TIE 19-90057 Скачать руководство пользователя страница 19

FR

17

18

CHARGER LE TBT1

Nous vous recommandons vivement de charger com-

plètement l‘adaptateur avant la première utilisation. La 

première charge complète demande environ 3 heures.

1.  Charge sur ordinateur : connectez le câble micro 

USB au port d‘alimentation de l‘adaptateur et au 

port USB standard de l‘ordinateur.

2.  Adaptateur secteur mural : connectez le câble mic-

ro USB au port d’alimentation de l‘adaptateur et au 

port USB standard d’un chargeur DC 5 V.

3.  État du voyant LED : 

a. ROUGE = charge en cours 

b. ÉTEINT = charge terminée

Note :

1.  Lorsque la batterie de l‘adaptateur est presque 

vide, le voyant clignote en rouge et un signal  

sonore retentit. Chargez l‘adaptateur.

2.  Si vous n‘avez pas utilisé l‘adaptateur depuis plusi-

eurs mois, il est possible que le voyant ne devienne 

pas immédiatement rouge en début de charge. 

Comptez de 15 à 35 minutes pour que le voyant 

s’allume en rouge. Nous recommandons de charger 

complètement l‘adaptateur au moins une fois tous 

les deux mois.

Содержание 19-90057

Страница 1: ...Article 19 90057 USER MANUAL BENUTZERHANDBUCH MANUEL D UTILISATION...

Страница 2: ...ns mit modes You can easily access your audio devices and send or receive stereo audio wirelessly via Blue tooth No additional software installation is required OVERVIEW INTRODUCTION ENG LED indicator...

Страница 3: ...the standard USB plug to a DC 5V adapter 3 Indicator status a RED charging b OFF charge completed Note 1 When the battery of the adapter is almost empty the LED flashes red and a beep sounds Please ch...

Страница 4: ...meter apart 3 Press and hold the MFB button for about 6 seconds until the LED flashes in red and blue alternatively and fast The Bluetooth adapter enters into pairing mode 4 Activate the Bluetooth fun...

Страница 5: ...Afterwards the receiver enters into pairing mode automatically 1 After successful pairing connect the Bluetooth receiver to a pair of 3 5mm stereo headphones or a wired speaker using the included 3 5m...

Страница 6: ...ter is turned off 2 Keep the transmitter TBT1 and your Bluetooth headphone within 1 meter 3 Press and hold the MFB key for approx 4 seconds until the LED flashes blue quickly The Bluetooth transmitter...

Страница 7: ...tooth transmitter TBT1 off then press and hold the MFB button for about 12 seconds until the LED flashes red for 1 second and then flashes blue for 1 second Afterwards the transmitter enters into pair...

Страница 8: ...ice Use the supplied and approved charger only Service must be performed by a qualified service center or the manufacturer Unplug the unit from the wall outlet when unused for long periods of time and...

Страница 9: ...ble Bluetooth devices usage settings usage types and environments Specifications are subject to change and improvement without notice 1 Bluetooth Transceiver 1 Micro USB Cable 1 3 5mm Audio Cable 1 Qu...

Страница 10: ...halten k nnen Integrieren Sie Ihre Audioger te problemlos mit dem TBT1 und senden empfangen Sie Stereo Audiosignale ber Bluetooth drahtlos Eine zus tzliche Software Installation ist nicht erforderlich...

Страница 11: ...kdose Verbinden Sie den Micro USB Stecker mit dem Adapter und die ande re Seite des Kabels mit einem handels blichen USB Netzteil zum Beispiel von einem Handy oder Tablet 3 Status der Anzeige a ROT Au...

Страница 12: ...t einem Smartphone 1 Stellen Sie sicher dass der Receiver ausgeschaltet ist 2 Der Empf nger TBT1 und Ihr Smartphone sollten sich in unmittelbarer N he zueinander befinden max 1 Meter 3 Halten Sie die...

Страница 13: ...BT1 aus und halten Sie dann die MFB Taste ca 12 Sekunden lang gedr ckt bis die LED 1 Sekunde lang rot und dann 1 Sekunde lang blau blinkt Danach geht der Empf nger automatisch in den Pairing Modus 1 V...

Страница 14: ...unden haben k nnen Sie Musik ohne die Ein schr nkungen einer Kabelverbindung genie en Verge wissern Sie sich vor der Kopplung dass Ihr Bluetooth Ger t das Bluetooth Profil A2DP unterst tzt Reihenfolge...

Страница 15: ...ach dem Einschalten verbindet sich der Sender TBT1 automatisch mit dem zuletzt gekoppelten Ger t 3 Der Sender schaltet sich automatisch aus wenn innerhalb von 10 Minuten keine Ger te verbunden werden...

Страница 16: ...von W rmequellen auf wie z B direktem Sonnenlicht Heizk rpern fen oder anderen Ger ten die viel W rme erzeugen Dies kann eine Explosion verursachen die Leistung beeintr chtigen oder die Lebensdauer d...

Страница 17: ...i Polymer Akku Abmessungen 38 39 15 mm Nettogewicht 19 g Die angegebenen Betriebs und Standby Zeiten k nnen bei Nutzung mit verschiedenen Mobiltelefonen oder anderen kompatiblen Bluetooth Ger ten Nutz...

Страница 18: ...s pouvez facilement acc der vos appareils audios et envoyer ou recevoir du son st r o sans fil en Bluetooth Aucune installati on de logiciel suppl mentaire n est requise TIE METTEUR R CEPTEUR MOBILE B...

Страница 19: ...entation de l adaptateur et au port USB standard d un chargeur DC 5 V 3 tat du voyant LED a ROUGE charge en cours b TEINT charge termin e Note 1 Lorsque la batterie de l adaptateur est presque vide le...

Страница 20: ...hone 1 Assurez vous que le r cepteur est teint 2 Le TBT1 et votre smartphone ne doivent pas tre loign s de plus d un m tre 3 Appuyez sur le bouton MFB et maintenez le enfonc pendant environ 6 secondes...

Страница 21: ...usqu ce que la LED clignote en rouge pendant 1 seconde puis en bleu pendant 1 seconde Le r cepteur passe ensuite automatiquement en mode appairage 1 Verbinden Sie den Bluetooth Empf nger nach dem Une...

Страница 22: ...appareil st r o Bluetooth vous pouvez profiter de la musique sans fil Avant de proc der l appairage assurez vous que votre appareil Bluetooth prend en charge le protocole Bluetooth A2DP Proc dure d a...

Страница 23: ...se connectera auto matiquement avec le dernier appareil appari 3 Le TBT1 s teint automatiquement si aucun appareil ne se connecte dans les 10 minutes Signaux du voyant LED En mode veille la LED clign...

Страница 24: ...e de chaleur telle que la lumi re directe du soleil les radiateurs les po les ou tout autre appareil produisant de la chaleur Cela peut provo quer une explosion d grader les performances de la batteri...

Страница 25: ...mAh batterie rechargeable Li polym re Dimensions 38 39 15 mm Poids Net 19 g L autonomie en fonctionnement et en veille peut varier en fonction des t l phones ou autres appareils Bluetooth com patibles...

Страница 26: ...rmany Electronic waste This product underlies the guidelines of WEEE authority Declaration of conformity This product has been approved for getting the CE and FCC symbol Articlenumber The article TBT1...

Отзывы: