4
Consignes de sécurité
ATTENTION
- Ne pas transporter le téléphone ou le combiné en les tenant
par les câbles de connection !
- Veillez à connecter les câbles correctement dans les con-
necteurs prévus à cet effet.
- Veillez à ne pas laisser traîner les câbles de connexion
pour éviter les risques de chute.
- Si nécessaire, installez des boîtiers de connexion supplé-
mentaires.
Certains vernis ou nettoyants pour meubles sont susceptibles d’attaquer les
pieds en matière synthétique de votre téléphone. Afin d’éviter des taches sur les
meubles, utilisez un support antidérapant.
DANGER
Utilisez exclusivement le bloc secteur fourni (type
G090020A25).
Le téléphone est raccordé à une alimentati-
on en courant alternatif 230 V. Le bloc d’alimentation doit
toujours être relié au secteur avant utilisation.
Utilisez exclusivement le câble de raccordement fourni.
Während eines Gewitters sollten Sie weder telefonieren noch
Leitungen anschließen oder trennen (Stromschlaggefahr bei
einem Blitzeinschlag ins Netz).
Fonction appel d’urgence :
DANGER
Le transfert d’un appel d’urgence ne peut pas être garanti dans
toutes les conditions. Par exemple, en cas de panne du réseau
téléphonique. En cas d’applications vitales, la fonction appel
d’urgence ne doit pas être utilisée sans une garantie supplé-
mentaire.
Содержание ergoVoice A2
Страница 2: ......
Страница 3: ...tiptel Bedienungsanleitung ErgonomieTelefon tiptel ergoVoice A2 D A CH d...
Страница 4: ......
Страница 14: ...10 Telefon in Betrieb nehmen Telefon anschlie en...
Страница 53: ...tiptel Mode d emploi T l phone ergonomique tiptel ergoVoice A2 F B CH f...
Страница 54: ......
Страница 65: ...11 Mise en service du t l phone f Brancher le t l phone...
Страница 107: ......
Страница 108: ......
Страница 109: ...tiptel User Guide Ergonomic telephone tiptel ergoVoice A2 engl en...
Страница 110: ......
Страница 120: ...10 Initial operation...
Страница 158: ......
Страница 159: ......