background image

4

6/

Sortez sans attendre et avec précaution le biberon ou le

petit pot puis replacez l’interrupteur (i) situé à l’arrière du

produit sur la position OFF. Vous pouvez débranchez l’appa-

reil.

Pour un biberon : resserrez la bague et agitez-le pour homo-

généiser son contenu. Versez quelques gouttes de liquide sur le dos de votre

main afin d'en vérifier la température.

Pour un petit pot : remuez le contenu et vérifiez sa température.

Assurez-vous que l'appareil est froid avant de le nettoyer ou de le ranger.

5/

Appuyez sur le bouton de mise en marche (d) pour lancer le cycle de

chauffe. Le voyant lumineux s'allume (e).

Le bouton de mise en marche (d) ne permet pas d'arrêter l'appareil.

Celui-ci s'éteindra automatiquement à la fin du cycle de chauffe.

ATTENTION : la vapeur dégagée pendant le cycle est très chaude.

N'approchez pas votre main de l'appareil pendant son fonctionnement.

6

Nettoyage du chauffe-biberon :

Toujours débrancher l'appareil et attendre qu'il soit froid avant de procéder au nettoyage.

Utiliser un chiffon humide pour nettoyer l'intérieur et l'extérieur de la cuve (f ). Ne jamais immerger la cuve (f )

dans l'eau. Ne pas utiliser de produits abrasifs.

Anneau d'adaptation (b), panier (a) et dosette (c) peuvent être lavés à l'éponge à l'eau et au savon ou être pas-

sés au lave-vaisselle dans le panier supérieur.

Détartrage de la cuve :

Au fil des utilisations et en fonction de la qualité de l'eau utilisée, un dépôt calcaire peut recouvrir le fond de la

cuve (f ). Détartrez régulièrement votre appareil en versant dans la cuve (f ) un mélange de 100 ml d'eau

 100 ml de vinaigre blanc. Laissez agir pendant environ 30 minutes avant de vider la cuve (f ) et de

l'essuyer au moyen d'un chiffon humide.

Ne pas utiliser de produits détergents.

Garantie :

Une garantie de 2 ans vous est offerte, sous réserve de la bonne utilisation de l'appareil, dans les conditions

indiquées dans le mode d'emploi. Les réparations sont totalement prises en charge par le fabricant, en cas de

pièces défectueuses ou de défauts de l'appareil. Tout autre dommage est exclu de la garantie. Les dommages

résultant d'une mauvaise utilisation ne sont pas couverts. Le câble et la prise sont exclus de la garantie au cas

où ils auraient été détériorés.

A partir de la date d'achat et pendant 2 ans, tous les défauts reconnus sont pris en charge par le fabricant, sans

coûts supplémentaires. Cette prise en charge des coûts doit faire l'objet d'un accord préalable. Veillez à toujours

joindre à l'envoi de l'appareil le bon de garantie (ou toute autre preuve d'achat datée) où figure clairement la

date d'achat. Sans justificatif, l'appareil vous sera retourné contre remboursement de la facture.

Cette garantie s’applique dans l’ensemble des pays où ce produit est vendu.

En tout état de cause, la garantie légale s’applique conformément à la loi.

5

4

OFF

4/ * UTILISATION MAISON

Branchez l’appareil sur le secteur au moyen du câble d’alimen-

tation secteur (g). Basculez l’interrupteur (i) situé à l’arrière du

produit sur la position maison.

* UTILISATION VOITURE

Branchez le cordon adaptateur voiture (h) à l’arrière du produit

et basculez l’interrupteur (i) situé à l’arrière du produit sur la

position voiture. Puis branchez le cordon (h) sur l’allume-

cigares de votre voiture.

OFF

OFF

4

(i)

(g)

(h)

Содержание 700220

Страница 1: ...auto e casa Fläschchenwärmerfür unterwegs und zu Hause Express bottle warmer for the car and home Aquecedor de biberões expresso casa auto Notice d utilisation Instrucciones de uso Modo de utilização User instructions Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Benutzerhinweise G ARANTIA 2 AÑOS GARANTIA 2 ANOS 2JAHRE GARANTIE 2 YEARS GUARANTEE 700 220 ...

Страница 2: ... spéciaux afin d éviter un danger Cet appareil n est pas prévu pour être utilisé par des personnes y compris les enfants dont les capacités phy siques sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d expérience ou de connaissance sauf si elles ont pu bénéficier par l intermédiaire d une personne responsable de leur sécurité d une surveillance ou d instructions préalables concernan...

Страница 3: ...verse ils le sont trop réduisez la dose d eau 1 Remplissez la dosette c du chauffe biberon d eau en suivant les instructions ci dessous puis versez son contenu dans la cuve f 1 MODE D UTILISATION 3 Volume contenu Température initiale Quantité d eau à Temps approximatif Quantité d eau à Temps approximatif dans le biberon du liquide à chauffer verser dans la cuve de chauffe verser dans la cuve de ch...

Страница 4: ...uve f un mélange de 100 ml d eau chaude 100 ml de vinaigre blanc Laissez agir pendant environ 30 minutes avant de vider la cuve f et de l essuyer au moyen d un chiffon humide Ne pas utiliser de produits détergents Garantie Une garantie de 2 ans vous est offerte sous réserve de la bonne utilisation de l appareil dans les conditions indiquées dans le mode d emploi Les réparations sont totalement pri...

Страница 5: ...ta específica por nuestro servicio de postventa con el fin de evitar peligros Este aparato no está previsto para que lo utilicen personas incluidos niños con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o personas que no tuvieran ninguna experiencia ni conocimiento salvo si pudieron beneficiarse por medio de una persona responsable de su seguridad de una vigilancia o de instrucciones previ...

Страница 6: ...te reducir la dosis de agua 1 Llenar el dosificador c de agua del calienta biberones siguiendo las instrucciones siguientes y después verter el contenido en la cuba f 1 MODO DE EMPLEO 3 6 Volumen contenido Températura iniciale Cantidad de agua Tiempo aproximado Cantidad de agua Tiempo aproximado en el biberón del liquido a calentar a verter en la cuba de calentamiento a verter en la cuba de calent...

Страница 7: ...egularmente la cal echando en la cuba f una mezcla de 100 ml de agua caliente 100 ml de vinagre blanco Dejar actuar alrededor de 30 minutos antes de vaciar la cuba f y limpiarla con un paño húmedo No usar detergentes Garantía Ofrecemos una garantía de 2 años a condición de que el aparato se utilice correctamente siguiendo las condiciones indicadas en las instrucciones de uso Las reparaciones serán...

Страница 8: ...go Este aparelho não foi previsto para ser utilizado por pessoas incluindo crianças cujas capacidades físicas sensoriais ou mentais sejam reduzidas ou pessoas que não tenham experiência ou conhecimento salvo se puderem beneficiar por intermédio de uma pessoa responsável pela sua segurança de vigilância ou de instruções prévias relativas à utilização do aparelho Convém que supervisione as crianças ...

Страница 9: ...asiado quentes reduz a quantidade de água 1 Preencha o doseador c do aquecedor de biberão de água seguindo as instruções abaixo e a seguir verta o seu conteúdo na cuba f 1 MODO DE UTILIZAÇÃO 3 9 Volume contido Temperatura inicial Quantidade de Tempo aproximado Quantidade de Tempo aproximado no biberão do liquido a aquecer água a verter na cuba de aquecimento água a verter na cuba de aquecimento ut...

Страница 10: ...eixe actuar durante cerca de 30 minutos antes de esvaziar a cuba f e de a limpar com um pano húmido Não utilize nenhum produto detergentes Garantia Desde que o aparelho seja tratado com os devidos cuidados observando as instruções de utilização o fabricante do aparelho concede uma garantia de 2 anos a contar da data de compra Garantimos a reparação gratuita do aparelho desde que se trate de um def...

Страница 11: ...of a malfunction do not dismantle the appliance even to change a damaged lead It must be repai red by our after sales service department using special tools in order to avoid danger This device is not designed to be used by people including children with reduced physical sensorial or men tal capacities or people with no experience or knowledge unless they can benefit through a person who is res po...

Страница 12: ...ould reduce the amount of water used 1 Fill the bottle warmer s measuring cup c with water following the instructions shown below then pour this water into the tank f 1 OPERATING INSTRUCTIONS 3 12 Volume contained Initial temperature of Amount of water to Approximate heating Amount of water to Approximate heating in the bottle the liquid to be heated be poured in the tank time for use be poured in...

Страница 13: ... this to act for approximately 30 minutes before emptying the tank f and wipe with a damp cloth Detergent products should not be used Warranty If the unit is looked after carefully and the operating instructions are followed the manufacturer guarantees it for 2 years from the date of purchase We undertake to repair the unit free of charge if poor materials or design faults are to blame Further cla...

Страница 14: ...worden hersteld om elk gevaar te vermijden Dit apparaat is niet bestemd om gebruikt te worden door personen kinderen inbegrepen met beperkte lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of door personen die geen ervaring of kennis hebben behalve indien zij zijdens de persoon die verantwoordelijk voor hun veiligheid is vooraf instructies hebben ontvangen met betrekking tot het gebruik van het...

Страница 15: ...jn verminder dan de hoeveelheid water 1 Vul het doseerdopje c van de flessenverwarmer met water volgens de onderstaande instructies en vul de kuip f met deze hoeveelheid water 1 GEBRUIK 3 15 Volume in de Aanvankelijke In de kuip te gieten Benaderende In de kuip te gieten Benaderende zuigfles temperatuur van de hoeveelheid water bij verwarmingstijd bij hoeveelheid water bij verwarmingstijd bij te v...

Страница 16: ...ater 100 ml witte azijn te gieten Laat ongeveer 30 minuten inwerken voordat u de kuip f ledigt en droogt met een vochtige doek Gebruik geen detergenten Garantie Bij zorgvuldige behandeling en inachtneming van de gebruiksaanwijzing verleent de fabrikant 2 jaar garantie vanaf de aankoopdatum Wij verplichten ons het apparaat kostenloos te repareren voorzover er sprake is van materiaal of constructief...

Страница 17: ...st vendita con appositi attrezzi per evitare rischi Questo apparecchio non è idoneo all utilizzo da parte di persone bambini inclusi affette da ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali né da parte di persone prive d esperienza o di conoscenza ad eccezione del caso in cui sia stato possibile garantire attraverso un responsabile della loro sicurezza una sorveglianza o siano state loro consegnat...

Страница 18: ...ridurre la dose d acqua 1 Riempire d acqua il dosatore c dello scaldabiberon seguendo le istruzioni indicate di seguito quindi versarne il contenuto nella vaschetta f 1 MODALITA D USO 3 18 Volume contenuto Temperatura iniziale Quantità d acqua Tempo approssimativo Quantità d acqua Tempo approssimativo nel biberon del liquido da da versare nella vasca di riscaldamento da versare nella vasca di risc...

Страница 19: ...l di aceto bianco Lasciar agire per circa 30 minuti prima di vuotare la vaschetta f e asciugarla con un panno umido Non utilizzare prodotti detergenti Garanzia Il costruttore fornisce 2 anni di garanzia dalla data di acquisto a condizione che ci sia un utilizzo accurato e un rispetto delle istruzioni per l uso dell apparecchio Ci impegniamo a riparare gratuitamente l apparecchio nel caso in cui si...

Страница 20: ...ndienst mit Spezialwerkzeugen repariert werden um Gefahren zu vermeiden Dieses Gerät darf nicht von Personen dazu zählen auch Kinder mit verminderten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder von Personen ohne entsprechende Kenntnisse oder Erfahrungen benutzt werden außer wenn sie vorher durch eine Person die für ihre Beaufsichtigung und Sicherheit verantwortlich ist in der Benutzu...

Страница 21: ...eim nächsten Mal weniger Wasser benutzen 1 Den Messbecher c des Flaschenwärmers mit Wasser entsprechend der untenstehenden Anweisungen füllen und in das Heizbecken f gießen 1 GEBRAUCHSANWEISUNG 3 21 Flascheninhalt Ausgangstemperatur In den Behälter zu Ungefähre In den Behälter zu Ungefähre der zu erwärmenden füllende Wassermenge Erwärmungsdauer füllende Wassermenge Erwärmungsdauer Flüssigkeit Gebr...

Страница 22: ... und 100 ml weißem Essig in das Becken gießen f Ungefähr 30 min einwirken lassen das Becken f leeren und mit einem feuchten Lappen auswischen Keine Reinigungsmittel benutzen Garantie Bei sorgfältiger Behandlung und Beachtung der Bedienungsanleitung gewährleistet der Hersteller 2 Jahre Garantie ab Kaufdatum Wir verpflichten uns das Gerät kostenlos instandzusetzen soweit es sich um Material oder Kon...

Страница 23: ...23 ...

Страница 24: ...its avec les déchets ménagers Indicativo WEEE Información al consumidor Cómo deshacerse del producto al final de su ciclo de vida Cumpla con la normativa local y no lo deseche con el resto de residuos domésticos Sigla WEEE Informações ao consumidor Eliminação do seu antigo produto Aja de acordo com os regulamentos locais e não deite fora os antigos produtos com o lixo doméstico comum WEEE marking ...

Отзывы: