background image

THANK YOU FOR PURCHASING YOUR TIMEX® WATCH.

Register your product at

www.timex.com

W-212

143-095004 

NA

Enregistrez votre produit à

www.timex.com

W-212

143-095004 

NA

Registre su producto en

www.timex.com

W-212

143-095004 

NA

MERCI D’AVOIR ACHETÉ VOTRE MONTRE TIMEX®.

GARANTIE ÉTENDUE

Proposée aux États-Unis seulement.

La garantie peut être prolongée pour une période

additionnelle de 4 ans à compter de la date d’achat pour la somme de 5 $. Vous pouvez effectuer
ce paiement avec AMEX, Discover, Visa ou MasterCard en composant le 1-800-448-4639 durant
les heures normales d’ouverture. Le paiement doit être effectué dans les 30 jours qui suivent
l’achat. Indiquer les nom, adresse, numéro de téléphone, date d’achat et numéro de modèle à 
5 chiffres. Il est également possible d’envoyer un chèque de 5 $ US par courrier à :
Timex Extended Warranty, P.O. Box 1676, Dept. EF, Little Rock, AR 72203.

Lire les instructions attentivement pour bien comprendre le fonctionnement de cette montre Timex®.

Il est possible que ce modèle ne présente pas toutes les fonctions décrites dans le dépliant.

FONCTIONS ET OPÉRATIONS DE BASE

• Heure au format 12 ou 24 heures
• Jour et date
• Deuxième fuseau horaire
• Carillon horaire facultatif
• Chronomètre 24 heures
• Minuterie 24 heures
• Alarme quotidienne
• Veilleuse INDIGLO®

Appuyer plusieurs fois sur 

MODE

pour faire défiler les modes : Heure, Chronomètre (SP), Alarme

(AL), Minuterie (TR) et Fuseau 2 (T2). Appuyer sur 

MODE

pour quitter le mode en cours et revenir

au mode Heure.

Fonctions des boutons avec fonctions de réglage entre parenthèses

HEURE 

Réglage de l’heure et de la date:

1) Lorsque l’heure et la date sont affichées, tenir 

SET

enfoncé pendant 2 secondes.

2) Les secondes clignotent. Appuyer sur 

START/STOP

pour arrondir à la minute la plus proche,

ce qui remet les secondes à zéro.

3) Appuyer sur 

MODE

. L’heure clignote. Appuyer sur 

START/STOP

pour changer l’heure,

y compris le matin (pas de symbole) et l’après-midi (PM).

4) Appuyer sur 

MODE

. Les minutes clignotent. Appuyer sur 

START/STOP

pour changer les

minutes, tenir le bouton enfoncé pour faire défiler les valeurs.

5) Appuyer sur 

MODE

. Le mois clignote. Appuyer sur 

START/STOP

pour changer le mois.

6) Appuyer sur 

MODE

. La date clignote. Appuyer sur 

START/STOP

pour changer la date.

7) Appuyer sur 

MODE

. Le jour clignote. Appuyer sur 

START/STOP

pour changer le jour.

8) Appuyer sur 

MODE

. Le format de l’heure clignote. Appuyer sur 

START/STOP

pour sélectionner

l’affichage sur 12 ou 24 heures. Le format 12 heures affiche AM (matin)/PM (après-midi).

9) Appuyer sur 

SET

à n’importe quelle étape pour quitter et enregistrer les réglages.

La date (jour du mois) s’affiche dans la partie supérieure de l’écran en mode Heure. Tenir

START/STOP

enfoncé pour voir le mois et la date en gros chiffres.

CHRONOMÈTRE

La fonction Chronomètre permet de mesurer des durées d’événements. Appuyer plusieurs fois sur

MODE

jusqu’à afficher SP.

Pour démarrer, appuyer sur 

START/STOP

. Le chronomètre mesure le temps au centième de

seconde jusqu’à 30 minutes, puis à la seconde jusqu’à 24 heures avant de recommencer. Les
indicateurs de jour de la semaine défilent vers l’avant et l’icone des coureurs 

M

ou 

m

clignote pour indiquer que le chronomètre est en marche.

Pour arrêter, appuyer sur 

START/STOP

. L’icone des coureurs s’immobilise pour indiquer que le

chronomètre est arrêté.

Pour reprendre, appuyer sur 

START/STOP

, ou pour remettre le chronomètres à zéro (effacer),

appuyer sur 

SET

.

Durant la marche du chronomètre, appuyer sur 

SET

pour marquer un temps intermédiaire et

afficher la durée jusqu’à ce point. L’affichage s’immobilise alors que le chronomètre continue à
fonctionner. Appuyer sur 

SET

pour reprendre l’affichage du chronométrage en cours.

Le chronomètre reste en marche lorsqu’on quitte le mode. L’icone des coureurs clignote dans
tous les modes.

ALARME

La montre comporte une alarme quotidienne. Appuyer plusieurs fois sur 

MODE

jusqu’à afficher AL.

Réglage de l’alarme :
1) Tenir 

SET

enfoncé pendant 2 secondes. L’heure clignote. Appuyer sur 

START/STOP

pour

changer l’heure, y compris le matin (pas de symbole) et l’après-midi (PM).

2) Appuyer sur 

MODE

. Les minutes clignotent. Appuyer sur 

START/STOP

pour changer les

minutes, tenir le bouton enfoncé pour faire défiler les valeurs.

3) Appuyer sur 

MODE

. Le fuseau horaire clignote. Appuyer sur 

START/STOP

pour régler l’alarme

selon l’heure du mode Heure (t1) ou Fuseau 2 (t2).

4) Appuyer sur 

SET

à n'importe quelle étape si le réglage est terminé.

Pour activer ou désactiver l’alarme et le carillon horaire, appuyer plusieurs fois sur 

START/STOP

.

Quatre combinaisons différentes de réglages d’alarme et de carillon défilent. L’icone de cloche 

b

ou ALARM ou ALM s’affiche lorsque l’alarme est activée. CHIME ou CH s’affiche lorsque le

carillon horaire est activé – la montre sonne à chaque passage d’heure.

Appuyer sur n’importe quel bouton pour couper l’alarme. Sinon, l’alarme sonne pendant 
20 secondes. Si la montre est en mode Heure, l’écran de l’alarme s’affiche pendant la durée 
de l’alerte.

L’alarme se répète quotidiennement à moins d’être désactivée.

MINUTERIE

La minuterie est une fonction de compte à rebours avec alerte. Appuyer sur 

MODE

plusieurs fois

jusqu’à afficher TR.

Réglage de la durée de compte à rebours :
1) Tenir 

SET

enfoncé pendant 2 secondes. L’heure clignote. Appuyer sur 

START/STOP

pour

changer les heures, tenir le bouton enfoncé pour faire défiler les valeurs.

2) Appuyer sur 

MODE

. Les minutes clignotent. Appuyer sur 

START/STOP

pour changer les

minutes.

3) Appuyer sur 

MODE

. Les secondes clignotent. Appuyer sur 

START/STOP

pour changer les

secondes.

4) Appuyer sur 

SET

à n'importe quelle étape si le réglage est terminé.

GRACIAS POR LA COMPRA DE SU RELOJ TIMEX®.

GARANTÍA EXTENDIDA

Disponible solamente en EUA.

Extienda su garantía por 4 años más a partir de la fecha de

compra por $5. Puede pagar con AMEX, Discover, Visa o MasterCard llamando al 1 800-448-4639
en horas normales de oficina. El pago deberá efectuarse dentro de los 30 días siguientes a la
fecha de compra. Indique el nombre, dirección, número de teléfono, fecha de compra y número
de modelo (5 dígitos). También puede enviar un cheque de $5 por correo a: Timex Extended
Warranty, P.O. Box 1676, Dept. EF, Little Rock, AR 72203.

Por favor lea atentamente las instrucciones para saber cómo funciona su reloj Timex®.

Su reloj tal vez no posea todas las funciones descritas en este folleto.

CARACTERÍSTICAS Y OPERACIÓN BÁSICA

• Hora con formato de 12 o 24 horas
• Día y fecha
• 2a zona horaria
• Timbre a cada hora opcional
• Cronómetro de 24 horas
• Temporizador de cuenta regresiva de 24 horas
• Alarma diaria
• Luz nocturna INDIGLO®

Pulse 

MODE

varias veces para pasar a través de los modos: Time (hora), Stopwatch (SP)

(cronómetro), Alarm (AL) (alarma), Timer (TR) (temporizador) y Time 2 (T2) (2a zona horaria).
Pulse 

MODE

para salir del modo en pantalla y volver al modo horario.

Las funciones del botón se presentan con funciones de programación entre paréntesis

HORA (TIME)

Para programar hora y fecha:

1) Con hora y fecha en la pantalla, pulse y sostenga 

SET

durante 2 segundos.

2) Los segundos destellan. Pulse 

START/STOP

para colocar la hora sobre el minuto más próximo,

ajustando los segundos a cero.

3) Pulse 

MODE

. La hora destella. Pulse 

START/STOP

para cambiar la hora, incluyendo AM 

(sin símbolo) y PM.

4) Pulse 

MODE

. Los minutos destellan. Pulse 

START/STOP

para cambiar los minutos; sostenga el

botón para buscar los valores.

5) Pulse 

MODE

. El mes destella. Pulse 

START/STOP

para cambiar el mes.

6) Pulse 

MODE

. La fecha destella. Pulse 

START/STOP

para cambiar la fecha.

7) Pulse 

MODE

. El día destella. Pulse 

START/STOP

para cambiar el día.

8) Pulse 

MODE

. El formato de hora destella. Pulse 

START/STOP

para seleccionar el formato de 

12 o 24 horas. El formato de 12 horas tiene AM/PM.

9) Pulse 

SET

, en cualquier paso, para salir y guardar los ajustes.

Fecha (día del mes) aparece en la parte superior de la pantalla al mostrar la hora. Pulse y
sostenga 

START/STOP

para ver mes y fecha en caracteres grandes.

CRONÓMETRO (STOPWATCH)

Este modo permite una función de cronómetro para medir el tiempo de eventos. Pulse 

MODE

varias veces hasta que aparezca SP.

Para comenzar, pulse 

START/STOP

. El cronómetro hace conteo progresivo por centésimas de

segundo hasta por 30 minutos, luego por segundos hasta 24 horas antes de empezar de nuevo.
Los indicadores de día de la semana avanzan y el símbolo del atleta 

M

m

destella para

indicar al cronómetro en marcha.

Para detenerlo, pulse 

START/STOP

. El símbolo del atleta se inmoviliza para indicar al cronógrafo

detenido.

Para reanudarlo, pulse 

START/STOP

, o para reiniciarlo (ponerlo a cero), pulse 

SET

.

Con el cronómetro en marcha, pulse 

SET

para tomar un tiempo de vuelta/acumulativo y ver su

tiempo hasta ese punto. La pantalla se inmoviliza mientras el cronómetro sigue en marcha. Pulse

SET

para reanudar la visualización del cronómetro en marcha.

Si usted sale del modo el cronómetro sigue funcionando. El símbolo del atleta destella en todos
los modos.

ALARMA (ALARM)

El reloj tiene una alarma diaria. Pulse 

MODE

varias veces hasta que aparezca AL.

Para programar la alarma:
1) Pulse y sostenga 

SET

durante 2 segundos. La hora destella. Pulse 

START/STOP

para cambiar la

hora, incluyendo AM (sin símbolo) y PM.

2) Pulse 

MODE

. Los minutos destellan. Pulse 

START/STOP

para cambiar los minutos; sostenga el

botón para buscar los valores.

3) Pulse 

MODE

. La zona horaria destella. Pulse 

START/STOP

para escoger la alarma ya sea con

referencia a la hora presentada en la zona 1 (t1) o en la zona 2 (t2).

4) Pulse 

SET

, en cualquier paso, cuando acabe de programar.

Para activar/desactivar la alarma y el timbre a cada hora, pulse 

START/STOP

varias veces.

El reloj pasará por cuatro combinaciones de ajuste de alarma y timbre. El símbolo de la campana

b

o ALARM o ALM aparece cuando la alarma está activada. CHIME o CH aparece cuando 

el timbre a cada hora está activado – el reloj timbrará cada hora.

Cuando suene la alarma, pulse cualquier botón para silenciarla. Si no se pulsa botón alguno,
la alarma sonará por 20 segundos. Si el reloj está en el modo horario, la pantalla de alarma
resaltará por la duración de la alerta.

La alarma se repite diariamente a menos que se desactive.

TEMPORIZADOR (TIMER)

Este modo permite un conteo regresivo con alerta. Pulse 

MODE

varias veces hasta que aparezca TR.

Para programar el tiempo de conteo regresivo:
1) Pulse y sostenga 

SET

durante 2 segundos. La hora destella. Pulse 

START/STOP

para cambiar

las horas; sostenga el botón para buscar los valores.

2) Pulse 

MODE

. Los minutos destellan. Pulse 

START/STOP

para cambiar los minutos.

3) Pulse 

MODE

. Los segundos destellan. Pulse 

START/STOP

para cambiar los segundos.

4) Pulse 

SET

, en cualquier paso, cuando acabe de programar.

Para iniciar el temporizador, pulse 

START/STOP

. Los indicadores de día de la semana retroceden 

y el símbolo de temporizador 

T

o TR destella para indicar al temporizador en marcha.

Para pausar el conteo regresivo, pulse 

START/STOP

. El símbolo de temporizador se inmoviliza

para indicar al temporizador detenido.

Para reanudar el conteo regresivo, pulse 

START/STOP

, o para reiniciarlo y fijarlo, pulse 

SET

y

sostenga durante 2 segundos.

EXTENDED WARRANTY

Available in U.S. only.

Extend your warranty for an additional 4 years from date of purchase for

$5. You can pay with AMEX, Discover, Visa or MasterCard by calling 1 800-448-4639 during normal
business hours. Payment must be made within 30 days of purchase. Name, address, telephone
number, purchase date, and 5-digit model number required. You can also mail a check for $5 to:
Timex Extended Warranty, P.O. Box 1676, Dept. EF, Little Rock, AR 72203.

Please read instructions carefully to understand how to operate your Timex® watch.

Your model

may not have all of the features described in this booklet.

FEATURES AND BASIC

OPERA

FEATURES AND BASIC OPERATION

• Time with 12- or 24-hour format
• Day and date
• 2nd time zone
• Optional hourly chime
• 24-hour stopwatch
• 24-hour countdown timer
• Daily alarm
• INDIGLO® night-light

Press 

MODE

repeatedly to step through modes: Time, Stopwatch (SP), Alarm (AL), Timer (TR), and

Time 2 (T2). Press 

MODE

to exit current mode and return to Time mode.

Button functions shown with setting functions in parentheses

TIME 

To set time and date:

1) With time and date showing, press 

SET

and hold for 2 seconds.

2) Seconds flash. Press 

START/STOP

to round time to nearest minute, setting seconds to zero.

3) Press 

MODE

. Hour flashes. Press 

START/STOP

to change hour, including AM (no symbol) 

and PM.

4) Press 

MODE

. Minutes flash. Press 

START/STOP

to change minutes; hold button to scan values.

5) Press 

MODE

. Month flashes. Press 

START/STOP

to change month.

6) Press 

MODE

. Date flashes. Press 

START/STOP

to change date.

7) Press 

MODE

. Day flashes. Press 

START/STOP

to change day.

8) Press 

MODE

. Time format flashes. Press 

START/STOP

to select 12- or 24-hour time format.

12-hour format has AM/PM.

9) Press 

SET

, at any step, to exit and save settings.

Date (day of month) appears in upper part of display in Time mode. Press and hold 

START/STOP

to see month and date in large digits.

STOPWATCH

This mode provides a stopwatch function for timing events. Press 

MODE

repeatedly until SP

appears.

To start, press 

START/STOP

. Stopwatch counts up by hundredths of a second up to 30 minutes,

then by seconds up to 24 hours before starting over. Day of week indicators cycle forward and
runners icon 

M

or 

m

flashes to indicate stopwatch is running.

To stop, press 

START/STOP

. Runners icon freezes to indicate stopwatch is stopped.

To resume, press 

START/STOP

, or to reset (clear) stopwatch, press 

SET

.

While stopwatch is running, press 

SET

to take lap/split and see your time up to that point. Display

freezes while stopwatch continues to run. Press 

SET

to resume display of running stopwatch.

Stopwatch continues to run if you exit mode. Runners icon flashes in all modes.

ALARM

Watch has a daily alarm. Press 

MODE

repeatedly until AL appears.

To set alarm:
1) Press 

SET 

and hold for 2 seconds. Hour flashes. Press 

START/STOP

to change hour, including

AM (no symbol) and PM.

2) Press 

MODE

. Minutes flash. Press 

START/STOP

to change minutes; hold button to scan values.

3) Press 

MODE

. Time zone flashes. Press 

START/STOP

to select whether alarm is referenced to

time shown in Time mode (t1) or Time 2 (t2).

4) Press 

SET

, at any step, when done setting.

To turn on/off alarm and hourly chime, press 

START/STOP

repeatedly. Watch will step through

four combinations of alarm and chime settings. Bell icon  

b

or ALARM or ALM appears when

alarm is on. CHIME or CH appears when hourly chime is on – watch will chime on every hour.

When alarm sounds, press any button to silence. If no button is pressed, alarm will sound for 
20 seconds. If watch is in Time mode, alarm display will pop up for duration of alert.

Alarm repeats daily unless turned off.

TIMER

This mode provides a countdown timer with alert. Press 

MODE

repeatedly until TR appears.

To set countdown time:
1) Press 

SET 

and hold for 2 seconds. Hours flash. Press 

START/STOP

to change hours; hold button

to scan values.

2) Press 

MODE

. Minutes flash. Press 

START/STOP

to change minutes.

3) Press 

MODE

. Seconds flash. Press 

START/STOP

to change seconds.

4) Press 

SET

, at any step, when done setting.

To start timer, press 

START/STOP

. Day of week indicators cycle backward and timer icon 

T

or 

TR flashes to indicate timer is running.

To pause countdown, press 

START/STOP

. Timer icon freezes to indicate timer is stopped.

To resume countdown, press 

START/STOP

, or to reset and set countdown, press 

SET 

and hold for

2 seconds.

When countdown is within 10 seconds of completion, watch beeps once every second. Watch
beeps repeatedly when countdown ends (timer reaches zero). Press any button to silence. Press

SET

to reset and set countdown.

Timer continues to run if you exit mode. Timer icon flashes in all modes.

When countdown is done, timer display will pop up in Time mode for duration of alert.

SET
(DONE)

MODE
(NEXT STEP)

START/STOP
(INCREASE VALUE)

INDIGLO® BUTTON

SET
(VALIDÉ)

MODE
(ÉTAPE SUIVANTE)

START/STOP
(AUGMENTER LE NOMBRE)

BOUTON INDIGLO®

SET (PROGRAMAR)
(FIN)

MODE (MODO)
(SIGUIENTE PASO)

START/STOP
(INICIAR/PARAR)
(INCREMENTA EL VALOR)

BOTÓN INDIGLO® 

T0701-19_W212_NA_Rev03.qxd  2/5/07  8:29 AM  Page 1

Отзывы: