background image

{REVISIONS}

{ECO #}

NA

NA

{REV.}

0A

0B

{DATE}

26.11.14

9.1.15

{APPROVED}

Dana Pickel

Dana Pickel

{DESCRIPTION}

  New Release

changing product name

E3035IS058 0B

0B

Dual Motion Developmental Mobile

Instruction sheet 58 - EN-FR-SP

{ISO}
{STANDARDS}

{REVISION}

{PRODUCT}

{NAME}

Dana Pickel

{DESIGN}

NA

{DRAWN}

Maya Shelly

{APP.}

 1:1

{SCALE}

White Paper

80 gr/m^2

Pantone: 2717_U

{MATERIAL}

NA

{FINISH}

{DATE}

{TOLERANCE}

 {UNLESS OTHERWISE

SPECIFIED}

{WEIGHT}

{COLOR}

{PART NAME}

{PART NO.}

{MARKETING PART NO.}

{STATUS}

{SHEET: 

1

 OF 

2

}

{PAPER SIZE}
{

W- 592mm / H- 420mm

}

NA

NA

E3035IS058 0B

E3035IS058 0B

For more developmental information and 

playing tips please visit: 

www.tinylove.com

© 2015. Tiny Love LTD.

www.djgusa.com  |  (800) 544-1108  |  www.tinylove.com

Made in China. Fabriqué en China. Hecho en China.

Styles and colors may vary. Les styles et les couleurs peuvent varier. 

Los estilos y los colores pueden variar.

Distributed by (distribué par) (distribuido por):

 Dorel Juvenile Group, Inc., 2525 State St., Columbus, IN 47201-7494

Dorel Juvenile Canada, 873 Hodge, St. Laurent, QC H4N 2B1

English

English

English

English

Español

Français

Dual Motion 

Developmental Mobile

User's Manual

IMPORTANT: Retain for future reference. 

Read all instructions before using the product

Dual Motion Developmental Mobile

Mobile du Développement à Double Mouvement

Móvil de Desarrollo de Doble Moción

 Model Number: 13035

Mobile du Développement à 

Double Mouvement

Notice d’utilisation

IMPORTANT : A conserver. 

Bien lire toutes les instructions avant d’utiliser le produit

Móvil de Desarrollo de 

Doble Moción

Modo de empleo

IMPORTANTE: Guarde este folleto para futuras consultas.

Lea bien todas las instrucciones antes de utilizar el producto

WARNING

AVERTISSEMENT

ADVERTENCIA

•  Possible entanglement injury. Keep out of baby's reach.
•  Remove the mobile portion from the crib or playpen when the baby begins to push  

 

up on his hands and knees.

•  The mobile is suitable for babies from birth to 5 months. 5+ months as music box.
•  Adult assembly is required.
•  Philips screwdriver required (not included).
•  Remove all packaging materials before use.

•  IMPORTANT!

 We recommend attaching this toy to a crib side that is fixed and cannot move up or down.

•  Batteries not included.
•  Dispose of batteries safely.
•  We recommend alkaline batteries for longer battery life.
•  This crib mobile is intended for visual stimulation and is not intended to be grasped by a child.
•  Always attach all provided fasteners tightly to the crib or playpen according to the instructions.  

Check frequently.

•  Do not add additional strings or straps to attach to the crib or playpen.
•  Do not modify or alter this product in any way.
•  Do not leave your children unattended for any time.

Other battery information:

•  Do not mix old and new batteries.
•  Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium) batteries.
•  Non rechargeable batteries are not to be recharged.
•  Rechargeable batteries are to be removed from the unit before being charged.
•  Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision.
•  Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used.
•  Batteries are to be inserted with the correct polarity.
•  The supply terminals are not to be short-circuited.
•  Check that all contact surfaces are clean and bright before installing batteries.
•  Batteries should be replaced by adults only (screwdriver not included).
•  Exhausted batteries are to be removed from a product.
•  Do not burn batteries. Dispose of batteries in a safe and appropriate manner.
•  Install new batteries and retry function before calling Consumer Relations on electronics.
•  Batteries may leak fluid that can be hurtful to your baby and the product. We therefore strongly 

recommend using only high quality alkaline (dry) batteries. 

Care & Storage: 

•  Use a damp cloth to wipe clean.
•  DO NOT submerge any part of the product in water.
•  Remove batteries when stored for long periods of non-use.

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1.   This device may not cause harmful interference, and
2.   This device must accept any interference received, including interference that may cause    

undesired operation.

RADIO AND TELEVISION INTERFERENCE

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant 
to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful 
interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency 
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference 
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular 
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be 
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference 
by one or more of the following measures:

•  Reorient or relocate the receiving antenna.
•  Increase the separation between the equipment and the receiver
•  Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the  

 

receiver is connected.

•  Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
•  Changes and Modifications not expressly approved by the manufacturer or registrant of this equipment 

can void your authority to operate this equipment under Federal Communications Commission’s rules.

•  Danger d’étranglement. Éloigner de la portée de Bébé.
•  Détachez la partie mobile du berceau ou du parc quand Bébé commence à se mettre à quatre pattes.
•  Le mobile convient à des bébés de la naissance à 5 mois. En tant que boîte à musique 5+m.
•  Doit être monté par un adulte.
•  Tournevis cruciforme nécessaire (non fourni).
•  Enlever l’intégralité de l’emballage avant la première utilisatio.

•  IMPORTANT !

 Il est préférable d’attacher le jouet au côté fixe du lit et non au côté coulissant.

•  Piles non fournies.
•  Débarrassez-vous des piles usagées comme il se doit.
•  Nous vous recommandons d'utiliser des piles alcalines qui durent plus longtemps.
•  Ce mobile pour berceau est destiné à la stimulation visuelle et non pas à être attrapé par l’enfant.
•  Veillez à bien fixer toutes les attaches fournies au berceau ou au parc, conformément aux instructions. 

Vérifiez souvent.

•  N’ajoutez pas de lanière ni courroie pour attacher le jouet au berceau ou au parc.
•  Ne modifiez ce produit en aucun cas.
•  Ne laissez jamais des enfants seuls.

Informations supplémentaires concernant les piles :

•  Ne pas mélanger piles usées et piles neuves.
•  Ne pas mélanger les piles alcalines, standard (carbon-zinc), ou rechargeables (nickel-cadmium).
•  Ne pas tenter de recharger des piles non rechargeables.
•  Enlever les piles rechargeables de l'unité avant de les recharger.
•  Ne recharger des piles qu'en présence d'un adulte.
•  N'utiliser que des piles de type identique ou similaire.
•  Veiller, en insérant les piles, à bien respecter la polarité.
•  Ne pas court-circuiter les pôles.
•  Bien vérifier que toutes les surfaces contact sont bien propres avant d'insérer les piles.
•  Seuls des adultes peuvent remplacer les piles (tournevis non fourni).
•  Enlever du produit les piles usées.
•  Ne pas jeter les piles au feu. Débarrassez-vous des piles usagées comme il se doit.
•  Pour les produits électroniques, insérer de nouvelles piles et tenter de faire fonctionner le produit à 

nouveau d'avant d'appeler le Service Clientèle.

•  Les piles peuvent couler, ce qui peut constituer un danger pour votre enfant et endommager le produit.   

Il est donc fortement recommandé de n’utiliser que des piles alcalines de haute qualité (piles sèches).   

Entretien et non-utilisation : 

•  Utiliser un chiffon humide pour le nettoyage.
•  NE PAS plonger aucune partie du produit dans l'eau.
•  Enlever les piles avant une longue période de non utilisation.

Ce dispositif est conforme à la section 15 des réglementations de la FCC. Son fonctionnement est soumis 
aux deux conditions suivantes : 
1.  Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et
2.  Cet appareil doit accepter toute interférence reçue y compris du type pouvant créer un 

fonctionnement indésirable.

INTERFERENCE RADIO ET TELEVISION

Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour appareils numériques de classe B, selon 
la section 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable 
contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut 
émettre de l'énergie radio électrique et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux présentes peut 
causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il se peut que des interférences 
se produisent dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la 
réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l'appareil sous et 
hors tension, l'utilisateur peut essayer d'éliminer les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures 
ci-dessous :

•  Réorienter ou repositionner l'antenne réceptrice.
•  Augmenter la distance séparant l'équipement du récepteur. 
•  Brancher l'équipement à une prise de courant faisant partie d'un autre circuit que celui sur lequel est 

branché le récepteur

•  Demander éventuellement conseil à un fournisseur ou technicien spécialisé.
•  Tout changement ou modification n'ayant pas été expressément approuvé(e) par le fabricant ou le 

déclarant de cet équipement peut annuler votre autorisation d'utiliser cet appareil au titre de la FCC. 

•  Presenta riesgo de estrangulación. Mantenga lejos del alcance del bebé.
•  Retire la parte móvil de la cuna o corralito cuando el bebé se empiece a levantar y apoyarse en las 

manos y rodillas (en cuatro patas).

•  El móvil es apropiado para bebés a partir del nacimiento hasta los 5 meses. Como caja de música, 

puede seguir utilizándolo después de los 5 meses.

•  Un adulto debe montar el producto.
•  Desatornillador necesario (no incluido).
•  Antes del primer uso, retire todo el embalaje.

•  IMPORTANTE :

 Recomendamos ajustar el juguete en el lado fijo de la cuna y no en el lado   

de la baranda corrediza.

•  Pilas no incluidas.
•  Deshágase de las baterías con todad seguridad.
•  Recomendamos el uso de baterías alcalinas para una mayor duración.
•  El objetivo del móvil en la cuna es lograr la estimulación visual; no está pensado para que el bebé lo 

tome con las manos.

•  Los fijadores deben quedar perfectamente fijos a la cuna o el corralito de acuerdo con las instrucciones. 

Verifique con frecuencia.

•  No utilice otras tiras o cintas para fijar el móvil a la cuna o el corralito.
•  No cambie ni altere este producto.
•  No deje a sus niños sin atención en ningún momento.

Más informaciones sobre baterías:

•  No mezcle las baterías viejas y nuevas.
•  No mezcle baterías alcalinas, estándar (carbono-zinc) o recargables (níquel-cadmio).
•  Las baterías no recargables no deben ser recargadas.
•  Deben sacarse las batería recargables de la unidad antes de recargarlos.
•  Las baterías recargables deben recargarse sólo bajo la supervisión de un adulto..
•  Utilice sólo baterías del mismo tipo o de un tipo equivalente recomendado por el fabricante.
•  Las baterías deben introducirse correctamente teniendo en cuenta la polaridad.
•  No cortocircuite los bornes.
•  Compruebe que todas las superficies de contacto estén limpias y claras antes de instalar las baterías.
•  La sustitución de las baterías deberá hacerse por adultos (desatornillador no incluido).
•  Baterías agotadas deben sacarse de un producto.
•  No queme las baterías. Deseche las baterías de forma segura y adecuada.
•  Instale baterías nuevas y reintente si funcionan antes de llamar al Servicio del Cliente de electrónicas.
•  La baterías pueden perder líquido que podría ser perjudicial para su bebé y el producto. Por esta razón 

recomendamos expresamente usar solamente baterías alcalinas nuevas, de alta calidad.  

Cuidado y almacenamiento:

•  Utilice un paño húmedo para limpiar.
•  NO sumerja ninguna parte del producto en agua.
•  Retire las baterías cuando las guarde por un período largo sin utilizar.

Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las Reglas FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes 
dos condiciones:
1.  Este dispositivo no debe provocar interferencias, Y
2.  Este dispositivo debe admitir las interferencias recibidas, incluso interferencias que causen un 

funcionamiento no deseado.

INTERFERENCIA CON RADIO Y TELEVISIÓN

Se ha comprobado que este equipo cumple los límites para dispositivos digitales de clase B, de 
acuerdo con el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar 
protección razonable contra interferencia en una instalación residencial. Este equipo genera y radia 
radiofrecuencias y, si no se instala y se utiliza según el manual de instrucciones, puede causar interferencias 
en comunicaciones por radio.  Sin embargo, no se puede garantizar que dicha interferencia no ocurra en 
una instalación determinada. Si este equipo ocasiona interferencias perjudiciales en la recepción de radio 
o televisión, que puede comprobarse encendiendo y apagando el equipo, en cuyo caso el usuario está 
obligado a intentar corregir las interferencias tomando una o varias las siguientes medidas:

•  Reoriente o re-instale la antena receptora.
•  Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
•  Conecta el equipo a una toma de corriente en un circuito distinto de aquel al cual  

 

está conectado el receptor.

•  Póngase en contacto con el distribuidor o con un técnico de radio y televisión.
•  Cualquier cambio o modificación que no se haya aprobado expresamente por el fabricante o el 

solicitante de este equipo, puede anular la garantía y el contrato de servicio técnico.

For more developmental information and playing tips please visit: 

www.tinylove.com

© All rights reserved, Tiny Love Ltd.

Pour de plus amples informations sur le développement et 

desconseils de jeu, rendez-vous sur :

www.tinylove.com

© All rights reserved, Tiny Love Ltd.

Para más información sobre el desarrollo y sugerencias de juego, visite: 

www.tinylove.com

© Todos los derechos reservados, Tiny Love Ltd.

Отзывы: