background image

TIMEX INTERNATIONAL WARRANTY

Your TIMEX

®

watch is warranted against manufacturing defects by Timex Group USA, Inc. for a  period of ONE YEAR

from the original purchase date. Timex and its worldwide affiliates will honor this International Warranty.
Please  note  that  Timex  may,  at  its  option,  repair  your  watch  by  installing  new  or  thoroughly   reconditioned  and
inspected  components  or  replace  it  with  an  identical  or  similar  model. 

IMPORTANT  —  PLEASE  NOTE  THAT  THIS

 WARRANTY DOES NOT COVER DEFECTS OR DAMAGES TO YOUR WATCH:

1) after the warranty period expires;
2) if the watch was not originally purchased from an authorized Timex retailer;
3) from repair services not performed by Timex;
4) from accidents, tampering or abuse; and
5) lens or crystal, strap or band, watch case, attachments or battery. Timex may charge you for replacing 

any of these parts.

THIS WARRANTY AND THE REMEDIES CONTAINED HEREIN ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES,
EXPRESS  OR  IMPLIED,  INCLUDING ANY  IMPLIED WARRANTY  OF  MERCHANTABILITY  OR  FITNESS  FOR  PARTICULAR
PURPOSE. TIMEX IS NOT LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some countries and
states  do  not  allow   limitations  on  implied  warranties  and  do  not  allow  exclusions  or  limitations  on  damages,  so
these limitations may not apply to you. This  warranty gives you specific legal rights and you may also have other
rights which vary from country to country and state to state.
To obtain warranty service, please return your watch to Timex, one of its affiliates or the Timex retailer where the
watch was purchased, together with a completed original Watch Repair Coupon or, in the U.S. and Canada only, the
completed original Watch Repair Coupon or a  written statement identifying your name, address, telephone number
and date and place of  purchase. Please include the following with your watch to cover postage and handling (this
is not a repair charge): a US$ 8.00 check or money order in the U.S.; a CAN$7.00 cheque or money order in Canada;
and  a  UK£2.50  cheque  or  money  order  in  the  U.K.  In  other  countries,  Timex  will  charge  you  for  postage 
and   handling.  NEVER  INCLUDE  A  SPECIAL  WATCHBAND  OR  ANY  OTHER  ARTICLE  OF  PERSONAL  VALUE  IN  YOUR
 SHIPMENT.
For the U.S., please call 1-800-448-4639 for additional warranty information. For Canada, call 1-800-263-0981. For
Brazil, call +55 (11) 5572 9733. For Mexico, call 01-800-01-060-00. For Central America, the Caribbean, Bermuda and
the  Bahamas,  call  (501)  370-5775  (U.S.).  For  Asia,  call  852-2815-0091.  For  the  U.K.,  call  44  020  8687  9620.  For
Portugal,  call  351  212  946  017.  For  France,  call  33  3  81  63  42  00.  For  Germany/Austria,  call  +43  662  88921  30. 
For the Middle East and Africa, call 971-4-310850. For other areas, please contact your local Timex retailer or Timex
distributor for warranty information. In Canada, the U.S. and in certain other locations, participating Timex retailers
can provide you with a postage-paid, pre-addressed Watch Repair Mailer for your convenience in obtaining  factory
service.
©2012  Timex  Group  USA,  Inc.  TIMEX,  INDIGLO  and  NIGHT-MODE  are  trademarks  of  Timex  Group  B.V.  and  its
 subsidiaries. 

带 

NIGHT MODE

®

 

夜间模式功能的

 

INDIGLO

®

 

夜光灯 — 在黑暗中亦能看见

•  

INDIGLO®

 

夜光灯:按

 

INDIGLO® 

 

夜光灯键钮开启夜光。

    INDIGLO® 

夜光灯采用了电致发光技术,可在夜间和弱光环境下照亮表盘。

  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TIMER  —  TRACK  YOUR  LAPS/SPLITS

Timer counts down from a specific time you set.
A.  To operate Timer, press MODE repeatedly until TIMER appears in display.
B.  To set Timer, press SET/RECALL. HOURS digits will flash. Press 

+

/

to change digits.

C.  Press NEXT repeatedly to select MINUTES, SECONDS, action at end (STOP, REPEAT, or start

CHRONO). Press 

+

/

to change values.

D.  Press DONE to exit.
E.  Press START/SPLIT to start Timer, STOP/RESET to stop. Press START/SPLIT to resume.
F.  Press and hold STOP/RESET to reset Timer. Press and hold STOP/RESET to clear to zero

and set new countdown time.

TIP :

Timer continues to run upon exiting Timer mode. Alert sounds and INDIGLO

®

night-

light flashes when Timer has reached zero. In Repeat at End timer mode, number of
repetitions appears in display. Maximum number of repetitions is 199. In Chrono at
End, watch display switches to Chrono mode at end of countdown and starts Chrono.
To use this setting, Chrono must be reset to zero.

ALARM  —  NEVER  MISS  AN  APPOINTMENT  OR  EVENT

Set multiple alarms. If any alarm is active, 

t

appears in time display

A.  Press MODE repeatedly until ALARM appears, followed by ALM1. Press STOP/RESET to

select Alarm to set. 

B.  Press SET/RECALL to set alarm. HOURS digits will flash. Press 

+

/

to change HOURS.

C.  Press NEXT and 

+

/

to set MINUTES, AM or PM (if primary time display is in 12-hour

 format), DAILY, WKDAYS, WKENDS, or day of the week (weekly alarm).

D.  Press DONE to exit.
E.  Press 

+

/

to set different Alarm. Set as above.

F.  In Alarm mode, press START/SPLIT to turn Alarm ON or OFF.

TIP :

Alarms apply to selected Time Zone of watch display. Backup Alarm sounds after 
5 minutes if no button is pressed. Turning off any Alarm or backup will not affect other
alarms. 

INDIGLO

®

NIGHT-LIGHT  WITH  NIGHT-MODE

®

FEATURE  — 

ALWAYS  SEE  IN  THE  DARK

• INDIGLO

®

night-light: Press INDIGLO

®

night-light button to activate light.

Electroluminescent technology used in INDIGLO

®

night-light illuminates watch face at

night and in low light conditions.

• NIGHT-MODE

®

:  Press and hold INDIGLO

®

night-light button for three seconds (beep will

sound) to activate or de-active NIGHT-MODE

®

feature. When NIGHT-MODE

®

feature is acti-

vated, press any button to turn on INDIGLO

®

.

TIP :

INDIGLO

®

night-light will turn on for three seconds. NIGHT-MODE

®

feature will auto-

matically deactivate after eight hours.

BATTERY

Timex strongly recommends that a retailer or jeweler replace battery.

If applicable, push

reset  button when replacing battery. Battery type is indicated on caseback. Battery life estimates
are based on certain assumptions regarding usage; battery life may vary depending on actual
usage.

DO NOT DISPOSE OF BATTERY IN FIRE. DO NOT RECHARGE. KEEP LOOSE BATTERIES AWAY
FROM CHILDREN.

INTERVAL  TIMER  (INTTMR)

Watch has multiple timers that follow each other in sequence.  At end of each countdown,
alert sounds and Timer goes to next set non-zero interval.
A.  Press MODE repeatedly until INTTMR appears.
B.  Press SET/RECALL. INT 1 flashes.
C.  Press NEXT, then follow steps B-C in Timer section.
D.  Return to INT 1, press 

+

/

to set Interval Timer 2. Repeat for remaining intervals.

E.  Press DONE to return to Interval Timer.

TIP :

When first countdown is complete, Timer proceeds to next non-zero interval that is set.
INDIGLO

®

night-light flashes and beep sounds between each interval.

TIP :

Action at End setting (e.g. Repeat) applies to entire sequence of intervals.

TIMEX

国際保証書

お買い上げの

TIMEX

®

腕時計は、お買い上げの日から

年間、

Timex Group USA, Inc. 

の製造上の欠陥に対して保証さ

れています。

Timex 

および世界各地の関連会社がこの国際保証を履行します。

Timex 

は当社の判断に基づいて、お客様の腕時計を新品または再調整して検査済みの部品を使って修理するか、ある

いは同等または類似のモデルと交換する場合もありますのでご了承ください。

重要  —  この保証は下記の場合に起き

た腕時計の欠陥、または損傷に対しては適用されません:

1) 

保証期間後

2) 

腕時計が正規の

Timex 

販売店以外から購入された場合

3) Timex 

以外によって修理が行われた場合

4) 

事故、改造、乱用によって生じた場合

5) 

レンズまたはクリスタル、ストラップまたはバンド、腕時計ケース、付属品または電池。

Timex 

ではこれらの交換

は有料とさせていただくことがあります。

この保証およびここに含まれる救済は排他的なものであり、商品性または特定目的への適合性に関する黙示保証を含
め、明示的にも黙示的にも他のすべての保証に代わるものです。

TIMEX 

はいかなる特別損害、付随損害、間接損害に

対しても責任は負いません。国や州によっては黙示保証に対する制限や損害に対する除外もしくは制限を認めないこ
ともありますので、これらの制限が適用されないこともあります。この保証はお客様に特定の法的権利を与えるもの
で、国や州によって異なる他の権利を有する場合もあります。
保証によるサービスを受けるには、お客様の腕時計を

TIMEX 

Timex 

の関連会社、または腕時計をお買い上げにな

った正規の

TIMEX 

販売店にご返送ください。腕時計と一緒に、腕時計修理クーポンのオリジナルに記入してくださ

い。また米国とカナダのみにおいては、腕時計修理クーポンのオリジナルに記入するか、またはお客様のお名前、ご
住所、電話番号、購入日、購入場所を明記した報告書を同封してください。腕時計と一緒に、郵送料と手数料(修理
代ではありません)として、米国では

ドルのチェックかマネーオーダー、カナダでは

カナダドルのチェックかマ

ネーオーダー、英国では

2.5 

ポンドのチェックかマネーオーダーを同封してください。その他の国でも、

TIMEX 

が郵

送料と手数料を請求させていただきますのでご了承ください。腕時計と一緒に特製のバンドまたは個人的な飾りなど
を送ることは絶対にしないでください。
保証についての詳細は下記の電話番号にお問い合わせください。米国:

1-800-448-4639

。カナダ:

1-800-263-0981

ブラジル:

+55  (11)  5572  9733

。メキシコ:

01-800-01-060-00

。中米、カリブ海諸国、バーミューダ、バハマ:

(501) 370-5775 (U.S.)

。アジア:

852-2815-0091

。英国:

44 020 8687 9620

。ポルトガル:

351 212 946 017

。フラン

ス:

33 3 81 63 42 00

。ドイツ/オーストリア:

+43 662 88921 30

。中東、アフリカ:

971-4-310850

。その他の地域に

ついては、最寄りの

Timex 

販売店、または

Timex 

販売代理店にお問い合わせください。カナダ、米国、その他の特

定地域によっては、お客様が工場でのサービスを受けやすいように、

Timex 

販売店に、郵送料支払い済みで、宛名を

記載した

Watch Repair Mailer 

をご用意しておりますのでご利用ください。

©2012 Timex Group USA, Inc. TIMEX

INDIGLO

NIGHT-MODE

Timex Group B.V.

とその関連会社の商標です。

TIMEX

国际保修规定

自原购买日起一年内,

Timex Group USA Inc. 

保证您的

TIMEX

®

手表不会出现­制造缺陷。

Timex 

及其遍布全球的加盟机

构都会承诺这项国际保修义务。
请注意,

Timex 

在为您修理手表时,可酌情安装新配件或经过全面­修复和检验的配件,也可用相同或类似的型号加以更

换。

重要说明—请注意,本保修服务不包括在以下情况中出现的手表故障或损坏:

1) 

保修期已过;

2) 

如果手表是从未经授权的

Timex 

零售店购买;

3) 

手表由

Timex 

之外的机构进行维修;

4) 

意外事故、自行拨弄或使用不当;以及

5) 

镜面或水晶镜面、表带或表链、表壳、附件或电池受损。

Timex 

会为更换这些配件向您收取一定费用。

本保修规定及其所含补偿条款具有专有性质,并取代所有其他明示或暗示的保修承诺,包括任何对适销性和针对任何特
定目的的适用性的暗示保证。

TIMEX 

对任何特别、附带性或后果性的损害赔偿概不负责。部分国家和州不允许限制暗示

性保证,也不允许排除或限制有关损失,因此上述限制可能对您无效。本保修规定赋予您具体的合法权利,同时因所在
国或所在州而异,您可能还享有其他权利。
如需保修服务,请将您的手表退还给

Timex 

、其加盟机构或购买该表的

Timex 

零售店,同时附上填好的

Watch Repair

Coupon

(手表维修单)原件。如果您在美国或加拿大,则可附上填好的

Watch  Repair  Coupon

(手表维修单)原件或

一份­书面声明,其中注明您的姓名、住址、电话号码以及购买日期和地点。请随表按以下费率寄交邮费和手续费( 不属
于修理费) :美国用户请寄一张

8.00 

美元的支票或汇票;加拿大用户请寄一张

7.00 

加元的支票或汇票;英国用户则请

寄一张

2.50 

英镑的支票或汇票。其他国家和地区的用户,

Timex 

会相应收取邮费和手续费。切勿在寄送的包裹内夹带

特殊款式的表带或其他个人贵重物品。
有关保修的其他信息,在美国请致电

1-800-448-4639

。加拿大请致电

1-800-263-0981

。巴西请致电

+55  (11)  5572

9733

。墨西哥请致电

01-800-01-060-00

。中美洲、加勒比海、百慕达及巴哈马地区请致电

(501)  370-5775

(美国)。

亚洲请致电

852-2815-0091

。英国请致电

44 020 8687 9620

。葡萄牙请致电

351 212 946 017

。法国请致电

33 3 81 63

42 00

。德国/ 奥地利请致电

+43 662 88921 30

。中东和非洲请致电

971-4-310850

。其他地区请与当地

Timex 

零售商

Timex 

经销商联系以了解保修信息。在加拿大、美国和部分其他地区,参与有关计划的

Timex 

零售商可为您提供一

个邮资已付并印好收件地址的“手表修理信封”,以便您获得厂家服务。

©2012 Timex Group USA, Inc. TIMEX

INDIGLO 

HEALTH TOUCH 

Timex Group B.V. 

及其子公司的商标。

ENGLISH INSTRUCTIONS (

continued

)

W191_AS_NO FLIX_Rev_0804206-Inst. W-191 Asia  8/10/12  10:17 AM  Page 2

Отзывы: