background image

Bon de garantie - Garantía - Cupão de garantia - Warranty card

Garantibon - Tagliando di garanzia - Garantiekarte - 

Гарантийный талон

- Jamstveni listi

ć

Date d’achat / Fecha de compra / Data de compra / Date of purchase / Aankoopdatum / Data di acquisto /

Einkaufsdatum / 

Дата покупки

/ Datum prodaje / 

Cachet du revendeur / Sello del vendedor / Carimbo do revendedor / Retailer’s

Stamp / Stempel van de verkoper / Timbro del rivenditore / Stempel des Fachhändlers / 

Печать перепродавца

/  Pe

č

at prodava

č

a / 

ALLEGRE PUERICULTURE SAS
41, rue Edouard Martel - BP 197

42013 Saint Etienne Cedex 2 – France

Notice d’utilisation

Instrucciones de uso
Instruções de uso
Operating instructions
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Gebrauchsanleitung

Инструкция по эксплуатации

Upute za uporabu

Humidificateur programmable vapeur froide

Humidificador programable de vapor frío
Humidificador programável vapor frio
Programmable cold steam humidifier
Programmeerbare Luchtbevochtiger, koude damp
Umidificatore programmabile a vapore freddo
Programmierbarer Kaltdampf-Luftbefeuchter 

Программируемый увлажнитель с холодным паром

Programabilni ovla

ž

iva

č

s hladnom parom

8

4

0

 6

0

0

Garantie :

Cet humidificateur est garanti 2 ans contre les vices de matériel ou de fabrication. Si l’hu-
midificateur ne fonctionne pas alors qu’il est utilisé dans les conditions normales, renvoyez
l’appareil accompagné du bon de garantie dûment rempli ou du ticket de caisse, en expli-
quant le motif du retour, avec vos coordonnées à l’adresse ci-dessous.
Cette garantie s’applique dans l’ensemble des pays où ce produit est vendu. En tout état
de cause, la garantie légale s’applique dans l’ensemble des pays où ce produit est vendu.
En tout état de cause, la garantie légale s’applique conformément à cette loi.

Garantía:

Este humidificador está garantizado durante 2 años contra los defectos de material
y fabricación. Si el humidificador no funciona a pesar de que se utiliza en condicio-
nes  normales,  envíe  el  aparato,  acompañado  de  la  hoja  de  garantía  debidamente
cumplimentada o del ticket de caja, explicando el motivo de la devolución, con sus
datos, a la siguiente dirección.
Esta  garantía  se  aplica  en  todos  los  países  donde  el  producto  se  comercializa.  En
cualquier caso, la garantía legal se aplica conforme a esta ley.

Garantia :

Este  humidificador  tem  uma  garantia  de  2  anos  contra  defeitos  de  material  ou  de
fabrico.  Se  o  humidificador  não  funcionar  quando  for  utilizado  em  condições  nor-
mais, devolva o aparelho acompanhado do talão de garantia devidamente preenchi-
do ou do talão de caixa, explicando o motivo da devolução, com os seus dados para
o endereço abaixo.
Esta  garantia  á  aplicada  no  conjunto  dos  países  onde  este  produto  é  vendido.  Em
qualquer caso, a garantia legal é aplicável em conformidade com esta lei.

Guarantee:

This humidifier is guaranteed for 2 years against faults of materials and manufacture.
If the humidifier does not operate under normal conditions of use, return the device
along with the guarantee form duly filled in or the checkout slip, explaining the rea-
son for its return, with your address details to the address below.
This guarantee applies in all the countries where the product is sold. In all circums-
tances, the legal guarantee applies in compliance with this law.

Garantie :

U  heeft  2  jaar  garantie  op  deze  bevochtiger  tegen  materiaal-  of  fabrieksfouten.  Als
de bevochtiger niet werkt bij gebruik onder normale omstandigheden, retourneer het
apparaat  dan  samen  met  het  ingevulde  garantiebewijs  of  de  kassabon  aan  onders-
taand adres met vermelding van de reden van retournering en uw gegevens. 
Deze garantie geldt voor alle landen waar het product verkocht wordt. In ieder geval
is de wettelijke garantie van toepassing overeenkomstig deze wet.

Garanzia:

Questo umidificatore è garantito per 2 anni dai difetti di materiale e di fabbricazione.
In  caso  l'umidificatore  presenti  problemi  di  funzionamento  quando  utilizzato  in
condizioni normali, rimandate l'apparecchio accompagnato dal tagliando di garanzia
debitamente  compilato  o  dallo  scontrino  di  acquisto,  specificando  i  specificando  i
motivi del rinvio ed i vostri recapiti all'indirizzo sotto riportato.
Questa garanzia si applica in tutti i paesi in cui questo prodotto viene venduto. Per
qualunque controversia, la garanzia legale si applica in conformità a questa legge.

Garantie:

Für  diesen  Luftbefeuchter  gilt  eine  Garantie  von  2  Jahren  bei  Material-  oder
Herstellungsfehlern.  Wenn  der  Luftbefeuchter  unter  normalen  Bedingungen  nicht
funktioniert,  schicken  Sie  ihn  bitte  zusammen  mit  dem  sorgfältig  ausgefüllten
Garantieschein  oder  dem  Kassenbon  an  die  unten  angegebene  Adresse  und  geben
Sie den Grund für die Rücksendung sowie Ihre Kontaktdaten an. 
Diese Garantie gilt in allen Ländern, in denen das Gerät verkauft wird. Auf jeden Fall
gilt die entsprechende gesetzliche Garantie.

Гарантия

На увлажнитель дается гарантия

года

(

конструктивный или технический дефект

).

В случае если увлажнитель не обеспечивает работы при эксплуатации в нормаль-

ных условиях

прибор следует отправить по указанному ниже адресу

приложив

надлежаще заполненный гарантийный талон или кассовый чек с объяснением при-

чины возврата и Вашими координатами

Гарантия распространяется на все страны

где продается данный товар

В любом

случае законная гарантия применяется в соответствии с данным законом

.

Jamstvo :
Ovaj  ovla

ž

iva

č

ima  jamstvo  od  2  godine  na  gre

š

ke  u  materijalu  i  proizvodnji.  Ako

aparat ne radi, premda je kori

š

ten u normalnim uvjetima, vratite ga zajedno s propis-

no ispunjenim jamstvenim listi

ć

em ili ra

č

unom, uz obja

š

njenje razloga za vra

ć

anje, s

va

š

im podacima i adresom.

Ovo jamstvo se primjenjuje u potpunosti u svim zemljama gdje se aparat prodaje. U
svakom slu

č

aju, zakonsko jamstvo se primjenjuje u skladu s ovim propisom.

Содержание 80800552

Страница 1: ...o abaixo Esta garantia aplicada no conjunto dos pa ses onde este produto vendido Em qualquer caso a garantia legal aplic vel em conformidade com esta lei Guarantee This humidifier is guaranteed for 2...

Страница 2: ...ace de l hygrom tre thermom tre F Probl me Cause Solution Le LED d alimentation est teint L appareil est teint Branchez l appareil et allumez le la vapeur d eau ne sort pas ou n est pas branch au sect...

Страница 3: ...de vapor fr o se encentre enfrente al higr metro term metro E Resoluci n de los problemas m s comunes Llene el dep sito 2 despu s de haber desenroscado el tap n 12 El agua baja del dep sito hacia la...

Страница 4: ...s s vel da sa da do vapor frio Pressione o interruptor 9 o humidificador entra em funcionamento para atingir automaticamente uma taxa de humidade de 80 Menu predefinido Se n o programar o seu humidifi...

Страница 5: ...r Solving common problems Fill the reservoir 2 after unscrewing the stopper 12 The water falls from the reservoir to the base Retighten the stopper 12 and replace the reservoir 2 on the base 4 and con...

Страница 6: ...egenover de hygrometer thermometer bevindt Oplossing van veel voorkomende problemen Vul de waterbak 2 nadat u de dop 12 heeft losgedraaid Het water wordt nu van de bak naar het onderstel afgevoerd Dra...

Страница 7: ...ometro termometro Evitate che la bocchetta di uscita del vapore freddo sia di fronte all igrometro termometro I Risoluzione dei problemi pi frequenti Riempite il sebatoio 2 dopo avere svitato il tappo...

Страница 8: ...r nach unten Schrauben Sie den Verschluss 12 wieder ein und stellen Sie den Beh lter 2 wieder in die Basisstation 4 und stec ken Sie den Netzstecker ein Pr fen Sie sorgf ltig ob das Hygro Thermometer...

Страница 9: ...75 1 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 10 20 360 220 240 32 50 12 2 12 2 4 5 9 80 80 1 6 C ou F 6 2 7 set RH 6 set RH 10 8 4 3 1 11 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 WEE 9 12 RU...

Страница 10: ...ometru termometru Rje avanje mogu ih problema Odvijte grani nik 12 i napunite spremnik 2 Voda iz spremnika slijeva se prema postolju Zavrnite grani nik 12 i zamijenite spremnik 2 na njegovom postolju...

Страница 11: ...1 11 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12...

Отзывы: