Thule 9028 Скачать руководство пользователя страница 7

  5015927_02 

6 of 6

10

SECURITY 

SÉCURITÉ

 

SEGURIDAD

SNUG-TITE RECEIVER LOCK / 

VERROU D’ATTELAGE SNUG-TITE

 /

 

CERRADURA PARA ENGANCHES SNUG-TITE

•   Using Snug-Tite™ Receiver Lock (purchased separately) carrier can be 

locked to vehicle hitch.

Le porte-vélos peut être verrouillé sur l’attelage du véhicule à l’aide du verrou 

Snug-Tite

MC

 pour attelage (vendu séparément).

Se puede cerrar el portabicicletas al enganche del vehículo usando la 

cerradura la Traba para enganches Snug-Tite™ (se vende por separado).

538XT CABLE LOCK / 

CÂBLE ANTIVOL 538XT

 /

 

CANDADO CON CABLE 538XT

•   Bikes can be locked to carrier using Thule 538XT Cable Lock 

(sold separately).

Les vélos peuvent être verrouillés sur le porte-vélos en utilisant le câble antivol Thule 

538XT (vendu séparément).

Se puede asegurar las bicicletas al soporte utilizando el candado con cable 

Thule 538XT (se venden por separado).

Содержание 9028

Страница 1: ...es et remplacez les au besoin Pliegue la espiga y coloque los pernos cabeza plana PASO 1 Colóquelo en el enganche y fíjelo con perno arandela y arandela de seguridad PASO 2 Cargue la bicicleta más pesada primero a la derecha y al frente PASO 6 Alterne el sentido de las bicicletas Fije las bicicletas al portaequipajes con las correas de goma y con las correas negras de seguridad en los marcos y alr...

Страница 2: ... be equipped with a 2 or 1 1 4 receiver hitch Do not install on a trailer or other towed vehicle The maximum capacity for class 1 hitches is 2 bikes Failure to use strap may result in loss of bicycles Le nombre de vélos transportés ne doit pas dépasser la capacité de transport de votre modèle Vertex spécifique Capacité de transport maxi du 9028 2 vélos 31 kg 70 lb Capacité de transport maxi du 902...

Страница 3: ...ecure Adapter with M6 Flat Head Screw and Hex Key Fixez l adaptateur avec une vis à tête plate M6 et une clé hexagonale Ajuste el Adaptador con el tornillo cabeza plana M6 y la llave Allen Slide stinger into receiver until hole in stinger aligns with hole in receiver Secure in position with M12 receiver bolt M12 lock washer and M12 flat washer as illustrated Firmly tighten using Thule tool Faites ...

Страница 4: ...bly upward until the Hitch Switch clicks into position Avec l autre main soulevez le bras de vélo jusqu à ce que vous entendiez un clic qui signifie que le bras de vélo est en position Con la otra mano levante el conjunto de transporte de la bicicleta hasta que el Hitch Switch haga un chasquido al quedar trabado en su lugar Reverse operation to store or when traveling with no bike attached Refaite...

Страница 5: ...us lourd sur les berceaux intérieurs le guidon faisant face vers le côté passager du véhicule Cargue primero las bicicletas más pesadas en los soportes internos con los manubrios orientados hacia el lado del pasajero del vehículo Fasten cradle straps Attachez les sangles de berceau Ajuste las correas del soporte Use Accessory 982XT Frame Adapter for bikes without traditional top tubes Utilisez un ...

Страница 6: ...ura con ranura en C en la parte inferior de la prolongación soporte anti balanceo Hágala girar hasta quedar en posición vertical Coloque la superficie curvada acolchada contra la bicicleta y monte la correa tal como se muestra Mount bikes in alternate directions Montez les vélos en alternant la direction Monte las demás bicicletas en sentidos alternados A B 8 Secure bikes to mast of carrier with b...

Страница 7: ...r attelage vendu séparément Se puede cerrar el portabicicletas al enganche del vehículo usando la cerradura la Traba para enganches Snug Tite se vende por separado 538XT CABLE LOCK CÂBLE ANTIVOL 538XT CANDADO CON CABLE 538XT Bikes can be locked to carrier using Thule 538XT Cable Lock sold separately Les vélos peuvent être verrouillés sur le porte vélos en utilisant le câble antivol Thule 538XT ven...

Страница 8: ... bastidor y accesorios Thule cuando no se usen y antes de entrar a establecimientos para lavado automático de vehículos Todas los seguros deben girarse y moverse periódica mente para garantizar que no se atasquen Use grafito u otro lubricante en seco similar para este fin Los seguros Thule están diseñados para disuadir el vandalismo y los robos Saque todo equipo valioso si su vehiculo no tendrá vi...

Страница 9: ...o de téléphone indiqué ci dessous fournira à l acheteur l adresse d envoi appropriée et des instructions supplémentaires Veuillez noter que l acheteur sera responsable des frais d envoi du produit à THULE et qu une preuve d achat sous la forme de l original d une facture ou d un reçu d achat et une description détaillée du défaut doivent être inclus dans l envoi DÉNI DE RESPONSABILITÉ LA REPARATIO...

Отзывы: