background image

tiptel

Bedienungsanleitung                      
Mode d‘emploi   

 

 

  

User Guide

ErgonomieTelefon

Téléphone ergonomique

Ergonomic telephone 

tiptel

 

ergo

Voice A

2

(D/A/CH)

(F/B/CH)

(engl.)

Содержание ergoVoice A2

Страница 1: ...tiptel Bedienungsanleitung Mode d emploi User Guide ErgonomieTelefon T l phone ergonomique Ergonomic telephone tiptel ergoVoice A2 D A CH F B CH engl...

Страница 2: ......

Страница 3: ...tiptel Bedienungsanleitung ErgonomieTelefon tiptel ergoVoice A2 D A CH d...

Страница 4: ......

Страница 5: ...lock w hlen 14 Anruf annehmen 14 Mit Wahlvorbereitung w hlen 14 Wahlwiederholung 15 Automatische Wahlwiederholung 15 Automatische Wahlwiederholung starten 16 Automatische Wahlwiederholung beenden 16 R...

Страница 6: ...st rke von Tonruf Lautsprecher und H rer einstellen 32 Tonruf ein ausschalten 32 Tonrufmelodie 33 Anzeigekontrast einstellen 34 Tastenton ein ausschalten 34 R cksetzen Auslieferungszustand wiederherst...

Страница 7: ...TAE Dose und eine Netzsteckdose 230 V Wechselstromversorgung befinden WARNUNG Das Telefon ist f r normale Gebrauchsbedingungen gefertigt Nicht aufstellen in der N he von W rmequellen Klimaanlage Heiz...

Страница 8: ...EFAHR Benutzen Sie ausschlie lich das mitgelieferte Steckernetzteil Typ G090020A25 Achten Sie darauf dass das Steckernetz teil w hrend des Betriebs mit dem Stromnetz verbunden ist Verwenden Sie aussch...

Страница 9: ...n abgehobenem Zustand R Taste dient zum Einleiten einer R ckfrage oder zum Aktivieren von Telefonnetz Leistungsmerkmalen Taste l st einen Hilferuf aus wenn dieser programmiert ist Zielwahltaste links...

Страница 10: ...ung beendet Sie k nnen einen Programmiervorgang abbrechen indem Sie den H rer abheben und sofort wieder auflegen Die Programmierung wird nicht gespei chert Nach einer get tigten Eingabe Einstellung er...

Страница 11: ...mittelte Rufnummer kann eingesehen werden Es wird eine Programmierung durchgef hrt Lauth ren oder Freisprechen ist eingeschaltet Tonruf Klingel ist ausgeschaltet Pfeiltasten k nnen innerhalb der Men f...

Страница 12: ...ch lauter und deutlicher empfangen ber die Gespr chsdaueranzeige haben Sie stets im Blick wie lange Sie telefonieren Die Anzeige wird ca 10 Sekunden nach Ende der Wahl gestar tet Die Beleuchtung der A...

Страница 13: ...sbedingungen gefertigt Die heutigen M bel sind mit einer un bersehbaren Vielfalt von Lacken und Kunststoffen beschich tet und werden mit unterschiedlichen Lackpflegemitteln behandelt Es ist nicht ausz...

Страница 14: ...10 Telefon in Betrieb nehmen Telefon anschlie en...

Страница 15: ...lich die mitgelieferte Anschlussschnur Ande re Schn re k nnen u U eine andere Anschlussbelegung haben mit der Folge dass das Telefon nicht funktioniert Netzger teschnur In die Buchse mit dem Netzger t...

Страница 16: ...e vorgesehenen Verankerun gen eindr cken Kunststoffabdeckung entfernen Mit dem Fingernagel oder einem passenden Werkzeug unter den oberen Rand der Abdeckung greifen und diese vom Telefon wegziehen bis...

Страница 17: ...n Rand der Abdeckung greifen und diese vom Telefon wegziehen bis sie aus der Verankerung springt Kurzanleitung nutzen Tragen Sie auf der R ckseite der Kurzanleitung die Namen der Personen ein deren Ru...

Страница 18: ...e blinkt rot im Rhythmus des Tonrufs H rer abnehmen Hinweise In der Anzeige erscheint die Rufnummer des Anrufers Wenn Sie den Namen des Anrufers f r die Ziel oder Kurzwahl gespeichert haben so erschei...

Страница 19: ...e dr cken In der Anzeige erscheinen die Rufnummer und das Symbol f r Wahlwiederholung Wenn sich der Teilnehmer meldet Gespr ch f hren Hinweise Jede neu eingegebene Rufnummer berschreibt den vorherigen...

Страница 20: ...rer die R Taste und die Wahlwiederholungstaste gleichzeitig und danach die OK Taste dr cken so wird die automatische Wahl wiederholung ebenfalls aktiviert Unterhalb der Rufnummer erscheinen in der unt...

Страница 21: ...t P Mit der Pfeiltaste den gew nschten Speicherplatz Zielwahl nummer 1 9 ausw hlen und mit der Taste best ti gen Rufnummer eingeben und mit der Taste best tigen Namen eingeben und mit der Taste best t...

Страница 22: ...staben M chten Sie z B nur Gro buchstaben eingeben so gehen Sie nach der Zeichentabelle vor und dr cken die jeweilige Taste so oft bis der gew nschte Gro buchstabe in der Anzeige erscheint Pausen eing...

Страница 23: ...t die Leitung durchAbheben des H rers zu belegen und danach die Zielwahltaste zu dr cken Kurzwahlrufnummern speichern Sie k nnen die Zifferntasten 1 9 sowie die 0 mit Kurzwahlrufnummern belegen Jede R...

Страница 24: ...hlen Wenn ein Anruf nicht entgegengenommen wurde erscheint das R in der Symbolleiste der Anzeige Sie k nnen sich die Rufnummer anschauen und wissen wer Sie angerufen hat Bei Bedarf k nnen Sie die Rufn...

Страница 25: ...mierung beenden Bei aufliegendem H rer w hlen Zum W hlen brauchen Sie den H rer nicht abzuheben Nach Bet tigen der Lautsprechertaste k nnen Sie den gew nschten Gespr chspartner anw hlen Wenn dieser si...

Страница 26: ...auth r Lautst rke bleibt auch f r das n chste Gespr ch erhalten Freisprechen Sie k nnen telefonieren ohne den H rer abzunehmen Sie sprechen dann ber das Mikrofon am Ger t und h ren ber den Lautspreche...

Страница 27: ...halten zwischen H rerbetrieb und Freisprechen Sie f hren ein Gespr ch und m chten nun vom H rer in den Freisprechbetrieb umschalten Lautsprechertaste dr cken und gedr ckt halten Die Lautsprechertaste...

Страница 28: ...ndet wird W hrend des Rufs ist der Freisprechbetrieb eingestellt die Lautsprecher taste leuchtet rot Steckernetzger t muss gesteckt sein Hilferufe haben Priorit t vor allen anderen Telefonfunktionen B...

Страница 29: ...chen der Teilnehmer 4 mal Bei 2 gespeicherten Rufnummern werden diese ebenfalls nacheinander gew hlt Diese Se quenz wiederholt sich bei Nichterreichen der Teilnehmer bis zu 6 mal Ist nur eine Rufnumme...

Страница 30: ...der gew hlt Die Rufnummern m ssen vorher gespeichert und die Hilferuffunktion eingeschaltet sein Hilferuftaste dr cken Die gerade gew hlte Rufnummer erscheint in der Anzeige Hilferuf 1 3 Hilferuftaste...

Страница 31: ...ann automatisch auf H rerbetrieb Dr cken Sie die Hilferuftaste und diese beginnt nicht zu leuchten so ist die Hilferuffunktion nicht eingestellt oder die Stromversorgung ber das Stecker netzger t ist...

Страница 32: ...itig dr cken Programmiereinstieg In der Anzeige erscheint P Mit den Pfeiltasten die Funktion PIN ndern ausw hlen und mit der Taste best tigen Bisherige 4 stellige PIN eingeben Neue 4 stellige PIN zwei...

Страница 33: ...feiltasten den gew nschten Speicherplatz Sperr nummer 1 5 ausw hlen und mit der Taste best ti gen 4 stellige PIN eingeben Auslieferungszustand 0000 Sperrnummer eingeben und mit der Taste best tigen We...

Страница 34: ...lten wollen so programmieren Sie Sperre ausschalten L nderspezifische Notrufnummern speichern Die l nderspezifischen Rufnummern f r Polizei und Feuerwehr sollten gespei chert werden damit im Notfall d...

Страница 35: ...mierpro zedur ganz l schen indem Sie die C Taste dr cken Bei aktivierter Vollsperre kann die Rufnummer f r Polizei oder Feuerwehr nur manuell eingegeben werden eine Wahl aus dem Zielwahlspeicher ist i...

Страница 36: ...ausw hlen Sprache deutsch Language english Langue fran ais Lingua italiano Taal nederlands und mit der Taste best tigen Die Sprache ist gespeichert Weitere Funktion mit den Pfeiltasten ausw hlen oder...

Страница 37: ...ol in der unteren Anzeigenzeile Bei ankommenden Anrufen blinkt die Lautsprechertaste rot im Rhythmus des Tonrufs auch wenn dieser ausgeschaltet ist Nur bei Netzausfall blinkt die Taste nicht Tonrufmel...

Страница 38: ...en Weitere Funktion mit den Pfeiltasten ausw hlen oder mit der C Taste die Programmierung beenden Tastenton ein ausschalten Bei eingeschaltetem Tastenton wird jeder Druck auf eine Zifferntaste durch e...

Страница 39: ...rt ein und wollen den Auslieferungszustand herstellen Auslieferungszustand herstellen Das Telefon wird r ckgesetzt die Speichereintr ge wer den alle gel scht berlegen Sie sorgf ltig ob Sie das Telefon...

Страница 40: ...gen 4 stellige PIN eingeben Die Flashzeit ist gespeichert Weitere Funktion mit den Pfeiltasten ausw hlen oder mit der C Taste die Programmierung beenden Amtskennzahl eingeben Ist Ihr Telefon an einer...

Страница 41: ...Wahlpause f r die Amtskennzahl einstellen Sie k nnen die Wahlpause nach Eingabe der Amtskennzahl auf eine oder drei Sekunden je nach Anlagentyp einstellen Beachten Sie hierzu bitte auch die Bedienung...

Страница 42: ...hr Ger t sofort nutzen k nnen ist es f r allgemeine Gebrauchszwecke voreingestellt Diese Voreinstellungen k nnen Sie entsprechend Ihren pers nlichen Erfordernissen und Anschlussbedingungen ver ndern F...

Страница 43: ...ruf ist ausgeschaltet Tonruf einschalten siehe Seite 32 Wahlvorbereitung funkti oniert nicht Steckernetzger t nicht gesteckt oder Strom ausfall Steckernetzger t richtig stecken Automatische Wahlwie de...

Страница 44: ...lt Nummern speichern siehe Seite 24 Hilferuffunktion ein schalten siehe Seite 25 Bei Anschluss an eine Telefonanlage Keine bzw falsche Verbindung nach Wahl aus einem Speicher z B Zielwahl Amtskennzahl...

Страница 45: ...rtasten aus w hlen OK Hilferuf ein ausschalten OK PIN eingeben Hilferufnummer 1 3 OK PIN eingeben Nummer eingeben OK PIN ndern OK PIN eingeben neue PIN zweimal eingeben OK Sperrnummer 1 5 OK PIN einge...

Страница 46: ...eln dynamische H rkapsel Elektret Mikrofon Ruforgan variabler Tonruf einstellbar in Lautst rke stufenlos durch Schieberegler und Melodie 10 Varianten Freisprecher halbduplex Lautst rke des Lautspreche...

Страница 47: ...17 00 Uhr Mo Do Fr bis 15 00 Uhr 08 00 bis 17 00 Uhr Mo Do Fr bis 16 Uhr Tel 0900 100 84 78 35 Vanity Tel 0900 100 TIPTEL Tel 02236 677 464 0 Fax 02236 677 464 21 Tel 044 884 01 80 Fax 044 843 13 23...

Страница 48: ...l Durch unse ren 48 Stunden Instandsetzungsservice erhalten Sie ein Reparaturger t oder Austauschger t in der Regel nach 2 Arbeitstagen zuz glich der blichen Ver sandlaufzeiten zu r ck Durch eine Gew...

Страница 49: ...1999 5 EG erf llt Weitere Details zur Konformit tserkl rung finden Sie unter folgender Internet Adresse http www tiptel de CE Zeichen Dieses Ger t erf llt die Anforderung der EU Richtlinie Richtlinie...

Страница 50: ...eheimzahl 28 Gespr chsdaueranzeige 8 Gew hrleistung 43 Gro und Kleinschreibung 18 H Hilferuffunktion Beschreibung 24 ein ausschalten 25 Hilferuf aussenden 26 Hilferuf beenden 26 Hilferuf manuell abbre...

Страница 51: ...asten program mieren 17 Rufnummern f r 12 Feuerwehrnotruf 12 30 Polizeinotruf 12 30 Rufnummernsperre 28 ein ausschalten 29 S Selbsthilfe 39 Sequenz 25 Service 42 Sicherheitshinweise 3 speichern Hilfer...

Страница 52: ...orbereitung 14 mit Zielwahltasten 18 Wahl der letzten bermittelten Rufnum mer 20 Wahlwiederholung 15 Wahlpause 6 18 36 37 Wahlsperren 28 ein ausschalten 29 Rufnummernsperre 28 Sperrnummern 29 Vollsper...

Страница 53: ...tiptel Mode d emploi T l phone ergonomique tiptel ergoVoice A2 F B CH f...

Страница 54: ......

Страница 55: ...num ro l aide du clavier num rique 15 R pondre un appel 15 Pr composer un num ro d appel 15 R p tition 16 R p tition automatique 16 D marrer la r p tition automatique 17 Terminer la r p tition automat...

Страница 56: ...r la langue des messages de l cran 34 R gler l intensit sonnerie haut parleur combin 34 Activer ou d sactiver la sonnerie 34 M lodie de la sonnerie 35 R glage du contraste de l cran 36 Bip des touches...

Страница 57: ...atif 230 V proximit de l endroit o vous placez le t l phone AVERTISSEMENT Le t l phone est con u pour tre utilis dans des conditions normales Evitez donc de le placer proximit de sources de chaleur cl...

Страница 58: ...z un support antid rapant DANGER Utilisez exclusivement le bloc secteur fourni type G090020A25 Le t l phone est raccord une alimentati on en courant alternatif 230 V Le bloc d alimentation doit toujou...

Страница 59: ...rsque le combin est d croch la touche R sert proc der une r trodemande ou activer les services du r seau t l phonique La touche d appel d urgence d clenche un appel d urgence lorsque cette fonction a...

Страница 60: ...ue sans que la modification soit m moris e Si au cours d un r glage aucune touche n tait actionn e pendant 40 secon des la proc dure sera interrompue sans m morisation Vous pouvez interrompre une proc...

Страница 61: ...pel d urgence et pour le blocage des num ros R glages par poussoirs Volume du haut parleur Volume du combin Volume de la sonnerie Caract res d affichage sp ciaux R p tition automatique activ e R p tit...

Страница 62: ...imentation lectrique les fonctions suivantes ne peu vent pas tre utilis es Eclairage de l cran ainsi que des touches haut parleur et appel d urgence R p tition R p tition automatique Affichage du num...

Страница 63: ...magn tique Dans le cas de sonophones port s derri re l oreille la communication sera d une plus grande intensit et la r ception sera plus nette Vous activez l clairage de l cran en d crochant le comb...

Страница 64: ...hone Votre t l phone est pr vu pour une utilisation dans des conditions normales Les meubles actuels sont rev tus de toutes sortes de peintures et de rev tements synth tiques Il n est pas exclu que ce...

Страница 65: ...11 Mise en service du t l phone f Brancher le t l phone...

Страница 66: ...xion faisant partie du pack D autres cordons peuvent ventuellement avoir une autre attribution et donc le t l phone ne pourrait pas fonctionner Cordon du bloc d alimentation Placer la fiche du cordon...

Страница 67: ...r vus cet effet Enlever le couvercle de plastique saisir le dessous du bord sup rieur du cou vercle avec un ongle ou un outil appropri et le tirer du t l phone jusqu ce qu il se lib re de l ancrage ti...

Страница 68: ...le tirer du t l phone jusqu ce qu il se lib re de l ancrage R sum du mode d emploi Notez au dos du mode d emploi simplifi les noms des personnes dont vous avez m moris les num ros de t l phone sous le...

Страница 69: ...parleur clignote en rouge au rythme de la sonnerie D crocher le combin Remarques L cran affiche le num ro de t l phone de l appelant Si vous avez m moris le nom de l appelant sous les num ros abr g s...

Страница 70: ...u il est absent vous pouvez renouveler votre appel en appu yant sur une seule touche Le num ro appel ne doit pas comporter plus de 24 positions D crocher le combin Appuyer sur la touche de r p tition...

Страница 71: ...hone effectue une pause d attente de 30 secondes et r p te la composition du num ro jusqu 10 fois Pendant l appel la touche du haut parleur s claire en rouge Lorsque votre correspond r pond D crocher...

Страница 72: ...ion des touches directes est repr sent e sur l illustration ci dessous Chaque num ro de t l phone que vous souhaitez m moriser ne doit pas d passer 24 positions Appuyer simultan ment sur la touche R e...

Страница 73: ...touche C Majuscules et minuscules Lorsque vous d butez l inscription la premi re lettre est automatiquement une majuscule celles qui suivent sont des minuscules Une majuscule suit toujours un espace p...

Страница 74: ...le num ro directe de votre correspondant Les chiffres posts lectionn s seront sauvegard s dans la m moire de la r p tition Les num ros compos s avec les touches directes sont sauvegard s dans la m mo...

Страница 75: ...affiche Le num ro de t l phone est compos Remarque Les num ros abr g s sont m moris s dans la m moire de r p tition c est dire vous pouvez recomposer le num ro avec la touche de r p tition Composer l...

Страница 76: ...uche de r p tition acc s au programme l cran affiche P S lectionner Effacer num ro rappel avec les touches fl ch es et confirmer avec la touche Le num ro d appel transmis est effac S lectionner d autr...

Страница 77: ...tion audible dans la pi ce Activer la fonction coute amplifi e Appuyer sur la touche du haut parleur D sactiver la fonction coute amplifi e Appuyer sur la touche du haut parleur Remarque Le volume son...

Страница 78: ...ouche s teint Remarque Vous pouvez mettre fin au mode mains libres en d crochant le combin pour poursuivre la conversation Commuter entre le mode combin et mains libres Vous tes en conversation et vou...

Страница 79: ...orsque l appel d urgence prend fin automatiquement apr s un maximum de 12 tentatives infructueuses Pendant un appel d urgence la fonction mains libres est active la touche du haut parleur s claire en...

Страница 80: ...n en appuyant sur la touche C Apr s le d clenchement de l appel d urgence 12 essais maximum seront r alis s Lorsque 3 num ros d urgence sont m moris s ceux ci sont com pos s successivement Cette s que...

Страница 81: ...mettre fin la programmation avec la touche C Remarque Si vous souhaitez d sactiver la fonction s lectionnez D sactiver appel d ur gence dans le menu Emettre un appel d urgence Apr s avoir appuy sur l...

Страница 82: ...t consid r comme re u lorsqu un r pondeur a pris l appel Sie votre t l phone est reli un central t l phonique En cas de panne de courant ventuellement aucun appel d urgence ne pourra tre r alis Remarq...

Страница 83: ...nce cet appel sera envoy se lon le r glage programm Si l appel d urgence s tait d clench par erreur vous pouvez l interrompre avec la proc dure suivante Appuyer simultan ment sur la touche R et sur la...

Страница 84: ...er simultan ment sur la touche R et sur la touche de r p tition acc s au programme l cran affiche P S lectionner la fonction Modifier le code PIN avec les touches fl ch es et confirmer avec la touche...

Страница 85: ...e l cran affiche P S lectionner l emplacement de m moire souhait Num ro bloqu 1 5 avec les touches fl ch es et confirmez avec la touche Introduire le code PIN 4 chiffres Etat initial 0000 Introduire l...

Страница 86: ...ou un blocage des num ros veuillez programmer D sactiver le blocage M moriser les num ros d appel d urgence sp cifique au pays Les num ros d appel sp cifiques au pays pour la police et les sapeurs pom...

Страница 87: ...sur la touche C Si le verrouillage de s lection est activ le num ro d appel de la police ou resp des pompiers peut tre uniquement entr manuellement Dans pareil cas la composition d une m moire des num...

Страница 88: ...ue avec les touches fl ch es Sprache deutsch Language english Langue fran ais Lingua italiano Taal nederlands et confirmer avec la touche La langue est m moris e S lectionner d autre fonction avec les...

Страница 89: ...ns la ligne inf rieure de l cran Lorsqu un appel entre la touche du haut parleur s claire en rouge au rythme de la sonnerie m me si celle ci est d sactiv e En cas de panne de cou rant la touche ne s c...

Страница 90: ...avec la touche S lectionner d autre fonction avec les touches fl ch es ou mettre fin la programmation avec la touche C Bip des touches Lorsque le bip des touches est activ chaque pression sur une tou...

Страница 91: ...souhaitez le remettre dans son tat initial sortie usine Configuration par d faut Le t l phone est remis dans son tat initial les inscriptions en m moire sont toutes annul es Veuillez bien r fl chir si...

Страница 92: ...ionner la dur e de flash avec les touches fl ch es Dur e de flash 80 ms Dur e de flash 120 ms Dur e de flash 200 ms et confirmer avec la touche Introduire le code PIN 4 chiffres La dur e de flash est...

Страница 93: ...des num ros abr g s pour la fonction d appel d urgence et pour le blocage des nu m ros Remarques Vous pouvez annuler un code de ligne pendant la proc dure de program mation en appuyant sur la touche C...

Страница 94: ...e de pause l aide des touches num riques 1 9 et confirmer avec la touche S lectionner d autre fonction avec les touches fl ch es ou mettre fin la programmation avec la touche C Remarque La dur e de l...

Страница 95: ...anchement voir page 10 il a t r gl pour les utilisations g n rales Vous pouvez modifier ces r glages selon vos besoins personnels et les contingences de votre connexion Les r glages pr alables suivant...

Страница 96: ...l phone ne sonne pas en cas d appel La sonnerie est d sac tiv e Activer la sonnerie voir page 34 La pr composition ne fonctionne pas Le bloc d alimentation n est pas connect ou panne de courant Connec...

Страница 97: ...Apr s avoir appuy sur la touche d appel d urgence aucun num ro n est compos Aucun num ro d appel d urgence m moris La fonction d appel d urgence n est pas r gl e M moriser les nu m ros voir page 25 A...

Страница 98: ...e nom OK Activer d sactiver la sonnerie OK M lodie de la sonnerie OK Modifier la m lodie avec les touches num riques OK Effacer num ro rappel OK Activer d sactiver bip touche OK Contraste de l cran OK...

Страница 99: ...ntroduire le PIN Configuration par d faut OK Introduire le PIN Quitter le menu Premere la touche C Caract ristiques techniques Dimensions L x H x P env 230 x 200 x 90 mm Poids env 740 g Mat riau du bo...

Страница 100: ...st votre interlocuteur privil gi pour tout ce qui concerne la garantie Ce terminal de t l communication dispose d une garantie pi ces et main d oeuvre d une dur e de 24 mois compter de la date de fact...

Страница 101: ...produit lui m me Cette garantie n est pas transmissible et ne peut pas tre assum e par un nouveau propri taire Toute intervention effectu e par un personnel non qualifi rendra caduque la garantie De m...

Страница 102: ...gique en Suisse www tiptel fr support tiptel fr www tiptel be support tiptel be www tiptel online ch service tiptel online ch 9 17 h 30 lun je 9 17 ve 8 h 30 17 h lun ve 8 17 h lun vend T l 01 39 44 6...

Страница 103: ...Par la pr sente Tiptel d clare que le produit r pond toutes les exigences fondamentales de la directive europ enne 1999 5 EG Pour plus d informations sur la d claration de conformit consultez l adres...

Страница 104: ...uches directes 20 le dernier num ro d appel transmis 21 le num ro l aide du clavier num rique 15 les num ros abr g s 21 sans d croche 22 Configuration par d faut 37 Consignes de s curit 3 Contraste de...

Страница 105: ...appel d urgence sp cifique au pays 32 Num ros directes 18 Composer 20 M moriser 18 P Pannes recherche et solution 42 Pauses 19 39 pause de composition pour le code de ligne 39 PIN t l phonique 30 Plac...

Страница 106: ...Brancher 11 Placer 10 R gler 34 T l phoner 15 Touche R 38 U Utilisation conforme l affectation 3 Utilisation des menus 5 V Volume 7 de la sonnerie 7 du combin 7 du haut parleur 7 Vue d ensemble 8 Vue...

Страница 107: ......

Страница 108: ......

Страница 109: ...tiptel User Guide Ergonomic telephone tiptel ergoVoice A2 engl en...

Страница 110: ......

Страница 111: ...de 12 Making telephone calls 13 Manual dialling 13 Receiving a call 13 Dialling with off line call preparation 13 Redialling 14 Automatic redialling 14 Start Automatic redialling 15 Stop Automatic red...

Страница 112: ...specific country 29 Basic settings 31 Set display language 31 Volume adjustments of ringer loudspeaker and handset 31 Activate deactivate ringing signal 31 Ringing melody 32 Adjust display contrast 32...

Страница 113: ...talled at a place where you have a telephone wall socket and a power outlet 230 V mains power supply available WARNING The telephone was produced for standard use conditions Please do not install the...

Страница 114: ...under the device DANGER Use only the AC adapter supplied type G090020A25 Make sure that the AC adapter is plugged and connected to the power supply before operation Use only the telephone connecting...

Страница 115: ...Recall key e g for call transfers if the device is connected to a telephone system or to activate features of the telephone network Assistance call key direct dialling of assistance call numbers if pr...

Страница 116: ...e programming process without saving the changes by lifting and replacing the handset The programming is not saved After you end an input setting you will see stored in the display Wait until the word...

Страница 117: ...is an unanswered call The transferred telephone number can be displayed A programming step is executed Listening in or hands free mode is active Ringer is switched off Arrow keys could be used within...

Страница 118: ...d the ear the telephone conversation is heard louder and clearer due to the magnetic coupling The display indicates the call duration The timer starts 10 sec after dialling The illumination of the dis...

Страница 119: ...lacing the telephone The telephone was produced for standard use conditions Some furniture lacquers or furniture cleaning products may attack the rubber at the feet of the telephone and thus cause pat...

Страница 120: ...10 Initial operation...

Страница 121: ...r cable plug into the jack with the adapter symbol Place the cable in the duct provided Plug the AC adapter into a power outlet to con nect the device to the 230 V mains power system The telephone is...

Страница 122: ...ice fire service in the lines of the plate Insert the plate in the recess on the left side of the housing Attach plastic cover Push the side with the longer taps without the centric groove into the lo...

Страница 123: ...ey flashes in red colour in the rhythm of the ringer Pick up the handset Remarks If you have stored the name of the caller on a speed dialling key or an abbrevi ated dialling key the name appears inst...

Страница 124: ...edial key The number and the redial symbol appear in the display Hold conversation as soon as the subscriber answers the call Remarks Each newly dialled telephone number will overwrite the earlier mad...

Страница 125: ...d conversation Remark The automatic redialling is also activated if you press the R key and the redial key at the same time and afterwards the OK key while the handset is on hook In the display the sy...

Страница 126: ...the desired memory location speed dialling number 1 9 using the arrow key and confirm with the key Enter telephone number and confirm with the key Enter name and confirm with the key See next passage...

Страница 127: ...characters ta ble and keep pressing the required key until the upper case you want appears in the display Enter dialling pauses When you enter telephone numbers in a memory use the redial key to set d...

Страница 128: ...ialling key Store abbreviated numbers You can store up to 9 abbreviated numbers on the numeric keys 1 9 and 0 Each of these numbers is restricted to a length of 24 digits as a maximum Press the R key...

Страница 129: ...hone number and will know who had called you You may then dial this telephone number directly If you have stored the caller s name in the speed dialling or abbreviated memory this is shown instead of...

Страница 130: ...essing the loudspeaker key you can call the person you want to speak to When this person answers you can decide whether to lift the handset and tel ephone as usual or to continue using the function Ha...

Страница 131: ...a telephone conversation while the hand set is on hook You speak through the microphone on the telephone and hear through the loudspeaker You receive a call Press the loudspeaker key It lights red Hol...

Страница 132: ...free operation You are holding a telephone conversation and now intend to switch from the handset to the hands free mode Press the loudspeaker key and keep it pressed The key lights red Replace the ha...

Страница 133: ...less call attempts During an assistance call hands free mode is activated The loudspeaker key lights red the AC adapter has to be plugged In the assistance call operation mode assistance calls have pr...

Страница 134: ...l be dialled one after another This sequence will be repeated up to 4 times If 2 assistance numbers are stored these will be dialled one after another This sequence will be repeated up to 6 times If o...

Страница 135: ...ssistance call operation mode must be activated Press the assistance call key The currently dialled number will be shown in the display assistance number 1 3 The assistance call key and the loudspeake...

Страница 136: ...is case the tele phone automatically switches to handset operation If you press the assistance call key and the key do not lights this may have two reasons The assistance operation mode is not activat...

Страница 137: ...ial key at the same time The P for Programming mode appears in the display Select the function Change PIN using the arrow keys and confirm with the key Enter 4 digit PIN Enter new 4 digit PIN two time...

Страница 138: ...R key and the redial key at the same time The P for Programming mode appears in the display Select the desired memory location Restricted number 1 5 using the arrow keys and confirm with the key Ente...

Страница 139: ...ch restriction off Entering the police fire service numbers for a specific country The phone numbers for police and fire service specific to each country should be saved so that in case of an emergenc...

Страница 140: ...restriction is activated the police or fire service numbers can be entered manually dialling from the speed dialling locations or abbre viated memory locations is not possible in this case If your tel...

Страница 141: ...e deutsch Language english Langue fran ais Lingua italiano Taal nederlands and confirm with the key The language is stored Select another function using the arrow keys or exit the programming menu wit...

Страница 142: ...y flashes red in the rhythm of the ringer even if this is switched off Only in a case of a power failure the key do not flashes Ringing melody Your telephone provides 10 different ringing melodies Pre...

Страница 143: ...Activate deactivate key tone If the key tone is activated each press on a numeric key will be confirmed by a tone The key tone can be switched on or off In factory pre set the key tone is switched on...

Страница 144: ...tus The telephone is reset and the entries of the memory are erased Consider carefully if you want to reset the telephone or if you want to resume the delivery status Press the R key and the redial ke...

Страница 145: ...time 200 ms and confirm with the key Enter the 4 digit PIN code factory pre set 0000 The flash time is stored Select another function using the arrow keys or exit the programming menu with the C key P...

Страница 146: ...C key The input of an Exchange Identification Code serves only to set the sequence of numbers after which there must a dialling pause Program pause duration after dialling EIC For the required pause a...

Страница 147: ...another function using the arrow keys or exit the programming menu with the C key Remark The programmed duration of the pause is a maximum time If the exchange dial ling tone is heard the dialling pr...

Страница 148: ...at you can use it immediately after installing and connecting see page 9 You can change these presettings in accordance with you personal requirements and connection conditions The following presettin...

Страница 149: ...aler No ringing signal for incoming calls Ringing signal is deacti vated Activate ringing signal see page 31 Dialling with offline call preparation do not work AC adapter is not plugged or power failu...

Страница 150: ...Store assistance num bers see page 23 set assistance call modus see page 24 As for connection at a PABX No line or wrong line after dialling from the memory e g speed dialling Exchange identification...

Страница 151: ...off OK enter PIN Assistance call number 1 3 OK enter PIN enter number OK Change PIN OK enter PIN enter new PIN two times one after the other OK Restricted number 1 5 OK enter PIN enter number OK Swit...

Страница 152: ...Active Earphone and microphone capsules Dynamic earphone electret micro phone Ringing device Variable ringing signal adjustable volume variable slide switch and melody 10 different melodies Hands fre...

Страница 153: ...bsequent performance entails either repair or the supply of an alternative product Exchanged devices or parts shall become the property of the authorised dealer If the subsequent performance fails the...

Страница 154: ...n all EC countries according to the European Require ments Due to technical deviations in individual countries we cannot grant an unlimited guarantee for the successful operation at all types of telep...

Страница 155: ...g the device 38 CLIP 8 19 Connect telephone 11 to C O line 11 to Power 11 Country spezific settings Police fire service numbers 29 D Delete call back number 19 Delete numbers and names 17 Delivery sta...

Страница 156: ...P PABX 30 35 Connection to 35 Pause duration 36 PIN 27 Change 27 Police fire service numbers 29 Pre printed inlay plate 12 Program 36 EIC 35 pause duration 36 R Recall key 35 Receiving a call 13 Redia...

Страница 157: ...x en Store abbreviated numbers 18 restricted numbers 28 speed dialling numbers 16 T Technical data 42 Telephone 9 Connecting 9 Placing 9 Troubleshooting guide 39 U Using the phone 5 V Volume adjustmen...

Страница 158: ......

Страница 159: ......

Страница 160: ...at Tiptel AG Bahnstrasse 46 CH 8105 Regensdorf Tel 044 884 01 80 Fax 044 843 13 23 E mail tiptel tiptel online ch Internet www tiptel online ch Tiptel B V Camerastraat 2 NL 1322 BC Almere Telefoon 09...

Отзывы: