Size: 170 x 55mm
Color: Blk
Size: 170 x 55mm
Color: Blk
A. 特徴
- 液晶画面が時、分、秒、年、月、日付と曜日を表示。
- 自動カレンダー:2000年から2099年まで。
- 3つのデイリーアラーム
- 時報チャイム
- ストップウォッチ:ストップウォッチの最大表示範囲は、99時間59分59秒。
- カウントダウンタイマー:カウントダウンタイマーの最大表示範囲は、99:59:59。
- 電子コンパス
- 12時間/24時間の表示形式
- 世界時間、48都市の時間
- 夏時間
- ボタン音
- ELバックライト3秒間点灯
設定/ライト(ボタンA)
モード(ボタンB)
(ボタンE)上へ
(ボタンD)コンパス
(ボタンC)下へ
B. 製品の機能モード
1. どのモードでも、ボタンAを1回押すことでバックライトが3秒間点灯します。
時刻モード
ストップウォッチモード
アラームモード
カウントダウンタイマーモード
世界時間モード
ボタンB
ボタンD
ボタンB
ボタンB
ボタンB
ボタンB
コンパス測定モード
- Preservação
Se o relógio for magnetizado, a definição do sensor de direção será reduzida. Por isso deve-se evitar colocar
este relógio perto de um ímã ou de qualquer objeto que emita forças magnéticas fortes. Este objetos
incluem: ímã eterno (colar magnético) e aparelhos eletrodomésticos (TV, máquinas de lavar, geladeiras, etc.)
Se tiver dúvidas se o relógio foi magnetizado, faça a correção digital ou manual explicada na seção anterior.
- Motivo para a medição de direção estar incorreta
Se a medição de direção estiver errada, faça a correção da direção. Se a medição for feita perto de um
campo magnético forte, como eletrodomésticos, uma ponte de metal, colunas de aço, cabos de metal, etc.,
ou quando estiver num trem ou navio, vai dar erro. Afaste-se da estrutura de metal e meça a direção
novamente. A bússola não pode ser utilizada num trem ou navio.
- Porque se obtêm diferentes resultados ao medir direções no mesmo lugar?
A força de cabos de alta voltagem que estejam perto interferem com a detecção geomagnética deste
relógio. Afaste-se de cabos de alta voltagem e meça novamente.
- Porque ocorrem problemas ao medir a direção no interior?
TVs, computadores, alto-falantes ou objetos similares interferem na detecção geomagnética pelo relógio.
Mantenha-se longe de objetos que interfiram ou faça a detecção ao ar livre. Será mais difícil medir a
direção dentro de um prédio feito de concreto. A direção não pode ser medida num trem ou avião.
C. Especificações
A vida útil da bateria se calcula de acordo com o seguinte padrão: Funcionamento da bússola digital tres vezes
por dia por 30 segundos cada vez. Funcionamento da luz de fundo EL 4 vezes por dia (12 segundos). Som do
alarme uma vez por dia (60 segundos).
- Dimensão do módulo
- Espessura do módulo (sem a campainha)
- Variação da temperatura de funcionamento
- Voltagem para funcionamento
- Precisão da hora
- Precisão da bússola digital
- Tipo de bateria
- Corrente de condução estática media
- Corrente media do alarme
- Corrente media da iluminação EL
- Corrente media para o funcionamento da
bússola digital
- Vida útil da bateria
: 40.2mm
: 8.0 mm
: -10˚C ~ +60˚C
: 3.0 V
: ±60 seg/mês (T=25˚C)
: ±11° (-10˚C) ~ 40˚C
: CR2025 (220mAh)
: ≤6 uA (Corrente de condução estática máxima: 13uA)
: ≤1.5 mA (Corrente máxima do alarme: 4.5mA)
: ≤10 mA (Corrente máxima da iluminação LED: 12mA)
: ≤0.3 mA (Corrente máxima para o funcionamento da
bússola digital: 0.8mA)
: 18 meses (lítio Japonês)
Содержание BJ3443
Страница 36: ...Size 170 x 55mm Color Blk Size 170 x 55mm Color Blk ...
Страница 37: ...Size 85 x 55mm ...