Timex Mini Digital Скачать руководство пользователя страница 6

5

FRANÇAIS 

03M-096000

Veuillez lire les instructions attentivement pour bien comprendre le 

fonctionnement de votre montre Timex

®

… 

Il est possible que ce modèle ne 

présente pas toutes les fonctions décrites dans le dépliant.

FONCTIONS

Heure et date (format d’affichage 12 ou 24 heures) • Chronomètre 24 heures • 

Réveil quotidien • Carillon horaire

MODE

ST/STP 

[COMMENCER/

ARRÊTER] (SAISIE 

D’INCRÉMENTS)

RESET 

[RÉINITIALISATION] 

(PASSER À 

L’ENREGISTREMENT 

SUIVANT)

RÉGLAGE DE L’HEURE ET DU CALENDRIER

  1… Appuyer sur

 MODE

 jusqu’à voir l’affichage du réglage de l’heure – les 

Secondes clignotent…

  2… Appuyer sur 

ST/STP

 pour remettre les secondes à zéro…

  3… Appuyer sur 

RESET 

pour passer au réglage des Minutes (qui clignoteront)… 

  4… Appuyer sur 

ST/STP

 pour faire avancer les Minutes… Tenir le bouton  

ST/STP

 enfoncé pour effectuer un réglage rapide.

  5… Appuyer sur 

RESET 

pour passer au réglage des Heures (qui clignoteront)… 

REMARQUE : 

 

•  Si la montre est réglée à afficher l’heure au format 12 heures, la lettre 

« A » ou « P » sera affichée à côté des minutes pour désigner si l’heure 

affichée est avant (A) ou après (P) midi. 

 

•  Si la montre est réglée à afficher l’heure au format 24 heures, la lettre 

« H » sera affichée à côté des minutes.

  6… Tenir 

ST/STP

 enfoncé pour modifier les Heures. Tenir le bouton 

ST/STP

 

enfoncé pour effectuer un réglage rapide. L’affichage passera des formats 

12 heures (AM et PM) au format 24 heures…

  7… Appuyer sur 

RESET

 pour passer au réglage de la Date (qui clignotera)… 

  8… Tenir 

ST/STP

 enfoncé pour modifier la Date. Tenir le bouton 

ST/STP

 

enfoncé pour effectuer un réglage rapide.

  9… Appuyer sur 

RESET

 pour passer au réglage du Mois (qui clignotera)… 

10… Appuyer sur 

ST/STP

 pour faire avancer le réglage du Mois… Tenir le bouton 

ST/STP

 enfoncé pour effectuer un réglage rapide.

11… Appuyer sur 

RESET

 pour passer au réglage du Jour de la semaine  

(qui clignotera)… 

12… Tenir 

ST/STP

 enfoncé pour modifier la Jour de la semaine. Tenir le bouton 

ST/STP

 enfoncé pour effectuer un réglage rapide.

13… Appuyer sur 

RESET 

pour passer aux Secondes (qui clignoteront), ou 

appuyer sur 

MODE

 pour quitter le Réglage de l’heure… 

REMARQUE : 

 

• Appuyer sur 

MODE

 à tout moment pour quitter le Réglage de l’heure…

POUR AFFICHER LE CALENDRIER

En mode Heure, tenir le bouton 

ST/STP

 enfoncé pour consulter les réglages du 

Calendrier…

REMARQUE :

 

•  La lettre A ou P apparaîtra à côté des Heures quand le format 12 heures 

est choisi… 

 

•  Aucune lettre n’est affichée à côté des Heures quand le format 24 heures 

est choisi…

ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DU CARILLON 

HORAIRE

En mode Heure, tenir le bouton 

RESET

enfoncé, puis appuyer sur le bouton 

MODE

 pour activer et désactiver le carillon horaire…

REMARQUE :

 Les Jours de la semaine s’illuminent tous pour confirmer que le 

Carillon horaire est actif…

POUR UTILISER LE CHRONOGRAPHE

1…  Appuyer sur 

MODE

 pour passer au mode Chronographe (un mode après 

celui de l’Heure)…

2…  Appuyer sur le bouton 

ST/STP

 pour commencer l’opération du 

chronographe…

3…  Appuyer sur le bouton 

RESET

 pour enregistrer un temps intermédiaire 

et « geler » l’affichage. Le chronomètre continue le chronométrage dans 

l’arrière-plan.

REMARQUE :

 Si vous appuyez sur le bouton 

ST/STP

 pour suspendre le 

chronomètre quand l’affichage est « gelé », appuyez sur le bouton 

RESET

 de 

nouveau pour afficher la lecture du chronométrage en cours.
4…  Appuyer sur 

RESET

 pour débloquer l’affichage et montrer la lecture du 

chronométrage en cours…

5…  Appuyer sur 

ST/STP

 pour suspendre le chronographe…

6…  Appuyer sur le bouton 

ST/STP

 pour reprendre le fonctionnement du 

chronographe, ou sur 

RESET

 pour réinitialiser le Chronomètre en le 

remettant à zéro…

REMARQUE :

 Mesure des durées jusqu’à 24 heures avec une résolution de 

1/100 de seconde pendant la première heure écoulée.

RÉGLAGE DU RÉVEIL QUOTIDIEN

1…  Appuyer sur 

MODE

 plusieurs fois pour arriver au réglage du Réveil (deux 

modes après celui de l’Heure). Les Heures clignoteront.

REMARQUE : 

 

•  Le mode Réglage du réveil utilisera le même format d’heure que celui du 

mode Heure…

 

•  Si la montre est réglée à afficher l’heure au format 12 heures, la lettre 

« A » ou « P » sera affichée à côté des minutes pour désigner si l’heure 

affichée est avant (A) ou après (P) midi. 

 

•  Si la montre est réglée à afficher l’heure au format 24 heures, la lettre 

« H » sera affichée à côté des minutes.

2… Tenir 

ST/STP

 enfoncé pour modifier les Heures. Tenir le bouton 

ST/STP

 

enfoncé pour effectuer un réglage rapide.

3…  Appuyer sur 

RESET

 pour passer au réglage des Minutes (qui clignoteront)… 

4…  Appuyer sur 

ST/STP

 pour faire avancer les Minutes… Tenir le bouton  

ST/STP

 enfoncé pour effectuer un réglage rapide.

5…  Appuyer sur 

RESET

 pour passer aux Heures (qui clignoteront), ou appuyer 

sur 

MODE

 pour quitter le réglage du Réveil… 

REMARQUE :

 

•  Lorsque le réveil se déclenche, il émet des bips sonores pendant environ 

60 secondes…

 

•  Pour cesser provisoirement l’émission des bips de façon temporaire 

pendant cinq minutes, appuyer sur 

ST/STP

 

•  Pour arrêter l’émission des bips du réveil, appuyer sur 

RESET

ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DU RÉVEIL QUOTIDIEN

En mode Heure, tenir le bouton 

RESET 

enfoncé, puis appuyer sur le bouton 

MODE

 pour activer et désactiver le Réveil quotidien…

REMARQUE : 

Le symbole 

q

s’illumine pour confirmer que le Réveil quotidien 

est actif…

ÉTANCHÉITÉ ET RÉSISTANCE AUX CHOCS

Si la montre est étanche, la profondeur maximale ou le symbole (

O

) est 

indiqué…

Profondeur d'étanchéité

p.s.i.a. * Pression de l’eau sous la surface

30 m/98 pi

60

50 m/164 pi

86

100 m/328 pi

160

*livres par pouce carré (abs.)

AVERTISSEMENT : POUR PRÉSERVER L’ÉTANCHÉITÉ, NE PAS 

ENFONCER LES BOUTONS SOUS L’EAU.

1…  La montre est étanche aussi longtemps que le verre, les boutons et le 

boîtier sont intacts…

2.  La montre n’est pas conçue pour la plongée. Ne pas l’utiliser dans ces 

conditions…

3.  Rincer à l’eau douce après tout contact avec l’eau de mer.

Содержание Mini Digital

Страница 1: ...en Sie Ihr Produkt bei www timex de de_DE product registration html Registreer uw product bij www timex eu en_GB product registration html www timex eu en_GB product registration html https www timexw...

Страница 2: ...t and freeze the display The stopwatch continues to run in the background NOTE If you press ST STP to pause the stopwatch during the frozen display press RESET again to show the current stopwatch read...

Страница 3: ...2 ENGLISH 03M 096000 TIMEX INTERNATIONAL WARRANTY http www timex com productWarranty html 2019 Timex Group USA Inc TIMEX is a registered trademark of Timex Group USA Inc in the US and other countries...

Страница 4: ...ro sigue funcionando en segundo plano NOTA si pulsas ST STP para pausar el cron metro mientras la pantalla este congelada pulsa RESET de nuevo para mostrar la lectura actual del cron metro 4 Pulsa RES...

Страница 5: ...mada de la pila depende de ciertas suposiciones relacionadas con el uso la vida til de la pila puede variar seg n el uso real NO ARROJES LA PILA AL FUEGO NO LA RECARGUES MANT N LAS PILAS SUELTAS FUERA...

Страница 6: ...r MODE pour passer au mode Chronographe un mode apr s celui de l Heure 2 Appuyer sur le bouton ST STP pour commencer l op ration du chronographe 3 Appuyer sur le bouton RESET pour enregistrer un temps...

Страница 7: ...on RESET lors du changement de la pile Le type de pile est indiqu sur le dos du bo tier L estimation de la dur e de vie de la pile est bas e sur certaines hypoth ses d utilisation la dur e r elle peut...

Страница 8: ...e congelar o mostrador O cron metro continua funcionando no plano de fundo OBSERVA O Se pressionar ST STP para pausar o cron metro durante o mostrador congelado pressione RESET novamente para exibir...

Страница 9: ...tampa do rel gio A dura o de vida til estimada da bateria se baseia em certas conjeturas relacionadas com o seu uso A vida til da bateria variar com o seu uso real N O DESCARTE A BATERIA NO FOGO N O...

Страница 10: ...grafo posizionata subito dopo la modalit Time Ora 2 Premere ST STP per avviare il funzionamento del cronometro 3 Premere RESET per registrare un tempo intermedio e bloccare il display Il cronometro co...

Страница 11: ...ertinente premere il pulsante di ripristino alla sostituzione della batteria Il tipo di batteria indicato sul retro della cassa Le stime sulla durata di vita della batteria si basano su determinati pr...

Страница 12: ...3 Dr cken Sie RESET um eine Zwischenzeit aufzuzeichnen Die Anzeige steht still Die Stoppuhr l uft im Hintergrund weiter HINWEIS Falls Sie bei stillstehender Anzeige ST STP dr cken um die Stoppuhr anz...

Страница 13: ...er Batterie basiert auf Annahmen bez glich der Verwendung die tats chliche Lebensdauer der Batterie kann davon je nach tats chlicher Verwendung abweichen BATTERIE NICHT IN EIN FEUER WERFEN BATTERIE NI...

Страница 14: ...ft op de achtergrond lopen OPMERKING Als u op ST STP drukt om de stopwatch te pauzeren terwijl het display gestopt is kunt u de huidige stand van de stopwatch tonen door opnieuw op RESET te drukken 4...

Страница 15: ...atte levensduur van de batterij is op bepaalde veronderstellingen met betrekking tot het gebruik gebaseerd de levensduur van de batterij varieert al naargelang het werkelijke gebruik DE BATTERIJ NIET...

Страница 16: ...STP 13 RESET MODE MODE ST STP 12 A P 24 RESET MODE 1 MODE 2 ST STP 3 RESET ST STP RESET 4 RESET 5 ST STP 6 ST STP RESET 24 1 100 1 MODE 12 A P 24 H 2 ST STP ST STP 3 RESET 4 ST STP ST STP 5 RESET MOD...

Страница 17: ...3 RESET MODE MODE ST STP 12 A P 24 RESET MODE 1 MODE 1 2 ST STP 3 RESET ST STP RESET 4 RESET 5 ST STP 6 ST STP RESET 24 1 1 100 1 MODE 2 12 A P 24 H 2 ST STP ST STP 3 RESET 4 ST STP ST STP 5 RESET MOD...

Страница 18: ...P AM PM 24 7 RESET 8 ST STP ST STP 9 RESET 10 ST STP ST STP 11 RESET 12 ST STP ST STP 13 RESET MODE MODE ST STP 12 A P 24 RESET MODE 1 MODE Chrono 2 ST STP 3 RESET ST STP RESET 4 RESET 5 ST STP 6 ST S...

Страница 19: ...18 03M 096000 O 30 98 60 50 164 86 100 328 160 1 2 3 4 MOC Timex TIMEX www timex eu en_GB productWarranty html 2019 Timex Group USA Inc TIMEX Timex Group USA Inc...

Страница 20: ...Stisknut m tla tka RESET zaznamen te rozd l te a zmraz te zobrazen Stopky budou d l pokra ovat na pozad POZN MKA Pokud stisknut m tla tka ST STP pozastav te stopky ve zmrazen m displeji op tovn m sti...

Страница 21: ...dhady v dr e baterie jsou zalo eny na ur it ch p edpokladech ohledn jej ho vyu it v z vislosti na skute n m vyu it se m e v dr baterie li it BATERII NEVHAZUJTE DO OHN NEPOKOU EJTE SE BATERII ZNOVU NAB...

Страница 22: ...ja meg a ST STP gombot a stopper ra m k d s nek megkezd s hez 3 Nyomja meg a RESET gombot a t rtm sodpercek r gz t s hez s a kijelz befagyaszt s hoz A stopper ra tov bbra is fut a h tt rben FIGYELEM H...

Страница 23: ...z elem becs lt lettartama tlagos haszn latot felt telezve ker lt meg llap t sra az elem lettartama a t nyleges haszn lat f ggv ny ben v ltozhat AZ ELHASZN LT ELEMEKET NE DOBJA T ZBE NE T LTSE FEL JRA...

Страница 24: ...uchomi stoper 3 Nacisn przycisk RESET aby zapisa mi dzyczas i wy wietli go na ekranie Stoper nadal odlicza czas w tle UWAGA Po naci ni ciu ST STP aby zatrzyma stoper i wy wietli zarejestrowany czas na...

Страница 25: ...aterii opiera si na pewnych za o eniach dotycz cych u ytkowania rzeczywisty czas u yteczno ci zale y od tego jak zegarek jest faktycznie u ywany NIE WRZUCA BATERII DO OGNIA NIE ADOWA PONOWNIE BATERIE...

Страница 26: ...i pentru a nghe a afi ajul Cronometrul continu s ruleze n fundal NOT Dac ap sa i ST STP pentru a ntrerupe cronometrul n timpul afi rii nghe ate ap sa i din nou RESET pentru a se afi a rezultatul cure...

Страница 27: ...e utilizare a bateriei este stabilit estimativ pe baza unor presupuneri referitoare la modul de utilizare durata de via a bateriei poate varia considerabil n func ie de condi iile reale de utilizare N...

Страница 28: ...od d mesine bas n 2 Kronometreyi al t rmak i in ST STP Ba lat Durdur d mesine bas n 3 Bir ayr k zaman kaydetmek ve ekran dondurmak i in RESET S f rla d mesine bas n Kronometre arka planda al maya deva...

Страница 29: ...ilmi tir Pil mr ne y nelik tahminler kullan mla ilgili baz varsay mlara dayan r pil mr ger ek kullan ma g re de i iklik g sterebilir P L ATE E ATMAYIN TEKRAR ARJ ETMEY N A IKTAK P LLER OCUKLARDAN UZAK...

Отзывы: