Enchimento de Blocos 535 223 635 327 50 20 60 30 0 035 0 90 0 035 0 90 0 023 0 58 0 027 0 69 225 270 120 150 verde verde 6...

Страница 63: ...8 6 25 42 21 22 23 24 20 44 45 46 47 7 5 9 10 11 8 26 43 2 3 4 36 35 39 37 38 40 41 14 15 16 17 12 13 Spare parts diagram Lista de piezas de recambio Lista das pe as sobresselentes g Main Assembly p C...

Страница 64: ...de cierre 2 Tamp o 2 24 0552 614A Fluid section assembly Conjunto de la zona de pintura Sec o de fluido 25 704 117 Screw 2 Tornillo 2 Parafuso 2 26 9800 319 Screw Tornillo Parafuso 27 704 548 Transduc...

Страница 65: ...24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 1 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 2 3 4 5 7 6 Spare parts diagram Lista de piezas de recambio Lista das pe as sobresselentes g Fluid Section p Sec o de fluido e Z...

Страница 66: ...iss o 19 0509 582 O ring PTFE Anillo t rico PTFE Anel em O PTFE 20 0509 581 Inlet valve seal Junta inferior Veda o inferior 21 0290 216 Inlet valve housing Anillo t rico PTFE Anel em O PTFE 22 0508 74...

Страница 67: ...m AS 3112 0558 467 220V 240V 6 m 0558 466 110V 6 m BS4343 0290 281 110V 2 5 m NEMA 5 15P IEC 60906 0552 637 230V 6 m GB 2099 1 0558 434 230V 6 m Spare parts diagram Lista de piezas de recambio Lista d...

Страница 68: ...4 9800 319 Screw 4 Tornillo 4 Parafuso 4 5 0551 967 Capacitor assembly Condensadores Condensador 6 0290 217 Baffle assembly Pared intermedia Deflector 7 0512 340 Fan Ventilador Ventoinha 8 0551 714 Co...

Страница 69: ...Tornillo 2 Parafuso 2 6 0294 635 Plug 2 Tap n de cierre 2 Tamp o 2 7 0290 219 Cord holder Soporte de cable de red Suporte do cabo 8 0290 210 Leg left Arco a la izquierda Apoio esquerdo 0552 626A Left...

Страница 70: ...era de aspiraci n Tubo de suc o 2 9850 638 Tie wrap 2 Amarre del cable 2 Bra adeira 2 3 0558 659A Return tube Manguera de retorno Tubo de retorno 4 0279 459 Clip Grapa de sujeci n Grampo de reten o 5...

Страница 71: ...LEY LA DURACI N DE CUALQUIER GARANT A IMPL CITA QUE NO SE PUEDA NEGAR SE LIMITA AL PER ODO QUE SE ESPECIFIQUE EN LA GARANT A EXPRESA LA RESPONSABILIDAD DE TITAN NO EXCEDER EN NING N CASO EL VALOR DE L...

Страница 72: ...amento normal As pe as defeituosas devem ser devolvidas a um centro de vendas servi o autorizado da Titan Todos os encargos de transporte incluindo a devolu o f brica se necess rio ser o custeados e p...

Страница 73: ...AW THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES WHICH CANNOT BE DISCLAIMED IS LIMITED TO THE TIME PERIOD SPECIFIED IN THE EXPRESS WARRANTY IN NO CASE SHALL TITAN LIABILITY EXCEED THE AMOUNT OF THE PURCHASE...

Отзывы: