background image

13

SK - Pokyny k použitiu

TR - Instructii de folosire

DIN EN 747+A1: 2015

DOLEŽITÉ – POZORNE PRE ÍT

AJTE – USCHOVEJTE PRE PRÍP

ADNÚ POTREBU

a) 

VAROV

ANIE

 V

yvýšené postele a vrchná poste poschodových postelí nie sú ur ené pre deti do šiesti let z

dôvodu rizika poranenia zaprí ineného pádom,

b) 

VAROV

ANIE

 V prípade nesprávneho použitia môžu vyvýšené a poschodové post

ele predstavova vážne riziko

poranenia uškrtením. Nikdy nepriväzujte ani nezavesujte na poschodovú poste i jej as predmety

, ktoré nie sú

ur ené k použitiu spolu s poschodovou postelí. Jedná sa predovš

etkým a nielen o lana, špagáty

, šnúry

, pásky a

vrecká,

c) 

VAROV

ANIE

 Deti sa môžu ocitnú zablokované medzi poste ou a stenou, strop

om, susediacim nábytkom

(napríklad skri ami) i inými prvky

. Pre zamedzenie všetkých rizík vážneho zranenia nesmi vzdialen

os medzi

hornou zábranou a ved ajšími prvkami presiahnu 75 mm alebo by vyššia 230 mm,

d) 

VAROV

ANIE

 Nepoužívajte poschodovú alebo vyvýšenú poste s chýbajúcou aleb

o poškodenou konštrukciou.

Náhradné diely je nutné objednáva u výrobca alebo v príslušnom obchode,

e) Je bezpodmiene ne nutné postupova vždy pod a pokynov montáže

 a pokynov k použitiu uvedených výrobcom,

f) Odporú aná ve kos matrace pre použitie s poste ou je 2000mm 

x 900mm, 

VAROV

ANIE 

VRCHNÁ AS 

MA

TRACA

 

SA

 NESMIE NACHÁDZA

 NAD ZNA

 NOU VYZNA

 ENOU NA

 POSTELI

g) Je nutné vetra miestnos a udržova tak nízky stupe vlhkosti a

 zamedzi vznik plesní v posteli a v okolí,

k) Prvky montáže musí by vždy správne utiahnuté a pravidelne ko

ntrolované. 

Ak je treba, pritiahnete ich,

l) Odpovedá európskym požiadavkám bezpe nostnej normy DIN EN 74

7+A1 : 2015.

m) Prítomnos no nej lampi ky môže navodi vä ší pocit bezpe ia d

ie a a spiaceho na hornej posteli

DIN EN 747+A1: 2015

D

Bitte nur mit einem Staubtuch oder leicht feuchtem Lappen reinigen. Keine scheuernden Putzmittel  verwenden.

GB

Please only clean with a duster or a damp cloth. Do no use any abrasive cleaners.

FR

Veuillez nettoyer uniquement avec un chiffon à poussière ou un ch

iffon légèrement humide. Ne pas utiliser 

de détergent abrasif.

IT

Si raccomanda di pulire sono con un panno per la polvere o uno 

strofinaccio umido. Non utilizzare deter

-

genti abrasivi.

NL

Reinig alleen met een stofdoek of een lichtjes vochtige doek. Gebruik geen schurende poetsmiddelen.

PL

Czyszczenie należy wykonać wyłącznie za pomocą ściereczki lub l

ekko nawilżonego ręcznika. Nie 

stosować środków czyszczących do szorowania.

CZ

Čistěte prosím jen prachovkou nebo lehce navlhčeným hadrem. Nep

oužívejte drhnoucí čisticí prostředky

.

SK

Na čistenie používajte len prachovku alebo zľahka navlhčenú uti

erku. Nepoužívajte žiadne drhnúce 

čistiace prostriedky

.

HU

Kérjük, csak portörlő kendővel vagy enyhén nedves ronggyal tisz

títsa. Ne használjon dörzshatású 

tisztítószert.

RO

Vă rugăm să utilizaţi la curăţare exclusiv o cârpă de şters pra

ful sau o cârpă uşor umezită. Nu utilizaţi 

substanţe de curăţat abrazive.

TR

Lütfen sadece bir toz beziyle veya hafif nemli yumuşak bir bezle

 siliniz. 

Aşındırıcı temizlik malzemeleri 

kullanmayınız.

RU

Очища

йт

е о

т пы

ли т

ряпк

ой и

ли сл

егка в

лажн

ой в

ет

ошью. Н

е д

оп

ускае

тся пр

им

ен

ени

е чи

ст

ящих ср

ед

ств, н

е 

пр

едн

азн

ач

енных для у

хо

да з

а м

еб

елью.

Содержание H1000011904

Страница 1: ...uzioni per l uso Instrukcja obs ugi Pokyny k pou it Instrucciones de empleo Haszn lati tmutat Instructiuni de folosire Instru es de utiliza o Pokyny k pou itiu Kullanim talimatlari Gebruiksrichtlijnen...

Страница 2: ...T Pcs Colli 1 1150 60 60 1x 2 2 665 60 60 1x 2 3 1150 60 60 1x 2 4 665 60 60 1x 2 5 1150 60 60 1x 2 6 665 60 60 1x 2 7 1150 60 60 1x 2 8 665 60 60 1x 2 9 1360 90 20 2x 3 10 1360 90 20 2x 3 11 1360 12...

Страница 3: ...3 H 8x30 mm 68x 1...

Страница 4: ...4 2 A 7x90 mm 8x L 1x 3 B M6x90 mm 6x E M6x10x14 mm 6x G 7 0x50 mm 2x L 1x...

Страница 5: ...5 4 A M6x90 mm 4x L 1x 5 B M6x90 mm 2x E M6x10x14 mm 2x L 1x...

Страница 6: ...6 6 I 12x60 mm 8x K 4x30 mm 8x 7 G 7 0x50 mm 8x L 1x...

Страница 7: ...7 8 C M6x70 mm 1x D M6x50 mm 1x E M6x10x14 mm 2x F M6x15 mm 1x G 7 0x50 mm 1x L 1x B M6x90 mm 1x...

Страница 8: ...8 J PVC 8 mm 1x M 10x50 mm 2x N 6x100 mm 2x 9...

Страница 9: ...9 65 75 m m 75 or 230 mm 7 5 or 230mm MAX 10...

Страница 10: ...sleeping in an upper bed NL Gebruiksrichtlijnen FR Instructions d utilisation BELANGRIJK AANDACHTIG LEZEN TE BEWAREN VOOR LATERE RAADPLEGING a WAARSCHUWING De verhoogde bedden en het hoge bed van stap...

Страница 11: ...a da norma DIN EN 747 A1 2015 m A presen a de uma luz de presen a pode dar mais seguran a crian a que estiver a dormir na cama de cima RU Instructions d utilisation a AVERTISSEMENT Les lits sur lev s...

Страница 12: ...d szafa lub innym elementem konstrukcji Aby uniknac powaznych obrazen cia a odleg osc mi dzy g rna barierka zabezpieczajaca a elementem sasiadujacym nie moze przekracza 75 mm lub musi byc wieksza niz...

Страница 13: ...ol k Prvky mont e mus by v dy spr vne utiahnut a pravidelne kontrolovan Ak je treba pritiahnete ich l Odpoved eur pskym po iadavk m bezpe nostnej normy DIN EN 747 A1 2015 m Pr tomnos no nej lampi ky m...

Отзывы: