8500
41
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Item
Nº de Ped.
Bestelnr.
Best.-nr.
Best. nr.
Nº de Ped.
e
Denominación
n
Benaming
x
Betegnelse
s
Benämning
p
Descrição
1
0277 316
Anillo, retención de la salida de aire
Klemring voor luchtuitlaat
Ring, luftudblæsning, fastholdende Låsring, utloppsluft
Anel, retenção da saída de ar
2
0277 439
Tubo de salida de aire
Luchtuitlaatpijp
Luftudblæsningsrør
Luftutloppsrör
Tubo da saída de ar
3
9803 103
Tornillo (2)
Schroef (2)
Skrue (2)
Skruv (2)
Parafuso (2)
4
0277 443
Tapa de la caja del purgador
Behuizing van ontluchtingsdoos
Dæksel til afluftningsboks
Avluftningsbox, lock
Tampa da caixa de drenagem
5
0277 442
Base de la caja del purgador
Basis van ontluchtingsdoos
Fundament til afluftningsboks
Avluftningsbox, sockel
Base da caixa de drenagem
6
0277 397
Almohadilla
Pad
Pude
Dyna
Amortecedor
7
0277 402
Cinta de espuma (2)
Schuimlaag (2)
Skumtape (2)
Tätningsband (2)
Fita de espuma (2)
8
0524 895
Carcasa inferior
Onderkant behuizing
Underste hus
Underdel
Corpo inferior
9
0090 628
Almohadilla de la base (4)
Voetplaatje (4)
Fodpude (4)
Fotstöd (4)
Calço (4)
10
9802 222
Tornillo (4)
Schroef (4)
Skrue (4)
Skruv (4)
Parafuso (4)
11
0277 385
Placa de ventilación
Luchtplaat
Afluftningsplade
Utloppsgaller
Placa de ventilação
12
9800 319
Tornillo (4)
Schroef (4)
Skrue (4)
Skruv (4)
Parafuso (4)
13
0277 419
Protección contra los tirones
Trekontlasting
Trækaflastning
Avlastning
Alívio de tensão
14*
-------
Cable
Snoer
El-ledning
Kabel
Fio
15
0293 395
Tornillo (12)
Schroef (12)
Skrue (12)
Skruv (12)
Parafuso (12)
16
0524 885
Recipiente del filtro, grande (2)
Filterbus, groot (2)
Filterdåse, stor (2)
Filterbehållare. stor (2)
Caixa do filtro, grande (2)
17
0279 938
Repuestos del filtro de la primera y
segunda etapa
1ste en 2de fase
filtervervangingen
1. og 2. trins filtererstatninger
1- och 2-stegs filter
Substituições do filtro do 1º e 2º
andar
18
0277 367
Pantalla del filtro (2)
Filterscherm (2)
Filterskærm (2)
Filter (2)
Filtro (2)
19
0277 371
Espuma contra ruido de ventilador
Schuimlaag voor ventilatorruis
Skum til blæserstøj
Fläktljuddämpare
Espuma anti-ruído de ventilador
20
0277 369
Tapa del recipiente
Busbehuizing
Dåsedæksel
Behållarlock
Tampa da caixa
21
0277 396
Pie de montaje del recipiente (6)
Montagevoet voor bus (6)
Dåsemonteringsfod (6)
Fästmutter (6)
Pé de montagem da caixa (6)
22
0276 598
Disco de espuma
Schuimschijf
Skumskive
Skiva
Disco de espuma
23
0277 501
Soporte
Beugel
Støjdæmpersamling
Fäste
Suporte de montagem
24
0277 368
Inserto de espuma
Schuiminzetstuk
Skumskive
Insats
Inserção de espuma
25
0277 159
Conjunto de silenciador
Montagedemper
Støjdæmpersamling
Ljuddämpare
Conjunto do silenciador
26
9800 114
Saeta (3)
Bout (3)
Lyn (3)
Bult (3)
Parafuso (3)
27
0279 466
Disco de espuma
Schuimschijf
Skumskive
Skiva
Disco de espuma
28
0277 370
Tapa del recipiente
Busbehuizing
Dåsedæksel
Behållarlock
Tampa da caixa
29
0276 603
Spacer (3)
Spacer (3)
Afstandsskive (3)
Mellanslagstangent (3)
Espaçador (3)
30
0277 940
Conjunto de turbina, cuarta etapa,
220-240 V
Turbinemontage, 4 fasen,
220-240 V
Turbinesamling, 4-trins, 220-240V
Turbin, 4-steg, 220-240V
Conjunto da turbina, 4-andar,
220-240V
0277 938
Conjunto de turbina, cuarta etapa,
100-120V
Turbinemontage, 4 fasen,
100-120V
Turbinesamling, 4-trins, 100-120V
Turbin, 4-steg, 100-120V
Conjunto da turbina, 4-andar,
100-120V
31
9821 503
Arandela de cierre (3)
Lock washer (3)
Vasket (3)
Tvättat (3)
Arruela de fixação (3)
32
9810 108
Tuerca (3)
Moer (3)
Møtrik (3)
Mutter (3)
Porca (3)
33
0276 511
Acople de la manguera de escape
Fitting voor uitlaatslang
Udblæsningsslangestuds
Utloppsslang, koppling
Conexão do tubo de escape
34
9881 911
Manguera de escape
Uitlaatslang
Udblæsningsslange
Utloppsslang
Tubo de escape
35
9803 104
Tornillo (6)
Schroef (6)
Skrue (6)
Skruv (6)
Parafuso (6)
36
0277 379
Soporte del depósito
Bekerhouder
Kopstativ
Sprutpistolshållare
Suporte do copo
37
9850 936
Interruptor
Schakelaar
Kontakt
Strömbrytare
Interruptor
38
0277 194
Conjunto de luz de advertencia,
220-240 V
Montage waarschuwingslicht,
220 – 240 V
Advarselslyssamling, 220-240V
Varningslampa, 220-240V
Conjunto da luz de aviso, 220-240V
0271 193
Conjunto de luz de advertencia,
100-120V
Montage waarschuwingslicht,
100-120V
Advarselslyssamling, 100-120V
Varningslampa, 100-120V
Conjunto da luz de aviso, 100-120V
39a
0508 103
Portafusible, 220-240 V
Zekeringhouder, 220-240 V
Sikringsholder, 220-240 V
Säkringshållare, 220-240 V
Suporte do fusível, 220-240 V
39b
9850 938
Cubierta de goma, 100-110V
Rubberkap, 100-110V
Gummi lukke, 100-110V
Gummi täcke, 100-110V
Protector de borracha, 100-110V
40a
9850 710
Fusible de 10A, 220-240 V
Zekering, 10A, 220-240 V
Sikring, 10A, 220-240 V
Säkring, 10A, 220-240 V
Fusível, 10A, 220-240 V
40b
9850 937
Interruptor protector de sobrecarga,
15A, 100-120V
Overlastbeveiligingsschakelaar,
15A, 100-120V
Beskyttelsesafbryder, 15A,
100-120V
Överströmsskyddskontakt, 15A,
100-120V
Disjuntor, 15A, 100-120V
41
0524 894
Carcasa superior
Bovenkant behuizing
Øverste hus
Överdel
Corpo superior
42
0277 389
Cinta de espuma (2)
Schuimlaag (2)
Skumtape (2)
Tätningsband (2)
Fita de espuma (2)
43
0277 532
Manilla
Handgreep
Håndtag
Handtag
Pega
44
0277 372
Cinta de espuma (2)
Schuimlaag (2)
Skumtape (2)
Tätningsband (2)
Fita de espuma (2)
45
0279 426
Interruptor del flujo de aire
Luchtstroomschakelaar
Luftflow-afbryder
Luftflödesbrytare
Interruptor do fluxo de ar
46
0277 475
Tubo del flujo de aire
Luchtstroombuis
Luftflow-rør
Luftflödesrör
Tubo de fluxo de ar
0524 598
Filtro RFI (no se muestra)
RFI-filter (niet afgebeeld)
RFI-filter (ikke vist)
RFI-filter (visas inte)
Filtro RFI (não ilustrado)
9850 577
Bloque de terminales (no se
muestra)
Connectorblok (niet afgebeeld)
Klemrække (ikke vist)
Kontaktdon (visas inte)
Bloco Terminal (não ilustrado)
0277 236
Manguera de aire (no se muestra)
Luchtslang (niet afgebeeld)
Luftslange (ikke vist)
Luftslang (visas inte)
Tubo de ar (não ilustrado)
0275 625
Acople de desconexión rápida (no
se muestra)
Snelkoppelfitting (niet afgebeeld)
Hurtigafbryder passtykke (ikke
vist)
Snabbkoppling (visas inte)
Desconexão rápida (não ilustrado)