Timex DGTL 03T Скачать руководство пользователя страница 7

6

FRANÇAIS 03T-096000

ÉTANCHÉITÉ ET RÉSISTANCE AUX CHOCS

Si la montre est étanche, la profondeur maximale ou le symbole (

O

) est 

indiqué…

  Profondeur d'étanchéité 

p.s.i.a. * Pression de l’eau sous  

 

 

la surface

 

30 m/98 pi 

60

 

  50 m/164 pi 

86

 

100 m/328 pi 

160

*livres par pouce carré (abs.)

AVERTISSEMENT : POUR PRÉSERVER L’ÉTANCHÉITÉ, NE PAS 

ENFONCER LES BOUTONS SOUS L’EAU.

1…  La montre est étanche aussi longtemps que le verre, les boutons poussoir  

et le boîtier sont intacts…

2…  La montre n’est pas conçue pour la plongée… Ne pas l’utiliser dans ces 

conditions…

3…  Rincer à l’eau douce après tout contact avec l’eau de mer…
4…  La résistance aux chocs est indiquée sur le cadran de la montre ou au dos 

du boîtier… Les montres sont conçues pour se conformer à l’essai de choc 

ISO… Toutefois, prendre garde à éviter d’endommager le verre/cristal…

PILE

Timex recommande fortement de faire changer la pile par un détaillant ou un 

bijoutier… Le cas échéant, appuyer sur le bouton RESET lors du changement de 

la pile… Le type de pile est indiqué sur le dos du boîtier… L’estimation de la durée 

de vie de la pile est basée sur certaines hypothèses d’utilisation ; la durée réelle 

peut varier selon l’utilisation de la montre…

NE PAS JETER LA PILE AU FEU. NE PAS RECHARGER LA PILE. 

GARDER LES PILES HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS.

GARANTIE INTERNATIONALE TIMEX

fr…timex…ca/productWarranty…html 
www…timex…fr/fr_FR/productWarranty…html

©2019 Timex Group USA, Inc… TIMEX et INDIGLO sont des marques déposées 

de Timex Group B.V. et de ses filiales.

Содержание DGTL 03T

Страница 1: ...o de productos Enregistrez votre produit sur fr timex ca product registration html www timex fr fr_FR product registration html Registre o seu produto no site www timex eu en_GB product registration h...

Страница 2: ...time The stopwatch will continue timing in the background 4 Press RESET to release the display and show the current running stopwatch time 5 Press RESET to record another Split time 6 Press ST STP to...

Страница 3: ...k Battery life estimates are based on certain assumptions regarding usage battery life may vary depending on actual usage DO NOT DISPOSE OF BATTERY IN FIRE DO NOT RECHARGE KEEP LOOSE BATTERIES AWAY FR...

Страница 4: ...raje o pulsa RESET para restablecer el cron metro y dejarlo a cero Nota si pausas el cron metro mientras la pantalla muestra un tiempo fraccionado se mostrar el tiempo final registrado si pulsas RESET...

Страница 5: ...l estimada de la pila depende de ciertas suposiciones relacionadas con el uso la vida til de la pila puede variar seg n el uso real NO ARROJES LA PILA AL FUEGO NO LA RECARGUES MANT N LAS PILAS SUELTAS...

Страница 6: ...r sur le bouton MODE jusqu voir clignoter trois des symboles des Jour de la semaine 2 Appuyer sur le bouton ST STP pour d marrer le chronom trage 3 Quand le chronom tre est en marche appuyer sur le bo...

Страница 7: ...ran de la montre ou au dos du bo tier Les montres sont con ues pour se conformer l essai de choc ISO Toutefois prendre garde viter d endommager le verre cristal PILE Timex recommande fortement de fair...

Страница 8: ...ara retomar o cron metro ou pressione RESET para reconfigurar o cron grafo para zero Observa o Se o cron grafo foi pausado quando o mostrador estava mostrando um tempo fracionado a primeira vez em que...

Страница 9: ...mpa do rel gio A dura o de vida til estimada da bateria se baseia em certas conjeturas relacionadas com o seu uso A vida til da bateria variar com o seu uso real N O DESCARTE A BATERIA NO FOGO N O REC...

Страница 10: ...per riportare il cronometro a zero Nota Se il cronometro viene messo in pausa mentre il display mostra un tempo intermedio la prima volta che si preme RESET verr visualizzato il tempo registrato final...

Страница 11: ...l retro della cassa Le stime sulla durata di vita della batteria si basano su determinati presupposti relativi all uso la durata della batteria pu variare a seconda dell uso effettivo dell orologio NO...

Страница 12: ...eitmessung zu unterbrechen 7 Dr cken Sie entweder ST STP um die Zeitmessung wieder aufzunehmen oder dr cken Sie RESET um die Stoppuhr auf Null zur ckzusetzen Hinweis Falls die Stoppuhr w hrend der Anz...

Страница 13: ...er Batterie basiert auf Annahmen bez glich der Verwendung die tats chliche Lebensdauer der Batterie kann davon je nach tats chlicher Verwendung abweichen BATTERIE NICHT IN EIN FEUER WERFEN BATTERIE NI...

Страница 14: ...ijd te hervatten of druk op RESET om de stopwatch op nul terug te stellen Opmerking Als de stopwatch gepauzeerd werd toen het display een tussentijd toonde wordt de laatste geregistreerde tijd getoond...

Страница 15: ...vensduur van de batterij is op bepaalde veronderstellingen met betrekking tot het gebruik gebaseerd de levensduur van de batterij varieert al naargelang het werkelijke gebruik DE BATTERIJ NIET IN HET...

Страница 16: ...C 1 2 ST STP s D 1 2 1 MODE 2 ST STP 3 4 5 6 ST STP 7 ST STP 1 MODE 2 ST STP 12 24 3 ST STP s 4 5 ST STP 5 1 2 ST STP s 1 2 INDIGLO INDIGLO 2 3 INDIGLO O p s i a 30 98 60 50 164 86 100 328 160 1 2 3 4...

Страница 17: ...1 3 MODE 2 ST STP 3 RESET 4 RESET 5 RESET 6 ST STP 7 ST STP RESET RESET 5 1 MODE 2 ST STP 12 24 3 RESET ST STP s 4 MODE 5 RESET ST STP 5 1 RESET 2 ST STP s 1 RESET 2 MODE RESET INDIGLO INDIGLO 2 3 IN...

Страница 18: ...6 RESET ST STP 7 RESET ST STP 8 MODE A ST STP B RESET C 1 RESET 2 ST STP s D 1 RESET 2 MODE 1 MODE 2 ST STP 3 RESET 4 RESET 5 RESET 6 ST STP 7 ST STP RESET RESET 1 MODE 2 ST STP 12 24 3 RESET ST STP s...

Страница 19: ...18 03T 096000 O p s i a 30 98 60 50 164 86 100 328 160 1 2 3 4 MOC Timex TIMEX www timex eu en_GB productWarranty html 2019 Timex Group USA Inc TIMEX INDIGLO Timex Group B V...

Отзывы: