Thule BED-RIDER 822XTR Скачать руководство пользователя страница 4

  506-7198_02 

4 of 11

3

EN

-    Depending on the size of 

truck bed, fork blocks can 

be installed on either the 

large or small bar. 

ES

-   Según el tamaño de la 

plataforma de la camioneta, 

los bloques para horquillas 

pueden instalarse en 

cualquiera de las barras, 

grande o pequeña. 

FR

-    Selon la dimension de 

la plate-forme de la 

camionnette, des blocs de 

fixation de fourche peuvent 

être installés sur la barre 

large ou la barre étroite. 

PT

-   Dependendo do tamanho 

da caçamba, os blocos 

de fixação podem ser 

instalados na barra grande 

ou pequena.

2

EN 

truck bed 

ES 

plataforma de la camioneta

FR 

plate-forme

PT 

caçamba 

EN 

side wall 

ES 

pared lateral

FR 

paroi latérale

PT 

parede lateral 

EN 

side wall 

ES 

pared lateral

FR 

paroi latérale

PT 

parede lateral 

EN 

large bar 

ES 

barra grande

FR 

barre large

PT 

barra grande 

EN 

small bar 

ES 

barra pequeòa

FR 

barre étroite

PT 

barra pequena 

EN

-   Slide skewer through 

fork block head 

assembly. Slide first 

end cap horizontally 

onto end of skewer 

wtih arrows pointing 

toward fork mount 

carrier.  Slide second 

end cap onto end of 

skewer in a downward 

vertical direction.  

Push first end cap 

back toward end of 

skewer so it snaps 

in place.  To remove 

skewer, reverse these 

steps. 

PT

-   Deslize a trava pela 

montagem da cabeça do 

bloco de fixação. Deslize 

a tampa da primeira 

extremidade horizontalmente 

na extremidade da trava com 

as setas apontando para o 

suporte com montagem no 

garfo. Deslize verticalmente 

para baixo a tampa da 

segunda extremidade até 

a extremidade da trava. 

Empurre a tampa da primeira 

extremidade para trás até a 

extremidade da trava para 

que ela se fixe no lugar. 

Para remover a trava, faça o 

inverso dessas etapas.

FR

-   Faites glisser la broche de 

blocage dans la tête du bloc 

à fourche. Faites glisser le 

premier capuchon d’extrémité 

horizontalement sur l’extrémité 

de la broche de blocage 

avec les flèches orientées 

vers le porte-vélo à fixation 

à fourche.  Faites glisser le 

second capuchon d’extrémité 

sur l’extrémité de la broche de 

blocage avec un mouvement 

vertical vers le bas.  Poussez le 

premier capuchon d’extrémité 

vers l’extrémité de la broche de 

blocage pour l’encliqueter.  Pour 

retirer la broche de blocage, 

exécutez ces étapes en sens 

inverse. 

ES

-   Deslice la traba a través 

del conjunto del cabezal 

de la traba de horquilla. 

Deslice el primer tapón de 

manera horizontal sobre 

el extremo de la traba, 

con las flechas apuntando 

hacia el portabicicletas 

para horquillas. Deslice el 

segundo tapón sobre el 

extremo de la traba hacia 

abajo. Presione el primer 

tapón hacia el extremo de 

la traba para que quede 

instalado en el lugar. Para 

retirar la traba, lleve a cabo 

estos pasos de manera 

inversa. 

Содержание BED-RIDER 822XTR

Страница 1: ...placa inferior FR plaque inf rieure PT placa inferior 2 D EN rubber spacer ES espaciador de goma FR cale en caoutchouc PT espa ador de borracha 2 E EN washer M6 ES arandela M6 FR rondelle M6 PT arrue...

Страница 2: ...TS LIMITATIONS Le v lo doit tre quip d une broche de blocage d gagement rapide avant Mesurez la dimension des pattes de fourche de votre v lo Ce porte v lo n est pas compatible avec des pattes de four...

Страница 3: ...nd until rail feet touch inside edge of truck bed side walls Ensure security button is engaged in a hole ES A Aseg rese de que el pie roscado de la barra transversal est completamente atornillado B Op...

Страница 4: ...la montagem da cabe a do bloco de fixa o Deslize a tampa da primeira extremidade horizontalmente na extremidade da trava com as setas apontando para o suporte com montagem no garfo Deslize verticalmen...

Страница 5: ...ur le dessus ou sur les c t s de la barre de plate forme Serez bien toutes les vis Pour des raisons pratiques placez la plaque inf rieure et le bloc de fixation de fourche de fa on ce qu ils couvrent...

Страница 6: ...itar el deslizarlo a su posici n Una vez que est ensamblado se puede limpiar con agua C Vuelva a montar los tubos telesc picos FR A Retirez le Bed Rider de la plate forme de la camionnette Appuyez sur...

Страница 7: ...priete bien los tornillos E Aseg rese de que la placa inferior est colocada alrededor del espaciador de goma FR D Montez le bloc sur les cales en caoutchouc Les blocs peuvent tre install s sur le dess...

Страница 8: ...ausar da os en la plataforma de la camioneta No apretar demasiado antes de cerrar el asa de leva FR Faites tourner la barre pour qu elle soit bien ajust e contre les parois de la plate forme ATTENTION...

Страница 9: ...t du support d courage les voleurs PT Para instalar os cilindros de bloqueio remova o plugue da trava com uma chave de fenda ou empurre o plugue de dentro para fora Insira o cilindro na extremidade da...

Страница 10: ...an d ajustement jusqu ce que le levier se ferme avec une certaine r sistance Serrez ou desserrez le cadran d ajustement au besoin afin que le levier se ferme avec une certaine r sistance Pour une s cu...

Страница 11: ...RAR OS GARFOS EN A Open lever and loosen nut B Lift forks straight out ES A Abra la palanca y afloje la tuerca B Levante las horquillas verticalmente FR A Ouvrez le levier et desserrez l crou B Soulev...

Страница 12: ...acargas y accesorios Thule debe asegurarse de entender todas las precauciones Los puntos indicados a continuaci n le ayudar n a usar el sistema de bastidor y fomentar n su seguridad Por seguridad y pa...

Страница 13: ...ites des produits Thule Lisez attentivement toutes les instuctions et les informations de la garantie Ne pas utiliser sur une remorque ou un v hicule remorqu Ne pas utiliser pour la conduite hors rout...

Страница 14: ...rios fabricados por THULE mientras el comprador original est en posesi n del producto Esta garant a finaliza si un comprador transfiere el producto a cualquier otra persona Seg n las limitaciones y ex...

Страница 15: ...P CIFIQUES QUI PEUVENT VARIER D UN TAT OU PROVINCE L AUTRE A THULE garantir todos os sistemas de racks de autom veis da marca THULE e seus acess rios fabricados pela THULE enquanto o comprador origina...

Отзывы: