{REVISIONS}
{ECO #}
NA
NA
{REV.}
0A
0B
{DATE}
26.11.14
9.1.15
{APPROVED}
Dana Pickel
Dana Pickel
{DESCRIPTION}
New Release
changing product name
E3035IS058 0B
0B
Dual Motion Developmental Mobile
Instruction sheet 58 - EN-FR-SP
{ISO}
{STANDARDS}
{REVISION}
{PRODUCT}
{NAME}
Dana Pickel
{DESIGN}
NA
{DRAWN}
Maya Shelly
{APP.}
1:1
{SCALE}
White Paper
80 gr/m^2
Pantone: 2717_U
{MATERIAL}
NA
{FINISH}
{DATE}
{TOLERANCE}
{UNLESS OTHERWISE
SPECIFIED}
{WEIGHT}
{COLOR}
{PART NAME}
{PART NO.}
{MARKETING PART NO.}
{STATUS}
{SHEET:
1
OF
2
}
{PAPER SIZE}
{
W- 592mm / H- 420mm
}
NA
NA
E3035IS058 0B
E3035IS058 0B
For more developmental information and
playing tips please visit:
www.tinylove.com
© 2015. Tiny Love LTD.
www.djgusa.com | (800) 544-1108 | www.tinylove.com
Made in China. Fabriqué en China. Hecho en China.
Styles and colors may vary. Les styles et les couleurs peuvent varier.
Los estilos y los colores pueden variar.
Distributed by (distribué par) (distribuido por):
Dorel Juvenile Group, Inc., 2525 State St., Columbus, IN 47201-7494
Dorel Juvenile Canada, 873 Hodge, St. Laurent, QC H4N 2B1
English
English
English
English
Español
Français
Dual Motion
Developmental Mobile
User's Manual
IMPORTANT: Retain for future reference.
Read all instructions before using the product
Dual Motion Developmental Mobile
Mobile du Développement à Double Mouvement
Móvil de Desarrollo de Doble Moción
Model Number: 13035
Mobile du Développement à
Double Mouvement
Notice d’utilisation
IMPORTANT : A conserver.
Bien lire toutes les instructions avant d’utiliser le produit
Móvil de Desarrollo de
Doble Moción
Modo de empleo
IMPORTANTE: Guarde este folleto para futuras consultas.
Lea bien todas las instrucciones antes de utilizar el producto
WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
• Possible entanglement injury. Keep out of baby's reach.
• Remove the mobile portion from the crib or playpen when the baby begins to push
up on his hands and knees.
• The mobile is suitable for babies from birth to 5 months. 5+ months as music box.
• Adult assembly is required.
• Philips screwdriver required (not included).
• Remove all packaging materials before use.
• IMPORTANT!
We recommend attaching this toy to a crib side that is fixed and cannot move up or down.
• Batteries not included.
• Dispose of batteries safely.
• We recommend alkaline batteries for longer battery life.
• This crib mobile is intended for visual stimulation and is not intended to be grasped by a child.
• Always attach all provided fasteners tightly to the crib or playpen according to the instructions.
Check frequently.
• Do not add additional strings or straps to attach to the crib or playpen.
• Do not modify or alter this product in any way.
• Do not leave your children unattended for any time.
Other battery information:
• Do not mix old and new batteries.
• Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium) batteries.
• Non rechargeable batteries are not to be recharged.
• Rechargeable batteries are to be removed from the unit before being charged.
• Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision.
• Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used.
• Batteries are to be inserted with the correct polarity.
• The supply terminals are not to be short-circuited.
• Check that all contact surfaces are clean and bright before installing batteries.
• Batteries should be replaced by adults only (screwdriver not included).
• Exhausted batteries are to be removed from a product.
• Do not burn batteries. Dispose of batteries in a safe and appropriate manner.
• Install new batteries and retry function before calling Consumer Relations on electronics.
• Batteries may leak fluid that can be hurtful to your baby and the product. We therefore strongly
recommend using only high quality alkaline (dry) batteries.
Care & Storage:
• Use a damp cloth to wipe clean.
• DO NOT submerge any part of the product in water.
• Remove batteries when stored for long periods of non-use.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
RADIO AND TELEVISION INTERFERENCE
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant
to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the receiver
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
• Changes and Modifications not expressly approved by the manufacturer or registrant of this equipment
can void your authority to operate this equipment under Federal Communications Commission’s rules.
• Danger d’étranglement. Éloigner de la portée de Bébé.
• Détachez la partie mobile du berceau ou du parc quand Bébé commence à se mettre à quatre pattes.
• Le mobile convient à des bébés de la naissance à 5 mois. En tant que boîte à musique 5+m.
• Doit être monté par un adulte.
• Tournevis cruciforme nécessaire (non fourni).
• Enlever l’intégralité de l’emballage avant la première utilisatio.
• IMPORTANT !
Il est préférable d’attacher le jouet au côté fixe du lit et non au côté coulissant.
• Piles non fournies.
• Débarrassez-vous des piles usagées comme il se doit.
• Nous vous recommandons d'utiliser des piles alcalines qui durent plus longtemps.
• Ce mobile pour berceau est destiné à la stimulation visuelle et non pas à être attrapé par l’enfant.
• Veillez à bien fixer toutes les attaches fournies au berceau ou au parc, conformément aux instructions.
Vérifiez souvent.
• N’ajoutez pas de lanière ni courroie pour attacher le jouet au berceau ou au parc.
• Ne modifiez ce produit en aucun cas.
• Ne laissez jamais des enfants seuls.
Informations supplémentaires concernant les piles :
• Ne pas mélanger piles usées et piles neuves.
• Ne pas mélanger les piles alcalines, standard (carbon-zinc), ou rechargeables (nickel-cadmium).
• Ne pas tenter de recharger des piles non rechargeables.
• Enlever les piles rechargeables de l'unité avant de les recharger.
• Ne recharger des piles qu'en présence d'un adulte.
• N'utiliser que des piles de type identique ou similaire.
• Veiller, en insérant les piles, à bien respecter la polarité.
• Ne pas court-circuiter les pôles.
• Bien vérifier que toutes les surfaces contact sont bien propres avant d'insérer les piles.
• Seuls des adultes peuvent remplacer les piles (tournevis non fourni).
• Enlever du produit les piles usées.
• Ne pas jeter les piles au feu. Débarrassez-vous des piles usagées comme il se doit.
• Pour les produits électroniques, insérer de nouvelles piles et tenter de faire fonctionner le produit à
nouveau d'avant d'appeler le Service Clientèle.
• Les piles peuvent couler, ce qui peut constituer un danger pour votre enfant et endommager le produit.
Il est donc fortement recommandé de n’utiliser que des piles alcalines de haute qualité (piles sèches).
Entretien et non-utilisation :
• Utiliser un chiffon humide pour le nettoyage.
• NE PAS plonger aucune partie du produit dans l'eau.
• Enlever les piles avant une longue période de non utilisation.
Ce dispositif est conforme à la section 15 des réglementations de la FCC. Son fonctionnement est soumis
aux deux conditions suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et
2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue y compris du type pouvant créer un
fonctionnement indésirable.
INTERFERENCE RADIO ET TELEVISION
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour appareils numériques de classe B, selon
la section 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut
émettre de l'énergie radio électrique et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux présentes peut
causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il se peut que des interférences
se produisent dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la
réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l'appareil sous et
hors tension, l'utilisateur peut essayer d'éliminer les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures
ci-dessous :
• Réorienter ou repositionner l'antenne réceptrice.
• Augmenter la distance séparant l'équipement du récepteur.
• Brancher l'équipement à une prise de courant faisant partie d'un autre circuit que celui sur lequel est
branché le récepteur
• Demander éventuellement conseil à un fournisseur ou technicien spécialisé.
• Tout changement ou modification n'ayant pas été expressément approuvé(e) par le fabricant ou le
déclarant de cet équipement peut annuler votre autorisation d'utiliser cet appareil au titre de la FCC.
• Presenta riesgo de estrangulación. Mantenga lejos del alcance del bebé.
• Retire la parte móvil de la cuna o corralito cuando el bebé se empiece a levantar y apoyarse en las
manos y rodillas (en cuatro patas).
• El móvil es apropiado para bebés a partir del nacimiento hasta los 5 meses. Como caja de música,
puede seguir utilizándolo después de los 5 meses.
• Un adulto debe montar el producto.
• Desatornillador necesario (no incluido).
• Antes del primer uso, retire todo el embalaje.
• IMPORTANTE :
Recomendamos ajustar el juguete en el lado fijo de la cuna y no en el lado
de la baranda corrediza.
• Pilas no incluidas.
• Deshágase de las baterías con todad seguridad.
• Recomendamos el uso de baterías alcalinas para una mayor duración.
• El objetivo del móvil en la cuna es lograr la estimulación visual; no está pensado para que el bebé lo
tome con las manos.
• Los fijadores deben quedar perfectamente fijos a la cuna o el corralito de acuerdo con las instrucciones.
Verifique con frecuencia.
• No utilice otras tiras o cintas para fijar el móvil a la cuna o el corralito.
• No cambie ni altere este producto.
• No deje a sus niños sin atención en ningún momento.
Más informaciones sobre baterías:
• No mezcle las baterías viejas y nuevas.
• No mezcle baterías alcalinas, estándar (carbono-zinc) o recargables (níquel-cadmio).
• Las baterías no recargables no deben ser recargadas.
• Deben sacarse las batería recargables de la unidad antes de recargarlos.
• Las baterías recargables deben recargarse sólo bajo la supervisión de un adulto..
• Utilice sólo baterías del mismo tipo o de un tipo equivalente recomendado por el fabricante.
• Las baterías deben introducirse correctamente teniendo en cuenta la polaridad.
• No cortocircuite los bornes.
• Compruebe que todas las superficies de contacto estén limpias y claras antes de instalar las baterías.
• La sustitución de las baterías deberá hacerse por adultos (desatornillador no incluido).
• Baterías agotadas deben sacarse de un producto.
• No queme las baterías. Deseche las baterías de forma segura y adecuada.
• Instale baterías nuevas y reintente si funcionan antes de llamar al Servicio del Cliente de electrónicas.
• La baterías pueden perder líquido que podría ser perjudicial para su bebé y el producto. Por esta razón
recomendamos expresamente usar solamente baterías alcalinas nuevas, de alta calidad.
Cuidado y almacenamiento:
• Utilice un paño húmedo para limpiar.
• NO sumerja ninguna parte del producto en agua.
• Retire las baterías cuando las guarde por un período largo sin utilizar.
Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las Reglas FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes
dos condiciones:
1. Este dispositivo no debe provocar interferencias, Y
2. Este dispositivo debe admitir las interferencias recibidas, incluso interferencias que causen un
funcionamiento no deseado.
INTERFERENCIA CON RADIO Y TELEVISIÓN
Se ha comprobado que este equipo cumple los límites para dispositivos digitales de clase B, de
acuerdo con el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar
protección razonable contra interferencia en una instalación residencial. Este equipo genera y radia
radiofrecuencias y, si no se instala y se utiliza según el manual de instrucciones, puede causar interferencias
en comunicaciones por radio. Sin embargo, no se puede garantizar que dicha interferencia no ocurra en
una instalación determinada. Si este equipo ocasiona interferencias perjudiciales en la recepción de radio
o televisión, que puede comprobarse encendiendo y apagando el equipo, en cuyo caso el usuario está
obligado a intentar corregir las interferencias tomando una o varias las siguientes medidas:
• Reoriente o re-instale la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecta el equipo a una toma de corriente en un circuito distinto de aquel al cual
está conectado el receptor.
• Póngase en contacto con el distribuidor o con un técnico de radio y televisión.
• Cualquier cambio o modificación que no se haya aprobado expresamente por el fabricante o el
solicitante de este equipo, puede anular la garantía y el contrato de servicio técnico.
For more developmental information and playing tips please visit:
www.tinylove.com
© All rights reserved, Tiny Love Ltd.
Pour de plus amples informations sur le développement et
desconseils de jeu, rendez-vous sur :
www.tinylove.com
© All rights reserved, Tiny Love Ltd.
Para más información sobre el desarrollo y sugerencias de juego, visite:
www.tinylove.com
© Todos los derechos reservados, Tiny Love Ltd.