![Thule 3 Bike Carrier 960 Freeway Скачать руководство пользователя страница 6](http://html.mh-extra.com/html/thule/3-bike-carrier-960-freeway/3-bike-carrier-960-freeway_installation-instructions-manual_1112715006.webp)
11
• Squeeze buttons on hub to release arms.
•
Pressez les boutons dans le moyeu afin de libérer les bras.
•
Apriete los botones en el centro de conexión para librar los brazos.
• Rotate arms down.
•
Tournez les bras du support vers le bas.
•
Gire los brazos hacia abajo.
• Ensure buttons are engaged in hub when finished.
•
Assurez-vous que les boutons sont correctement enclenchés dans
le moyeu une fois l’opération terminée.
•
Al final, asegúrese de que los botones estén enganchados en el centro de conexión.
12
VERSA CLIP USE /
INSTALLATION AVEC LE CROCHET VERSA-CLIP
/
INSTRUCCIONES DE USO DE VERSA CLIP
a
• Remove upper strap from carrier
buckle. Thread loose end through
slot in hook.
•
Retirez la sangle supérieure de la
boucle. Enfilez l’excédant de la
sangle dans la fente du crochet.
•
Remueva la correa superior,
de la hebilla del portabicicletas.
b
• Pull strap through.
•
Tirez la sangle.
•
Pase la correa a
través del gancho.
c
• Open hatch/trunk. Hang hook inside trunk or vehicle.
•
Ouvrez le hayon / coffre. Suspendez le crochet à
l’intérieur du coffre ou du véhicule.
•
Abra el portamaletas o puerta trasera. Cuelgue el
gancho dentro del portamaletas de su vehículo.
d
• Close hatch, pull strap tight and install
carrier (steps 6–9).
•
Refermez le coffre/hayon, tirez la sangle
et installez le porte-vélo.
•
Cierre el portamaletas, recoja la correa
e instale el portabicicletas.