background image

PLAUKSTAS LOCĪTAVAS 

IMOBILIZĀCIJAS ŠINA 

Īpašības:

•  Stingri  notur  plaukstas  locītavu  pozīcijā  (rentgena  staru  caurlaidīgs, 

anatomisks un komfortabls cietais stiprinājums).

•  "Quick  Lacing  System"  (ātrās  savilkšanas  sistēma)  nodrošina 

vienmērīgu un vieglu savilkšanu.

•  Optimāls  komforts:  gaisu  caurlaidīgs  audums,  iekšpuse  ar  putu 

polsterējumu.

Indikācijas:

•  Neliels plaukstas locītavas sastiepums (funkcionāla terapija).

•  Plaukstas locītavas tendinīts un tendinopātija.

•  Reimatisku patoloģiju iekaisuma fāze.

•  Hroniski, pēctraumas vai pēcoperācijas iekaisumi.

•  Plaukstas locītavas artrīts un artroze.

Kontrindikācija:

Nelieciet šinu tiešā saskarē ar bojātu ādu.

Blakusparādības:

Pareizi lietojot nav novērotas blakusparādības.

Uzvilkšana:

Ortozi iespējams lietot abām rokām:

•  Atbrīvojiet auklu un ievietojiet plaukstu ortozē.

•  Savelciet  auklu  ar  "Quick  Lacing  System"  palīdzību,  līdz  sasniegts  

vajadzīgais  savilkums.  Ja  nepieciešams,  savilkšanas  laikā  pielāgojiet  

aizsargājošo trikotāžas daļu.

•  Lai izvairītos no žņauga efekta, nepievelciet auklu pārāk stipri.

Piesardzības pasākumi:

Ievērojiet veselības aprūpes speciālista, kas šo izstrādājumu parakstījis 

vai piegādājis, norādījumus. Diskomforta, nejutīgu pirkstu un neērtuma 

gadījumā  atbrīvojiet  ortozi  un  sazinieties  ar  veselības  aprūpes 

speciālistu, kurš jums izsniedzis izstrādājumu.

Uzglabājiet istabas temperatūrā, vēlams, oriģināliepakojumā. 

Higiēnas  apsvērumu  dēļ,  kā  arī,  lai  nodrošinātu  tā  efektivitāti,  šī 

izstrādājuma  atkārtota  izmantošana  cita  pacienta  ārstēšanai  ir  ļoti 

nevēlama.

Norādījumi mazgāšanai:

-  Skatīt izstrādājuma etiķeti.

-  Pirms mazgāšanas izņemiet cieto stiprinājumu.

-  Pirms mazgāšanas sastipriniet kopā pašlīpošo aizdari.

-  Mazgājiet veļas mašīnā pie 30 °C, delikātā ciklā. Ieteicams mazgāt veļas  

mazgāšanas maisiņā.

-  Nelietojiet dezinfekcijas līdzekļus, mīkstinātājus vai agresīvus mazgāšanas  

līdzekļus (hloru saturošus).

-  Izspiediet lieko ūdeni. 

-  Žāvējiet neizmantojot sildierīces.

Sastāvs:

Skatīt izstrādājuma etiķeti.

 

Izturīgo  auklu  dēļ  ortozi  nedrīkst  nēsāt  darba  mašīnu  tuvumā 

(ieraušanas risks).

Saglabājiet šo instrukciju.

Išsaugoti šį lapelį.

RIEŠO IMOBILIZAVIMO 

ĮTVARAS 

Savybės:

•  Išlaiko  riešo  stabilumą  (laidus  rentgeno  spinduliams,  anatomiškai 

prisitaikantis ir patogus).

•  "Quick  Lacing  System"  (greito  suveržimo  sistema)  leidžia  greitai  ir 

patogiai užsegti įtvarą.

•  Optimalus komfortas: orui laidi medžiaga, vidus dengtas porolonu.

Indikacijos:

•  Nesunkus riešo patempimas (funkcinis gydymas).

•  Riešo sausgyslių uždegimas ir tendinopatija.

•  Reumatinių ligų uždegiminės fazės.

•  Potrauminis ar pooperacinis chroniškas dirginimas.

•  Riešo artritas ir artrozė.

Kontraindikacijos:

Nedėti produkto tiesiai ant sužeistos odos.

Pašalinis poveikis:

Tinkamai naudojant pašalinio poveikio nėra.

Naudojimas:

Tai yra abiems rankoms tinkantis riešo įtvaras:

•  Atlaisvinkite suveržimus, kad galėtumėte įkišti ranką į įtvarą.

•  Reikiamu stiprumu suveržkite "Quick Lacing System" sistemą. Jei reikia,  

veržimo metu pataisykite apsauginę juostą.

•  Kad per daug neužveržtumėte riešo, įtvarą užveržkite tinkama jėga.

Atsargumo priemonės:

Vadovautis sveikatos specialisto, kuris paskyrė arba pardavė produktą, 

nurodymais.  Jei  jaučiate  nepatogumą,  pirštų  tirpimą,  spaudimą, 

atlaisvinkite įtvarą ir pasitarkite su įtvarą jums skyrusiu gydytoju.

Laikyti  aplinkos  temperatūroje,  pageidautina  originalioje  dėžutėje. 

Higieniniais ir gydymo efektyvumo sumetimais nepatartina šio gaminio 

pakartotinai naudoti kito paciento gydymui.

Priežiūra:

-  Žr. gaminio etiketę.

-  Prausdamiesi įtvarą nusimaukite.

-  Prieš įtvaro plovimą užsekite lipnią juostą.

-  Skalbti  skalbimo  mašina  30  °C  temperatūroje,  švelniu  režimu  

(pageidautina įdėti į skalbimo maišelį).

-  Nenaudoti valiklių, minkštiklių ar ėsdinančių produktų (priemonės su  

chloru).

-  Nusausinti spaudžiant. 

-  Džiovinti toliau nuo šilumos šaltinių.

Sudėtis:

Žr. gaminio etiketę.

 

Gaminyje  yra  įtempimo  juostų,  todėl  jį  draudžiama  dėvėti  šalia 

mechanizmų besisukančių dalių (įtraukimo pavojus).

Содержание Ligaflex pro

Страница 1: ...åndledsskinne Ranteen tukilasta Ortos för immobilisering av handled Νάρθηκας ακινητοποίησης καρπού Fixační dlaha na zápěstí Orteza unieruchamiająca nadgarstek Plaukstas locītavas imobilizācijas šina Riešo imobilizavimo įtvaras Randme fikseerimise lahas Ortoza za imobiliziranje zapestja Imobilizačná ortéza zápästia so systémom rýchleho upínania Csuklórögzítő sín Шина за обездвижване на китката Atel...

Страница 2: ...juster le jersey de protection au moment du serrage Afin d éviter tout problème de constriction veiller à ne pas trop serrer le lacet Précautions Suivre les conseils du professionnel de santé qui a prescrit ou délivré le produit En cas d inconfort doigts engourdis gêne desserrer l orthèse et consulter le professionnel de santé qui a délivré le produit Stocker à température ambiante de préférence d...

Страница 3: ...lenks Die Orthese ist ausschließlich zur Versorgung am Handgelenk einzusetzen Eigenschaften Immobilisierung des Handgelenks in Neutralstellung anformbare Stabilisierungsschiene Quick Lacing System für einfaches und schnelles Schließen der Orthese Optimaler Komfort durch atmungsaktives Gewebe Innenseite mit Schaumstoffmaterial gepolstert Indikationen Distorsionen des Handgelenks funktionelle Behand...

Страница 4: ...er ontdoen door te persen niet wringen Drogen buiten bereik van een warmtebron Samenstelling Zie productetiket Omdat de polsbrace is voorzien van robuuste koorden mag hij niet in de buurt van machines gedragen worden intrekgevaar Deze handleiding bewaren TUTORE D IMMOBILIZZAZIONE DEL POLSO Proprietà Immobilizzazione del polso steccatura radiotrasparente anatomica e modellabile Quick Lacing System ...

Страница 5: ...uente de calor Composición Ver etiqueta del producto La presencia de cordones implica que no se utilice la tablilla cerca de máquinas riesgo de arrastre E Conservar estas instrucciones TALA DE IMOBILIZAÇÃO DO PULSO Propriedades Manutenção rigorosa da posição do pulso vareta radiotransparente anatómica e adaptável O Quick Lacing System Sistema de Ajuste Rápido permite um ajuste homogéneo e fácil Co...

Страница 6: ... grund af de brudsikre snørebændler må håndledsskinnen ikke bruges i nærheden af maskiner risiko for indgreb Opbevar denne brugsanvisning RANTEEN TUKILASTA Ominaisuudet Tukee vahvasti rannetta röntgenläpinäkyvä anatominen ja miellyttävä lasta Helppo kiristää tasaisesti Quick Lacing System pikakiristysjärjestelmän ansiosta Optimaalinen mukavuus ilmava kudos vaahtomuovivuoraus Indikaatiot Ranteen li...

Страница 7: ...bruksanvisning ΝΆΡΘΗΚΑΣ ΑΚΙΝΗΤΟΠΟΊΗΣΗΣ ΚΑΡΠΟΎ Ιδιότητες δανική συγκράτηση του καρπού ακτινοδιαυγαστικό ανατομικό και άνετο έλασμα Quick Lacing System σύστημα γρήγορου δεσίματος που επιτρέπει ομοιογενές και εύκολο δέσιμο Απόλυτη άνεση αεριζόμενο ύφασμα εσωτερική επένδυση από αφρώδες υλικό Ενδείξεις Ελαφριά διαστρέμματα του καρπού λειτουργική αποκατάσταση Τενοντίτιδες και τενοντοπάθειες του καρπού Φ...

Страница 8: ...owskie anatomiczny z możliwością regulacji Quick Lacing System system szybkiego sznurowania zapewniający równomierne łatwe sznurowanie Optymalny poziom komfortu materiał przewiewny wewnętrzna miękka podszewka Wskazania Lekkie zwichnięcia nadgarstka leczenie funkcjonalne Zapalenia ścięgien i inne schorzenia ścięgien nadgarstka Stany zapalne podczas chorób reumatycznych Dolegliwości przewlekłe poura...

Страница 9: ...loru saturošus Izspiediet lieko ūdeni Žāvējiet neizmantojot sildierīces Sastāvs Skatīt izstrādājuma etiķeti Izturīgo auklu dēļ ortozi nedrīkst nēsāt darba mašīnu tuvumā ieraušanas risks Saglabājiet šo instrukciju Išsaugoti šį lapelį RIEŠO IMOBILIZAVIMO ĮTVARAS Savybės Išlaiko riešo stabilumą laidus rentgeno spinduliams anatomiškai prisitaikantis ir patogus Quick Lacing System greito suveržimo sist...

Страница 10: ...oel on tugevad paelad ei tohi seda kanda selliste masinate läheduses mille liikuvatel osadel puudub kaitsekate ORTOZA ZA IMOBILIZIRANJE ZAPESTJA Lastnosti Trdna opora zapestju radiotransparentna kost anatomska in udobna Sistem hitrega vpenjanja Quick Lacing System za homogeno in enostavno vpenjanje Najboljše udobje zračno v notranjosti dvojna pena Indikacije Benigni zvini zapestja funkcionalno zdr...

Страница 11: ...zrite etiketu na výrobku Prítomnosť odolných šnúrok obmedzuje používanie ortézy v blízkosti strojov riziko zachytenia Tento návod uschovajte CSUKLÓRÖGZÍTŐ SÍN Tulajdonságok A csukló hatékony rögzítése a csukló vonalát követő kényelmes röntgenezhető sín Quick Lacing System gyorszáras rendszer egyszerű és egyenletes zárást tesz lehetővé A jól szellőző habszivaccsal bélelt szövet optimális kényelmet ...

Страница 12: ...дукта Поради наличие на здрави връзки е наложително избягването на близостта на китката с машини съществува риск от повличане Пазете тази инструкция ATELĂ DE IMOBILIZARE A ÎNCHEIETURII MÂINII Proprietăţi Fixarea rigidă a încheieturii mâinii atelă radio transparentă anatomică şi ajustabilă Sistemul Quick Lacing sistem de fixare rapidă permite fixarea omogenă şi simplă Confort optim material aerat i...

Страница 13: ... 目前尚未发现有副作用 穿戴说明 这是一款双手通用型护腕 松开系带 将手滑入夹板中 使用 快速紧固系统 收紧护腕 直到获得所需支撑强度 如有必要 在收紧时调整防护内衬 注意不要将系带过度收紧 避免产生压迫感 注意事项 听取医生的意见 听取医生的意见 如果出现不适 手指麻木 损伤的情况 松开护具并 咨询提供产品的相关专业医疗人员 在室温下储存 最好使用原包装 出于卫生和性能方面的原因 请勿让另一位患者再次使用该产品 洗涤说明 见产品标签 请在洗涤前拆下支撑条 请在洗涤前扣紧魔术贴 机洗温度为30 C 轻柔洗涤循环 最好放入洗衣袋中进行洗涤 请勿使用洗涤剂 织物柔顺剂或腐蚀性产品 含氯产品 柔和脱水 自然风干 远离热源 成分 见产品标签 护腕配有结实的系带 因此绝不能穿戴这款护腕接近带有裸露移 动部件的机器 请保留本说明书单页 ...

Страница 14: ... ...

Страница 15: ...2 30 79 17 Thuasne España Leganés Tel 34 0 91 694 69 43 Fax 34 0 91 694 04 22 Thuasne Czech Republic Praha Tel 420 602 189 582 420 606 189 582 Thuasne Hungary Budapest Tel Fax 36 1 2091143 36 1 2099131 Thuasne SK s r o Mokráň záhon 4 821 04 Bratislava Tel 421 0 2 4910 4088 89 Fax 421 0 2 4445 0080 Thuasne Begat Nacka Tel 46 8 716 25 15 Fax 46 8 718 46 38 Thuasne Polska Sp z o o Łazy k W wy Tel 48 ...

Отзывы: