![Thule EasyBag Скачать руководство пользователя страница 6](http://html1.mh-extra.com/html/thule/easybag/easybag_fitting-instructions-manual_1112994006.webp)
6
501-7098-02
S
Tekniska data
Max. tillåten last 50 kg (kultryck beaktat).
Anvisningar för kontroll före och under färden
Läs igenom Grundinstruktionen
anvisningar för kontroll före och
under färden
. Punkterna nedan gäller enbart för tillbehör.
Kontrollera, med regelbundna intervaller, att alla spännband är ordentligt
fastspända.
Vid rengöring, använd en fuktig tvättsvamp med milt tvättmedel som
inte innehåller tillsatser (så som alkohol, klor, ammoniak). Dessa kan
medföra att boxen missfärgas. Lufttorkas helt och hållet.
Packa aldrig in boxen när den är våt.
All last skall vara i boxen.
Kör inte med olastad box.
GB
Technical specification
Max. permitted load 50 kg (ball load taken into consideration).
Instructions for checking before and during travel
Read through the Basic Instructions
Instructions for checking
before and during driving
. The following points apply only to
accessories.
Be sure to check all fixations for tightness at regular intervals during
travel.
For cleaning, a damp sponge works best using only water with a mild
detergent which contains no additives (such as alcohol, chlorine or
ammonia) as these could discolor the bags surface. Allow to air dry
completely.
Never store in wet conditions.
All load must be on the inside of the bag.
Don't drive with unloaded bag.
D
Technische Daten
Max. Zuladung 50 kg (Stützlast der Anhängekupplung beachten!).
Sicherheitsvorschriften
Zusätzlich müssen die Sicherheitsvorschriften
des
Heckträgersystems beachtet werden.
Folgende Punkte sind bei
Verwendung des Lastenkorbs zu beachten.
Sämtliche Befestigungen sind während der Reise mehrmals zu
überprüfen.
Reinigung erfolgt durch angefeuchteten Schwamm, der in ein mildes
Reinigungsmittel getaucht wird (keine Lösungsmittel wie Alkohol,
Chlor od. Ammoniak benutzen, da sonst Lack verfärbt wird!). Dann
an der Luft trocknen lassen.
Nicht im nassen Zustand lagern.
Tasche nur innen beladen.
Fahren Sie nicht mit leerer Tasche.
F
Caractéristiques techniques
Pression maxi autorisée 50 kg (sur la boule dattelage).
Contrôles avant et pendant le trajet
Lisez minutieusement
les
consignes
de base
concernant le contrôle
avant et durant le trajet
. Les points suivants concernent uniquement
les accessoires.
Sur la route, contrôlez le serrage de toutes les fixations à intervalles
réguliers.
Pour le nettoyage, utilisez une éponge humide uniquement avec de
leau et un détergeant doux ne contenant pas dadditifs (alcool, chlore
ou ammoniaque), ceux-ci risquant de décolorer la surface du sac. Laissez
sécher complètement après le nettoyage.
Ne jamais lentreposer dans un endroit humide.
Tout le chargement doit se trouver à lintérieur du sac.
Ne pas rouler avec le sac de transport vide.
NL
Technische gegevens
Max. toegestane last 50 kg (rekening houdend met de kogeldruk).
Instructies voor controle vóór en tijdens de rit
Lees de basisaanwijzingen
Instructie voor controle vóór och tijdens de
reis
. Onderstaande punten zijn alleen van toepassing op accessoires.
Vergeet niet om omderweg alle bevestigingen regelmatig te controleren.
Het beste reinigingsresultaat wordt verkregen als u gebruikmaakt van
puur water met een mild reinigingsmiddel dat geen additieven bevat
(zoals alcohol, chloor of ammoniak). Volledig aan de lucht laten drogen.
Nooit onder vochtige omstandigheden opslaan.
Alle bagage moet zich binnenin de zak bevinden.
Niet rijden met lege zak zonder bagage.
FIN
Tekniset tiedot
Suurin sallittu kuorma on 50 kg (pallo-osan paino mukaan lukien).
Huomioi nämä ennen matkaan lähtöä ja matkan aikana
Lue Perusohjeista
ohjeet tarkistamisesta ennen ajoa ja ajon aikana.
Seuraavat kohdat koskevat ainoastaan lisälaitteita.
Huolehdi siitä, että tarkistat matkan aikana kaikki kiinnityskohdat
säännöllisin väliajoin.
Puhdistamiseen soveltuu parhaiten laimeassa pesuainevedessä kostutettu
sieni. Pesuaineessa ei tulisi olla lisäaineita (kuten alkoholia, klooria tai
ammoniakkia), sillä ne voivat haalistaa pussin pintaa. Anna kuivua
ilmavassa paikassa täysin kuivaksi.
Älä koskaan säilytä märässä paikassa.
Kaikkien kuormien on oltava pussin sisäpuolella.
Älä lähde ajamaan pussin irrotettuasi.
E
Características técnicas
Carga máx. permisible 50 kg (teniendo en cuenta peso bola de enganche).
Instrucciones de control antes del viaje y durante el mismo
Lea las instrucciones básicas
Instrucciones de control antes de conducir
el vehículo y durante la conducción.
Los puntos que siguen rigen solamente
para los accesorios.
Durante el trayecto controle periódicamente que el apriete y tensión de
las fijaciones sea correcto.
Para la limpieza, lo más adecuado es una esponja humedecida con agua
y un detergente suave, sin aditivos (por ej. sin alcohol, cloro ni amoniaco)
puesto que podrían decolorar la superficie. Deje que se seque
completamente al aire.
No almacenar en estado húmedo.
Toda la carga debe estar dentro de la bolsa.
No conduzca con la bolsa sin carga.
I
Dati tecnici
Carico massimo consentito 50 kg (carico della sfera incluso).
Istruzioni per il controllo prima e durante il viaggio
Leggere attentamente le Istruzioni base
Istruzioni per il controllo prima
e dopo la marcia
. I seguenti punti sono validi solamente per gli accessori.
Verificare regolarmente il serraggio dei fissaggi durante il viaggio.
Per la pulizia, utilizzare una spugna inumidita con un detergente neutro
senza additivi come alcool, cloro o ammoniaca, che potrebbero scolorire
la superficie. Lasciare asciugare allaria aperta.
Non riporre mai la borsa bagnata.
Il carico deve essere completamente inserito nella borsa.
Non procedere con la borsa vuota.
CZ
T
echnické údaje (VB)
Maximální dovolené zatížení 50 kg (zatížení ložiska bráno v úvahu).
Pokyny ke kontrole pred jízdou a pri ní
Přečtěte si Základní pokyny část
Pokyny ke kontrole před jízdou a
při ní
. Následující body se týkají pouze příslušenství.
–
Nezapomeňte během cesty v pravidelných intervalech kontrolovat
napnutí všech úchytů.
–
K čištění se nejlépe hodí vlhká houba namočená do vody s trochou
jemného saponátu, který neobsahuje žádné přísady (např. líh, chlór
nebo čpavek), protože mohou způsobit odbarvení povrchu. Vak
je nutné nechat zcela uschnout na vzduchu.
–
Neskladujte jej ve vlhkém prostředí.
–
Všechen náklad musí být uvnitř vaku.
–
Nejezděte s prázdným vakem.
PL
Dane techniczne
Maksymalna masa ładunku 50 kg (uwzględniając dopuszczalny nacisk
na kulę)
Ważne wskazówki przed wyruszeniem w drogę i podczas jazdy.
Przeczytaj dokładnie Instrukcje podstawowe
Wskazówki, których
należy przestrzegać przed wyruszeniem w drogę i w trakcie jazdy
.
Następujące zalecenia dotyczą tylko akcesoriów.
Należ pamiętać o tym, aby podczas podróży regularnie sprawdzać,
czy wszystkie mocowania są odpowiednio naciągnięte.
Do czyszczenia najlepiej używać wilgotnej gąbki, zwilżonej tylko
w roztworze wody i łagodnego detergentu, który nie zawiera
żadnych dodatków (takich jak alkohol, chlor lub amoniak), gdyż
mogłyby one odbarwić powierzchnię torby. Pozostawić do
całkowitego wyschnięcia na powietrzu.
Nie przechowywać w wilgotnym otoczeniu.
Wszelkie ładunki muszą być umieszczone we wnętrzu torby.
Nie należy jeździć z rozpakowanym bagażem.
Содержание EasyBag
Страница 2: ...501 7098 02...
Страница 4: ...4 501 7098 02 2 1 3 2 3 1 1 2 x2 CD EF 345 3 x2...
Страница 5: ...4 3 x 2 1 2 3 3 xx kg Max 50 kg 501 7098 02 5 C...