background image

Güterwagen

www.tillig.com / www.facebook.com/tilligbahn

368191 / 31.03.2022

Dreischienen-Schmalspurweiche DSSW H0/H0e-H0e

Three-rail narrow-gauge points 

 Aiguillage à trois rails, voie étroite 

Trojkolejnicová úzkorozchodná výhybka 

 Trzyszynowa zwrotnica w

ą

skotorowa

– 3 –

(DE) Stelleinrichtung im montierten Zustand 

(GB) Control equipment when assembled

(FR) Dispositif de réglage à l’état monté

(CZ) Uspořádání výhybky ve smontovaném stavu

(PL) Urządzenie nastawni w stanie zmontowanym

(DE)

 Zur Ausgestaltung des Weichenumfeldes liegen der Weiche noch weitere Teile der Weichenstellein-

 

         richtung bei, die laut Zeichnung angebracht werden können.

(GB)

 To fit out the area around the points, other points adjustment equipment is included with the points; 

 

 

this can be added according to the diagram.

(FR)

 Pour aménager l’environnement de l’aiguillage, d’autres pièces du dispositif de réglage d’aiguillage sont 

 

        jointes à l’aiguillage, elles peuvent être installées conformément au dessin.

(CZ)

 Pro  sestavení  okolí  výhybky  zahrnuje  výhybka  ještě  další  přídavné  díly,  které  umožňují  uspořádání 

 

 

výhybky podle výkresu.

(PL)

 W celu urządzenia otoczenia zwrotnicy załączono do niej jeszcze inne części urządzenia zwrotnicy, które 

 

        można umieścić zgodnie z rysunkiem.

(DE) alternativ: 

Stelleinrichtung auf gegenüberliegender Seite mit flacher 

Seilrollenabdeckung, Seilzugkanal und kleiner Kasten können gegenein-

ander getauscht werden.

(GB)  alternatively: 

control  equipment  on  opposite  side  with  flat  cable 

 

pulley cover; control cable channel and small box can be swapped around.

(FR) alternative:

 Le dispositif de réglage au côté opposé avec recouvre-

ment de poulie plat, canal de poulie et une petite caisse sont interchange-

 

ables.  L’alimentation  en  courant  actuelle  du  cœur  indiquée  dans  ces 

 

instructions de service n’est pas identique à la commutation représentée.

(CZ) alternativa:

 Uspořádání na protější straně s plochým krytem lanové 

kladky, kanálem lanovodu a malou skříňkou je navzájem zaměnitelné.

(PL) alternatywnie:

 urządzenie nastawni po przeciwnej stronie z płaską 

osłoną krążków linowych, kanał napędu linowego i małą skrzynkę można 

wymienić jedno na drugie. 

(DE) Rahmen 
(GB) Frame
(FR) Châssis
(CZ) Rám
(PL) Rama

(DE) Umlenkrollenabdeckung, wahlweise Abdeckung

(GB) Return pulley cover, optional cover

(FR) Recouvrement de la poulie de déviation, 

        Recouvrement au choix 

(CZ) Kryt vratných kladek, volitelně kryt 

(PL) Osłona krążków zwrotnych, 

        osłona do wyboru 

(DE) Seilzugabdeckung 

(GB) Control cable cover

(FR) Recouvrement câble Bowden

(CZ) Volitelně kryt

(PL) Osłona napędu linowego

Содержание 85191

Страница 1: ...ent d aiguillage inférieur à moteur ou par un relais supplémentaire Les connecteurs de rail d isolation plastique sont nécessaires pour la séparation électrique entre le cœur et les rails raccordés Ils sont insérés aux extrémités du cœur Le profil de rail argent allemand uti lisé est bruni et dénudé sur la surface de roulement Pour les travaux de brasage sur le profil l endroit concerné doit être ...

Страница 2: ...ení srdcovky v tomto ná vodu není shodné se zná zorněným zapojením v plá novací mapě PL Uwaga Aktualne zasilanie krzyżownicy w niniejszej instrukcji nie jest tożsame z przedstawionym układem połączeń w teczce plano wania DE Fahrstrom GB Track current FR Courant de marche CZ Trakční proud PL Prąd jazdy DE Polarisierung Weichenherzstück pink Endlage links gelb Endlage rechts grau und grün Rückmeldun...

Страница 3: ...ne części urządzenia zwrotnicy które można umieścić zgodnie z rysunkiem DE alternativ Stelleinrichtung auf gegenüberliegender Seite mit flacher Seilrollenabdeckung Seilzugkanal und kleiner Kasten können gegenein ander getauscht werden GB alternatively control equipment on opposite side with flat cable pulley cover control cable channel and small box can be swapped around FR alternative Le disposit...

Страница 4: ...ne wynoszące 24 miesiące od daty zakupu Roszczenie gwarancyjne wygasa w sytuacji gdy przeprowadzone zostaną w produkcie zmiany lub klient dokona przebudowy produktu na własną rękę W pojazdach z zabudowanym interfejsem roszczenia gwarancyjne mogą być podnoszone jedynie gdy dany pojazd przekazany zostanie przedsta wicielowi handlowemu w stanie jaki obowiązywał w momencie dostawy bez zabudowanego dek...

Отзывы: