background image

Français 

24 

Déballag

e

  

Enlevez délicatement toutes les unités de l'emballage. Au moindre signe 
d'endommagement, NE TENTEZ PAS d'utiliser tiptel DECT Set 50. Contactez 
immédiatement votre revendeur ou transporteur.  

 

CONTENU DE LA BOÎTE  

 

1.

 

1 base 

 
 
 

2.

 

1 extension 

  

3.

 

1 cordon de téléphone 

  

4.

 

1 manuel de l'utilisateur  

 

Veuillez lire et respecter attentivement les instructions.

 

I

nst

alla

ti

o

n

 d

e

 la ba

se

 

1.

 

Raccordez l'une des extrémités du cordon de téléphone fourni à la base et 
l'autre à la prise de téléphone murale.  

2.

 

Si un téléphone est raccordé à la prise murale, débranchez-le et raccordez-le à 
la base (enlevez la fiche intermédiaire avant de le raccorder à la base).  

3.

 

Raccordez la base à une prise électrique et mettez sous tension. Le voyant 
vert au-dessus de la base doit alors être allumé. La base est alors installée.  

 

Содержание DECT Set 50

Страница 1: ...Bedienungsanleitung d Manual en Gebruiksaanwijzing nl Mode d emploi f tiptel DECT Set 50 tiptel English page 9 Nederlands page 16 Fran ais page 23...

Страница 2: ...raturarbeiten bringen Sie das Ger t zu einem qualifizierten Techniker um Gefahren durch Strom oder andere Risiken auszuschlie en Wenn das Ger t nach einer Reparatur nicht ordnungsgem zusammen gebaut w...

Страница 3: ...tion 1 Ziehen Sie das Telefonkabel Ihres Telefons ger teseitig heraus und stecken Sie das Kabel in eine der Buchsen an der Basisstation 2 Schlie en Sie das beigef gte Telefonkabel an Ihr vorhandenes T...

Страница 4: ...heit 2 2A Anschluss eines Telefons Schieben Sie den Schalter in die Position S f r Sprechverbindung 2B Anschluss eines Modems Faxger tes oder einer Satelliten Kabel Set Top Box Schieben Sie den Schalt...

Страница 5: ...t Die rote Lampe leuchtet bevor die Farbe zu gr n wechselt Dieser Vorgang kann bis zu einer Minute dauern 5 Nach dem Farbwechsel auf der Erweiterungseinheit trennen Sie das Telefonkabel zwischen Basis...

Страница 6: ...ssen und der Strom eingeschaltet ist Ununterbrochen rot Die Erweiterungseinheit ist f r die Anmeldung bei der Basisstation bereit Siehe Installation von zus tzlichen Erweiterungseinheiten Blinkt rot a...

Страница 7: ...wurde nicht auf Modem Betrieb eingestellt Der Schalter der Erweiterungseinheit muss daf r in Pos C stehen Nach Abnahme des H rers eines an die Erweiterungseinheit angeschlossenen Telefons ist ein kurz...

Страница 8: ...Basisstation zwei Mal hintereinander aus der Netzsteckdose Die LED blinkt danach sehr schnell gr n Wiederholen Sie den Vorgang ggf nach einer Minute falls die LED nicht schnell zu blinken beginnt Die...

Страница 9: ...elf If maintenance or repairs are required take the device to a qualified technician in order to prevent danger from electricity or other risks If the device is not properly reassembled after a repair...

Страница 10: ...Please read and follow carefully the instructions Base unit installation 1 Connect the enclosed phone line cord to the Base unit and connect the other end to the phone wall socket 2 If you have a pho...

Страница 11: ...on of phone Turn the switch to S position for Speech voice 2B Connection of modem fax or satellite cable set top box Turn the switch to C position for Computer modem fax or satellite cable set top box...

Страница 12: ...turned over to C computer for modem fax or set top box This can take up to a minute 5 Once the light changes on the Extension unit unplug the phone line cord between the Base unit and the Extension un...

Страница 13: ...ower outlet and that the power is on Steady Red Extension unit is ready to be registered to a Base unit See Installation of extra Extension units Flashing Red to Orange or Flashing Red to Green Extens...

Страница 14: ...ure that the Extension unit switch is set to C Short hissing sound heard on phone attached to the Extension unit when first picked up The Extension unit switch has not been set properly Make sure that...

Страница 15: ...t are powered on and an extension unit is registered You may register up to 4 extension units handsets After powercycling the base unit twice the LED is fast green blinking and open for registration o...

Страница 16: ...laats en gebruik het toestel niet in de directe nabijheid van elektrische storingsbronnen Sluit alleen accessoires aan die geschikt zijn voor dit toestel U mag het toestel nooit zelf openen Raak de aa...

Страница 17: ...ding Lees en volg de instructies nauwgezet Installatie Basiseenheid 1 Verbind het bijgevoegde telefoonsnoer met de basiseenheid en steek het andere uiteinde in het telefoon wandcontact 2 Is er een tel...

Страница 18: ...t de schakelaar in stand S voor spraak telefoon 2B Aansluiting van een modem fax of satelliet kabel set topbox Zet de schakelaar in stand C voor computer modem fax of satelliet kabel set topbox 3 Stee...

Страница 19: ...wordt schakelaar op C computer voor modem fax of set topbox Dit kan een minuut duren 5 Zodra het lampje van de uitbreidingseenheid van kleur verandert koppelt u het telefoonsnoer tussen de basiseenhei...

Страница 20: ...tbreidingseenheid is klaar voor registratie door een basis eenheid Zie Installatie van extra uitbreidings eenheden Knippert rood naar oranje of knippert rood naar groen Uitbreidingseenheid is geregi s...

Страница 21: ...aangesloten op de uitbreidingseenheid voor het eerst wordt opgenomen De uitbreidingseenheid is niet correct ingesteld Zet de schakelaar van de uitbreidingseenheid op S De extra uitbreidingseenheid kn...

Страница 22: ...nslag overspanning wateroverlast of brand Technische gegevens Aansluiting Volgens TBR 37 und TBR 38 Kiesmethode DTMF CLIP FSK Technologie 1 8 GHz DECT Aantal Uitbreidingseenheden tot vier Data overdra...

Страница 23: ...rect de sources de perturbations lectriques Raccordez uniquement des accessoires pr vus pour cet appareil N ouvrez jamais l appareil vous m me Ne touchez jamais aux raccordements avec un objet pointu...

Страница 24: ...lisateur Veuillez lire et respecter attentivement les instructions Installation de la base 1 Raccordez l une des extr mit s du cordon de t l phone fourni la base et l autre la prise de t l phone mural...

Страница 25: ...S pour le r gler sur Speech fonction vocale 2B Raccordement du modem t l copieur ou bo tier d codeur pour satellite c ble Tournez l interrupteur en position C pour le r gler sur Computer modem t l co...

Страница 26: ...C Computer pour le r gler sur modem t l copieur ou bo tier d codeur Cela peut prendre jusqu une minute 5 Une fois que le voyant a chang de couleur sur l extension d branchez le cordon de t l phone en...

Страница 27: ...ord e une prise lectrique et qu elle est mise sous tension Rouge permanent L extension est pr te tre enregistr e sur la base Reportez vous au point Installation d extensions suppl mentaires Clignoteme...

Страница 28: ...t pas correctement la fonctionnalit modem Assurez vous que l interrupteur de l extension est positionn sur C Un sifflement retentit dans le t l phone raccord l extension lorsque le combin est soulev L...

Страница 29: ...Technologie DECT 1 8 GHz Extensible combin s jusqu quattre transport de donn es V 90 V 92 V 34 56 kbps max Port e DECT 50 m l int rieur 300 m en champ libre Consommation 230V 10 1 0W idle 2 0W active...

Страница 30: ...ou must dispose of it separately at an appropriate collection point and not place it in the normal domestic unsorted waste stream This will benefit the environment for all Dit apparaat is gemarkeerd m...

Страница 31: ......

Страница 32: ...trasse 46 CH 8105 Regensdorf Tel 01 884 01 80 Fax 01 843 13 23 E mail tiptel tiptel online ch Internet www tiptel online ch Tiptel B V Camerastraat 2 NL 1322 BC Almere Telefoon 0900 BELTIPTEL of 0900...

Отзывы: