background image

36

5560683001

CS

DŮLEŽITÉ! PEČLIVĚ SI PŘEČTĚTE A 

ULOŽTE, ABYSTE SE K INFORMACÍM 

MOHLI KDYKOLI VRÁTIT

 

 VAROVÁNÍ!

NEBEZPEČÍ PÁDU NEBO 

UŠKRCENÍ

• 

V důsledku pohybu dítěte, 

ale i vás, může být negativně 

ovlivněna vaše rovnováha. 

• 

Dávejte pozor při ohýbání nebo 

naklánění dopředu nebo do stran. 

• 

Toto nosítko není vhodné k 

použití při sportovních aktivitách 

a cyklistice. 

• 

Dítě nenechávejte nikdy bez 

dozoru. 

• 

Před použitím nosítka si pečlivě 

přečtěte všechny pokyny. 

• 

Zabraňte vážnému zranění při 

pádu nebo vyklouznutí. Vždy 

používejte dětský zádržný 

systém v souladu s těmito 

pokyny. 

• 

Nepoužívejte nosítko, pokud není 

dítě schopné samostatně sedět. 

• 

Nosítko nikdy nepokládejte na 

pulty, stoly ani jiné vyvýšené 

plochy. 

• 

Před každým použitím 

zkontrolujte, zda jsou všechny 

přezky, cvočky, pásky a seřízení 

zajištěny. 

• 

Při nasazování a snímání nosítka 

postupujte opatrně. 

• 

Pokud je dítě v nosítku, může být 

v poloze vyšší než vy. Dávejte si 

pozor na potenciální nebezpečí. 

• 

Dítě v nosítku se může unavit; 

doporučujeme dělat časté 

přestávky. 

• 

Nezapomeňte, že na dítě v 

nosítku mohou působit vlivy 

počasí a teploty dříve než na vás. 

• 

Dbejte na to, aby nedošlo k 

poranění nohou dítěte, pokud 

je nosítko umístěno na podlaze 

nebo nízko nad ní. 

• 

Nepoužívejte nosítko s dítětem o 

hmotnosti nižší než 7,3 kg (16 lb) 

nebo vyšší než 18 kg (40 lb). 

Údržba

Před použitím vždy zkontrolujte, zda není 

dětské nosítko poškozené. Nikdy nepoužívejte 

nosítko s ohnutým rámem, zlomenými 

sponami nebo plastem, potrhanou textilií 

nebo roztrženými švy.

• 

Náhradní díly byste měli získat pouze od 

společnosti Thule Inc / Sweden AB.  

Nosítko omyjte, pokud přijde do styku s 

blátem, pískem, solí apod.

• 

Dětská sedačka a podložka jsou 

odnímatelné a lze je prát za studena (30 °C) 

v pračce s předním plněním v jemném cyklu 

a sušit na šňůře (ne v sušičce). Neperte 

v pračce žádné další součásti dětského 

nosítka. Všechny ostatní součásti lze ručně 

umýt jemným čisticím prostředkem ve 

studené vodě a poté pověsit na šňůru. Na 

žádné součásti nikdy nepoužívejte drsné 

čisticí prostředky nebo rozpouštědla. 

• 

Po použití mokré nosítko pověste a nechte 

uschnout 

• 

Skladujte v suchu mimo přímé sluneční 

světlo 

Содержание Thule Sapling 3204538

Страница 1: ...Thule Sapling Instructions 5560683001 Model No 3204538 3204539...

Страница 2: ...t setzen k nnen Instructions EN Child Carrier FR Porte b b de randonn e ES Mochila portani os DE Kindertrage NL Kinderdrager PT Transportador de crian as IT Zaino porta bambini SV Barnb rstol DK Barne...

Страница 3: ...3 5560683001 58 59 60 72 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 50 52 54 56 EN FR ES DE NL PT IT SV DK NO FI IS ET RU UK PL CS HU RO SK SL EL TR HE ZH CN 58 72 ZH TW JP...

Страница 4: ...he carrier can become tired it is recommended to take frequent breaks Be aware that the child in the carrier may suffer from the effect of the weather and temperature before you do Care must be taken...

Страница 5: ...vable washable child seat 4 ErgoRide height adjustment 5 Removable washable drool pad 6 Adjustable hipbelt EN 1 2 3 5 4 6 7 8 7 Adjustable torso 8 Hydration reservoir tube exit 9 Sling pack attachment...

Страница 6: ...enfant se fatigue Il est recommand de faire des pauses fr quentes Notez que l enfant dans le porte b b de randonn e peut souffrir des conditions m t orologiques avant vous Attention ce que l enfant ne...

Страница 7: ...Si ge enfant amovible lavable ErgoRide 4 Hauteur ErgoRide r glable 5 Coussin absorbant amovible lavable 6 Ceinture r glable 7 Panneau dorsal r glable 8 Sortie du tube du r servoir d hydratation 9 Poi...

Страница 8: ...Tenga en cuenta que el ni o en la mochila podr a sufrir los efectos de las condiciones del tiempo y la temperatura antes que usted Hay que tener cuidado para evitar que los pies del ni o sufran lesion...

Страница 9: ...Ride 4 Ajuste en altura ErgoRide 5 Almohadilla para babas desmontable lavable 6 Cintur n de cadera ajustable 7 Torso ajustable 8 Salida del tubo del dep sito de hidrataci n 9 Puntos de conexi n para b...

Страница 10: ...nd kann in der Trage m de werden es werden daher regelm ige Pausen empfohlen Bedenken Sie dass das Kind in der Trage ggf fr her als Sie unter den Auswirkungen von Wetter und Temperatur leiden kann Ach...

Страница 11: ...ErgoRide Kindersitz 4 ErgoRide H henverstellung 5 Abnehmbares waschbares Kinnpolster 6 Einstellbarer H ftgurt 7 Einstellbare R ckenl nge 8 Trinkschlauch ffnung 9 Befestigungspunkte f r Sling Rucksack...

Страница 12: ...len om regelmatig een pauze in te lassen Wees u ervan bewust dat het kind in de drager eerder dan u last krijgt van het weer en de temperatuur Wees voorzichtig en voorkom letsel aan de voeten van het...

Страница 13: ...je dat in de wasmachine kan 4 ErgoRide hoogteverstelling 5 Afneembaar kwijlkussen dat in de wasmachine kan 6 Verstelbare heupriem 7 Op bovenlichaam verstelbaar 8 Uitgang voor de slang van een waterzak...

Страница 14: ...transportador Recomenda se fazer pausas frequentes Aten o a crian a no transportador pode sentir os efeitos das condi es de tempo e da temperatura antes de voc Cuidado para evitar ferimentos nos p s d...

Страница 15: ...mov vel lav vel ErgoRide 4 Ajuste da altura do ErgoRide 5 Babador remov vel lav vel 6 Barrigueira ajust vel 7 Torso ajust vel 8 Sa da do tubo do reservat rio para hidrata o 9 Pontos de fixa o para bol...

Страница 16: ...rsi consigliabile fare frequenti pause All interno dello zaino il bambino potrebbe risentire degli effetti delle condizioni meteorologiche e climatiche prima dell adulto che lo trasporta necessario po...

Страница 17: ...vibile lavabile ErgoRide 4 Regolazione altezza ErgoRide 5 Supporto anti sbavatura lavabile removibile 6 Cintura fianchi regolabile 7 Busto regolabile 8 Uscita sacca idrica 9 Zaino monospalla venduto s...

Страница 18: ...tr tt n r det sitter i b rstolen D rf r b r du ofta ta paus T nk p att barnet kan b rja m d ligt till f ljd av v derf rh llanden och temperaturer innan du g r det Var f rsiktig n r b rstolen st r p e...

Страница 19: ...ErgoRide avtagbar tv ttbar cykelbarnstol 4 ErgoRide h jdjustering 5 Avtagbar tv ttbar haklapp 6 Justerbar h ftrem 7 Justerbar torso 8 V tskebeh llarens ppning 9 F stpunkter f r slingv ska s ljs separ...

Страница 20: ...e fareelementer N r barnet sidder i b restolen kan det blive tr t Det anbefales at du holder hyppige pauser V r opm rksom p at barnet i b restolen kan lide under vejr og temperaturbetingelserne f r du...

Страница 21: ...eligt vaskbart barnes de 4 ErgoRide h jdejustering 5 Aftagelig vaskbar hagesm k 6 Justerbart hofteb lte 7 Kan justeres til overkroppen 8 V skebeholder med slangeudgang 9 Fastg relse til Seletaske s lg...

Страница 22: ...lige hindringer Barn som sitter i b remeis kan bli slitne Det anbefales ta pauser regelmessig V r oppmerksom p at barnet i b remeisen kan bli p virket av v ret og temperaturer f r du blir det Pass p a...

Страница 23: ...rgoRide avtagbart vaskbart barnesete 4 ErgoRide h ydejustering 5 Avtagbar vaskbar siklepute 6 Justerbart hoftebelte 7 Justerbar torso 8 Utl psr r vannbl re 9 Festepunkter for midjeveske selges separat...

Страница 24: ...oa mahdollisia vaaroja Rinkassa oleva lapsi saattaa v sy Taukoja kannattaa pit usein Huomaa ett rinkassa oleva lapsi saattaa kokea s n ja l mp tilan vaikutukset ennen sinua Lapsen jaloille aiheutuvat...

Страница 25: ...st v ErgoRide lastenistuin 4 ErgoRiden korkeudens t 5 Irrotettava pest v kuolakaukalo 6 S dett v lantiovy 7 Yl vartalo osan s t 8 Juomas ili n letkun ulostuloaukko 9 Sling mallinen reppu myyd n erikse...

Страница 26: ...tur huga Barni kann a ver a reytt barnast lnum r lagt er a taka t hl Haf u huga a barni bur arst lnum kann a fundi fyrir hrifum af ve ri og hitastigi ur en gerir a Fara ver ur varlega til a for ast me...

Страница 27: ...tthelt barnas ti 4 ErgoRide h arstilling 5 Fjarl gjanlegur vottheldur slefp i 6 Stillanlegt mja mabelti 7 Stillanlegt belti yfir bol 8 Gat fyrir sl ngu r vatnsgeymi 9 Bakpoki axlar l seldur s rstakleg...

Страница 28: ...vitatav on sageli puhata V tke arvesse et ilm ja temperatuur v ivad kandekotis olevale lapsele m ju avaldada teist varem Kui kandekott on asetatud p randale v i madalale tuleb j lgida et lapse jalad e...

Страница 29: ...e i eemaldatav pestav lasteiste 4 ErgoRide i k rguse reguleerimine 5 Eemaldatav pestav s ljekaitse 6 Reguleeritav puusav 7 Reguleeritav rinnaosa 8 Joogipauna joogitoru ava 9 Kanderihmaga koti m akse e...

Страница 30: ...30 5560683001 RU 7 3 18 Thule Inc Sweden AB 30 C...

Страница 31: ...31 5560683001 RU 1 22 2 UPF 50 3 ErgoRide 4 ErgoRide 5 6 7 8 9 10 1 2 3 5 4 6 7 8 9 9 10...

Страница 32: ...32 5560683001 UK 7 3 18 Thule Inc Sweden AB 30 C...

Страница 33: ...33 5560683001 UK 1 22 2 50 3 ErgoRide 4 ErgoRide 5 6 7 8 9 10 1 2 3 5 4 6 7 8 9 9 10...

Страница 34: ...zagro eniach Dziecko w nosidle mo e si zm czy Pami taj by robi cz ste przerwy na odpoczynek Pami taj e dziecko w nosidle mo e szybciej ni Ty odczu dzia anie temperatury i warunk w pogodowych Kiedy nos...

Страница 35: ...elik dzieci cy ErgoRide 4 Regulacja wysoko ci ErgoRide 5 Zdejmowana nadaj ca si do prania podk adka na lin 6 Regulowany pas biodrowy 7 Regulowana d ugo tu owia 8 Wyj cie na rurki zbiornika na wod 9 Pu...

Страница 36: ...t v nos tku se m e unavit doporu ujeme d lat ast p est vky Nezapome te e na d t v nos tku mohou p sobit vlivy po as a teploty d ve ne na v s Dbejte na to aby nedo lo k poran n nohou d t te pokud je no...

Страница 37: ...d tsk seda ka ErgoRide 4 Nastaven v ky ErgoRide 5 Odn mateln prateln podlo ka 6 Nastaviteln bedern p s 7 Nastaven podle trupu 8 Otvor pro hadi ku z lahve s n pojem 9 Upev ovac body pro jednoramenn bat...

Страница 38: ...elf radhat javasoljuk hogy tartson gyakran sz netet Legyen tiszt ban azzal hogy a gyermek a hordoz ban hamarabb rezheti az id j r s s a h m rs klet hat sait mint n Tegyen meg mindent annak rdek ben h...

Страница 39: ...ErgoRide kivehet s moshat gyermek l s 4 ErgoRide magass g be ll t sa 5 Levehet s moshat ny lfog p rna 6 ll that der kp nt 7 ll that magass g 8 Palack kivezet cs ve 9 V llt ska k l n kaphat r gz t si...

Страница 40: ...t poate obosi face i pauze dese Copilul transportat poate resim i mai repede dec t dvs efectele vremii i ale temperaturii Ave i grij atunci c nd sistemul de purtare este pe podea sau n apropierea aces...

Страница 41: ...t copil ErgoRide deta abil lavabil 4 Reglare n l ime ErgoRide 5 Pernu pentru saliv deta abil lavabil 6 Centur reglabil 7 Suport trunchi reglabil 8 Ie ire tub rezervor de hidratare 9 Puncte de ata are...

Страница 42: ...v nosi i sa m e unavi preto sa odpor aj ast prest vky Majte na pam ti e die a v nosi i m e poc ti negat vny vplyv po asia a teploty sk r ako vy Ke je nosi v bl zkosti zeme d vajte si pozor aby ste sa...

Страница 43: ...prate n detsk seda ky ErgoRide 4 Nastavenie v ky ErgoRide 5 Odstr nite n a prate n slint ik 6 Nastavite n bedrov p s 7 Nastavite n d ka trupu 8 V vod hadi ky hydrata n ho vaku 9 Body na pripevnenie ba...

Страница 44: ...utrudi zato so pogosti predahi priporo ljivi Upo tevajte da lahko vplive vremena in temperature otrok v nosilki ob uti prej kot vi Kadar je nosilka na tleh ali blizu tal bodite previdni da se otrokov...

Страница 45: ...troka ErgoRide 4 Regulator vi ine ErgoRide 5 Odstranljiva pralna blazinica za slinjenje 6 Nastavljiv bo ni pas 7 Nastavljiv trup 8 Izhod cevke rezervoarja za hidracijo 9 Naramna torba na voljo posebej...

Страница 46: ...46 5560683001 EL 7 3 kg 18 kg Thule Inc Sweden AB 30 C...

Страница 47: ...47 5560683001 EL 1 22L 2 UPF 50 3 ErgoRide 4 ErgoRide 5 6 7 8 9 10 1 2 3 5 4 6 7 8 9 9 10...

Страница 48: ...un ocu unuz ta y c da yorulabilir s k s k mola verilmesi nerilir Ta y c daki ocu unuzun hava ve s cakl k ko ullar ndan sizden nce etkilenebilece ini unutmay n Ta y c yerdeyken veya yere yak nken ocu u...

Страница 49: ...kar labilir y kanabilir ocuk koltu u 4 ErgoRide y kseklik ayar 5 kar labilir y kanabilir salya nl 6 Ayarlanabilir kal a kemeri 7 Ayarlanabilir g vde 8 Su haznesi hortum k 9 Ask paketi ayr sat l r ba...

Страница 50: ...50 5560683001 HE 18 16 7 3 40 Thule Inc SwedenAB C 30...

Страница 51: ...51 5560683001 HE 1 22L 2 50 UPF 3 ErgoRide 4 ErgoRide 5 6 7 8 9 10 1 2 3 5 4 6 7 8 9 9 10...

Страница 52: ...52 5560683001 ZH ZH CN 7 3 16 18 40 Thule Inc Sweden AB 30...

Страница 53: ...53 5560683001 ZH ZH CN 1 22L 2 UPF 50 3 ErgoRide 4 ErgoRide 5 6 7 8 9 10 1 2 3 5 4 6 7 8 9 9 10...

Страница 54: ...54 5560683001 ZH TW 7 3 16 18 40 Thule Inc Sweden AB 30 C...

Страница 55: ...55 5560683001 1 22L 2 UPF 50 3 ErgoRide 4 ErgoRide 5 6 7 8 9 10 ZH TW 1 2 3 5 4 6 7 8 9 9 10...

Страница 56: ...56 5560683001 JP 7 3kg 16 lb 18kg 40 lb Thule Inc Sweden AB 30 C...

Страница 57: ...57 5560683001 JP 1 22L 2 UPF 50 3 ErgoRide 4 ErgoRide 5 6 7 8 9 10 1 2 3 5 4 6 7 8 9 9 10...

Страница 58: ...58 5560683001 Instructions x1 x1 x1...

Страница 59: ...59 5560683001 1 2 A B C...

Страница 60: ...60 5560683001 A B A B C C L M S X S...

Страница 61: ...61 5560683001 7 5 12 5 cm 3 5 68 130 cm 27 51 33 52 cm 13 20 5 5 7 5 cm 2 3...

Страница 62: ...62 5560683001 1 2 A B...

Страница 63: ...63 5560683001 3 4...

Страница 64: ...64 5560683001 5 A B...

Страница 65: ...65 5560683001 x2 C C 6 7 B A...

Страница 66: ...66 5560683001 A B C D 1...

Страница 67: ...67 5560683001 A B C D E 2...

Страница 68: ...68 5560683001 1 2 A B...

Страница 69: ...69 5560683001 A B C...

Страница 70: ...70 5560683001 30...

Страница 71: ...71 5560683001 30...

Страница 72: ...gistro del producto Gracias por su compra Registre el producto para que as podamos ponernos en contacto con usted en caso de una alerta de seguridad o una campa a de revisi n Sus datos no ser n utiliz...

Отзывы: