Timex CR1216 Скачать руководство пользователя страница 7

10

11

PILA

Timex recomienda encarecidamente que un minorista  

o un joyero cambien la pila. El tipo de pila está indicado  

en la parte de atrás de la caja. Después de reemplazar la pila, 

pulse el interruptor interno de reinicio, si existiera. En ciertos 

modelos, toque con un sujetapapeles las almohadillas indicadas  

para reiniciar.
La vida útil estimada de la pila se basa en ciertas suposiciones 

relacionadas con el uso. La duración de la pila puede variar 

según el uso real.
NO ARROJE LA PILA AL FUEGO. NO LA RECARGUE. MANTENGA 

LAS PILAS SUELTAS FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.

GARANTÍA INTERNACIONAL DE TIMEX

Su reloj TIMEX

®

 está garantizado contra defectos de fabricación por Timex 

Group USA, Inc., durante un periodo de UN AÑO a partir de la fecha de compra 

original. Timex y sus sucursales en todo el mundo respaldarán esta garantía 

internacional.
Cabe aclarar que Timex tiene la libertad de optar por reparar el reloj con 

componentes nuevos o reacondicionados e inspeccionados, y también podría 

optar por reemplazarlo por un modelo idéntico o similar. IMPORTANTE: POR 

FAVOR ADVIERTA QUE ESTA GARANTÍA NO CUBRE DEFECTOS O DAÑOS 

A SU RELOJ:
1)  después de vencido el plazo de la garantía;
2)  si el reloj inicialmente no se compró a un distribuidor autorizado por Timex;
3)  si las reparaciones efectuadas no las hizo Timex;
4)  si son consecuencia de accidentes, manipulación no autorizada o abuso, y
5)  si son en el cristal o lente, la correa o pulsera, la caja, los accesorios o la 

pila. Timex podrá cobrarle por el reemplazo de cualquiera de estas piezas.

ESTA GARANTÍA Y LAS COBERTURAS QUE CONTIENE SON EXCLUSIVAS Y 

SUSTITUYEN A CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUSO 

CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN PARA 

UN FIN PARTICULAR. TIMEX NO SE HARÁ RESPONSABLE POR CUALQUIER DAÑO 

ESPECIAL, SECUNDARIO O A CONSECUENCIA. En ciertos países y estados no se 

Содержание CR1216

Страница 1: ...2 3 USER INFORMATION INFORMACI N DEL USUARIO INFORMATIONS POUR L UTILISATEUR INFORMA O DO USU RIO INFORMAZIONI PER L UTENTE BENUTZERINFORMATIONEN INFORMATIE VOOR DE GEBRUIKER 444 095005 02 BC...

Страница 2: ...rv timex com T23456 7 53048 09975 7 P010806 M904PH 7 5 3 0 4 8 0 0 2 7 5 7 TIMEX X20021002420 W92 EU T 23456 4E WATER RESISTANT 50M www timex com CR1216 CELL T23456789 UPC Label String Tag Back of Wat...

Страница 3: ...rding usage battery life may vary depending on actual usage DO NOT DISPOSE OF BATTERY IN FIRE DO NOT RECHARGE KEEP LOOSE BATTERIES AWAY FROM CHILDREN TIMEX INTERNATIONAL WARRANTY Your TIMEX watch is w...

Страница 4: ...air Coupon if available or a written statement identifying your name address telephone number and date and place of purchase Timex will charge you for any postage and handling due on return shipments...

Страница 5: ...tilo mire en Para ayuda env e correo electr nico a custserv timex com T23456 7 53048 09975 7 P010806 M904PH 7 5 3 0 4 8 0 0 2 7 5 7 TIMEX X20021002420 W92 EU T 23456 4E WATER RESISTANT 50M www timex c...

Страница 6: ...oj no es apropiado para bucear y no deber a utilizarse para ello 3 Enjuague el reloj con agua dulce despu s de haber estado expuesto al agua salada Si su reloj es resistente al agua se indicar n los m...

Страница 7: ...nacional Cabe aclarar que Timex tiene la libertad de optar por reparar el reloj con componentes nuevos o reacondicionados e inspeccionados y tambi n podr a optar por reemplazarlo por un modelo id ntic...

Страница 8: ...RA ESPECIAL NI NING N OTRO ART CULO DE VALOR PERSONAL En los Estados Unidos y Canad s rvase llamar al 1 800 448 4639 para obtener informaci n adicional sobre la garant a En Brasil llame al 11 2664 100...

Страница 9: ...endroits suivants Pour obtenir de l aide envoyez un courriel custserv timex com T23456 7 53048 09975 7 P010806 M904PH 7 5 3 0 4 8 0 0 2 7 5 7 TIMEX X20021002420 W92 EU T 23456 4E WATER RESISTANT 50M...

Страница 10: ...intacts 2 La montre n est pas con ue pour la plong e Ne pas l utiliser dans ces conditions 3 Rincer l eau douce apr s tout contact avec l eau de mer Si la montre est tanche la profondeur maximale ou l...

Страница 11: ...e ses filiales du monde entier honoreront cette Garantie Internationale Timex se r serve le droit de r parer votre montre en y installant des composants neufs ou r vis s ou bien de la remplacer avec u...

Страница 12: ...de service ou de r paration N INCLUEZ JAMAIS DANS VOTRE ENVOI UN BRACELET SP CIAL OU TOUT AUTRE ARTICLE AYANT UNE VALEUR PERSONNELLE Aux tats Unis et au Canada veuillez composer le 1 800 448 4639 pou...

Страница 13: ...a obter ajuda envie um e mail para custserv timex com T23456 7 53048 09975 7 P010806 M904PH 7 5 3 0 4 8 0 0 2 7 5 7 TIMEX X20021002420 W92 EU T 23456 4E WATER RESISTANT 50M www timex com CR1216 CELL T...

Страница 14: ...Este n o um rel gio de mergulho e por isso n o deve ser utilizado para essa atividade 3 Enx gue o rel gio com gua logo ap s entrar em contato com gua salgada Se o rel gio for resistente gua haver uma...

Страница 15: ...da data original da compra A Timex e suas filiais em todo o mundo reconhecer o esta Garantia Internacional Por favor observe que a Timex poder opcionalmente consertar o rel gio colocando componentes...

Страница 16: ...e devolu o n o se trata de taxa de conserto quando concluir o servi o ou os reparos NUNCA INCLUA NENHUMA PULSEIRA ESPECIAL OU OUTRO ARTIGO DE VALOR PESSOAL NA SUA REMESSA Nos EUA e Canada ligue para 1...

Страница 17: ...ile guardare su Per assistenza inviare un email a custserv timex com T23456 7 53048 09975 7 P010806 M904PH 7 5 3 0 4 8 0 0 2 7 5 7 TIMEX X20021002420 W92 EU T 23456 4E WATER RESISTANT 50M www timex co...

Страница 18: ...ogio da subacquea e non va usato per le immersioni 3 Risciacquare l orologio con acqua dolce dopo l esposizione all acqua marina Se l orologio in dotazione resistente all acqua riporta una dicitura in...

Страница 19: ...e di tutto il mondo onoreranno questa Garanzia Internazionale Si prega di notare che Timex potr a sua discrezione riparare l orologio installando componenti nuovi o accuratamente ricondizionati e ispe...

Страница 20: ...MAI ALLA SPEDIZIONE UN CINTURINO SPECIALE O QUALSIASI ALTRO ARTICOLO DI VALORE PERSONALE Per gli U S A e per il Canada si prega di chiamare il numero 1 800 448 4639 per ulteriori informazioni sulla g...

Страница 21: ...ber gefragt werden suchen Sie auf Wenn Sie Hilfe ben tigen wenden Sie sich an custserv timex com T23456 7 53048 09975 7 P010806 M904PH 7 5 3 0 4 8 0 0 2 7 5 7 TIMEX X20021002420 W92 EU T 23456 4E WATE...

Страница 22: ...s Kn pfe und Geh use intakt sind 2 Dies ist keine Taucheruhr und sie sollte nicht zum Tauchen benutzt werden 3 Nach Kontakt mit Salzwasser Uhr mit klarem Wasser absp len Wasserdichte Uhren sind mit Ti...

Страница 23: ...e Partner weltweit erkennen diese internationale Garantie an Bitte beachten Sie dass Timex nach eigenem Ermessen die Uhr durch Installieren neuer oder gr ndlich berholter und berpr fter Komponenten re...

Страница 24: ...in Rechnung stellen es handelt sich hier nicht um Reparaturkosten SCHICKEN SIE BITTE NIEMALS BESONDERE ARMB NDER ODER SONSTIGE ARTIKEL VON PERS NLICHEM WERT MIT EIN F r die USA und Kanada erhalten Sie...

Страница 25: ...ijk dan op Als u hulp nodig heeft kunt u een e mail sturen naar custserv timex com T23456 7 53048 09975 7 P010806 M904PH 7 5 3 0 4 8 0 0 2 7 5 7 TIMEX X20021002420 W92 EU T 23456 4E WATER RESISTANT 50...

Страница 26: ...t intact blijven 2 Het horloge is geen duikershorloge en mag niet voor duiken worden gebruikt 3 Spoel het horloge met zoet water af nadat het aan zout water is blootgesteld Als het horloge waterbesten...

Страница 27: ...atum Timex en gelieerde ondernemingen over de hele wereld erkennen deze internationale garantie Timex mag naar eigen keuze het horloge repareren door nieuwe of grondig gereviseerde en ge nspecteerde c...

Страница 28: ...dit zijn geen reparatiekosten bij het uitvoeren van service of reparaties STUUR NOOIT EEN SPECIAAL HORLOGEBANDJE OF ENIG ANDER ARTIKEL VAN PERSOONLIJKE WAARDE MEE Voor de VS en Canada kunt u 1 800 44...

Страница 29: ...55 www timex com manuals T23456 7 53048 09975 7 P010806 M904PH 7 5 3 0 4 8 0 0 2 7 5 7 TIMEX X20021002420 W92 EU T 23456 4E WATER RESISTANT 50M www timex com CR1216 CELL T23456789 UPC custserv timex c...

Страница 30: ...56 57 1 2 3 Timex p s i a 30 98 60 50 164 86 100 328 160 200 656 284...

Страница 31: ...mex Timex 1 800 448 4639 11 2664 1001 01 800 060 00 501 370 5775 852 2815 0091 44 020 8687 9620 33 3 81 63 42 51 43 662 889 2130 Timex Timex Timex Timex Timex TG SERVICE CENTER P O Box 2740 Little Roc...

Страница 32: ...61 www timex com manuals custserv timex com T23456 7 53048 09975 7 P010806 M904PH 7 5 3 0 4 8 0 0 2 7 5 7 TIMEX X20021002420 W92 EU T 23456 4E WATER RESISTANT 50M www timex com CR1216 CELL T23456789 U...

Страница 33: ...62 63 1 2 3 p s i a 30m 98ft 60 50m 164ft 86 100m 328ft 160 200 m 656ft 284...

Страница 34: ...64 65 Timex TIMEX Timex 1 Timex Group USA TIMEX Timex 1 2 i Timex 3 TIMEX 4 5 Timex TIMEX...

Страница 35: ...775 U S 852 2815 0091 44 020 8687 9620 33 3 81 63 42 51 43 662 889 2130 TIMEX TIMEX Timex Timex Timex TG SERVICE CENTER P O Box 2740 Little Rock AR 72203 USA 1 800 328 2677 custserv timex com 2015 Tim...

Страница 36: ...8 69 www timex com manuals custserv timex com T23456 7 53048 09975 7 P010806 M904PH 7 5 3 0 4 8 0 0 2 7 5 7 TIMEX X20021002420 W92 EU T 23456 4E WATER RESISTANT 50M www timex com CR1216 CELL T23456789...

Страница 37: ...70 71 1 2 3 30 98 60 50 164 86 100 328 160 200 656 284...

Страница 38: ...72 73 Timex TIMEX Timex Group USA Inc TIMEX Timex Timex 1 2 Timex 3 Timex 4 5 Timex...

Страница 39: ...0 00 501 370 5775 852 2815 0091 44 020 8687 9620 33 3 81 63 42 51 43 662 889 2130 Timex Timex Timex Timex TG SERVICE CENTER P O Box 2740 Little Rock AR 72203 1 800 328 2677 custserv timex com 2015 Tim...

Отзывы: