Thuasne Ligacast Air+ Скачать руководство пользователя страница 6

6

Risque possible d'ulcère.

Tout incident grave survenu en lien avec le dispositif devrait faire l’objet 

d’une notification au fabricant et à l’autorité compétente de l’État Membre 

dans lequel l’utilisateur et/ou le patient est établi.

Mode d’emploi/Mise en place 

 

Enfiler une chaussette et s’asseoir, le pied posé sur le sol. 

Placer la cheville dans la chevillère et s’assurer que le centrage est 

correct.

 

Accrocher la sangle inférieure en faisant le tour de la jambe. 

Ajuster la sangle et bien l'accrocher à la surface auto-agrippante.

 

Ajuster la largeur de la sangle sous talon si nécessaire.

 

Accrocher la sangle supérieure en faisant le tour de la jambe. 

 

Insérer la pompe dans la première valve. 

Gonfler l’insert jusqu’à se sentir maintenu mais sans ressentir d’inconfort.

Refermer la valve. 

Effectuer la même opération avec le deuxième insert.

Réajuster si nécessaire le premier insert. 

En cas de sur-gonflement, dégonfler légèrement les inserts en appuyant en 

même temps sur les deux côtés de la valve.

Enfiler délicatement le pied dans la chaussure. 

La chevillère peut être retirée pour permettre la toilette.

Ne la remettre qu’après avoir bien séché le pied.

Maintenance/Entretien

Produit lavable selon les conditions présentes sur cette notice et 

l’étiquetage. Essuyer avec un chiffon humide. Ne pas utiliser de détergents, 

adoucissants ou de produits agressifs (produits chlorés…). Ne pas nettoyer 

à sec. Ne pas utiliser de sèche-linge. Ne pas repasser. Essorer par pression. 

Sécher à plat. Sécher loin d’une source directe de chaleur (radiateur, soleil…).

Stockage

Stocker à température ambiante, de préférence dans l'emballage d’origine.

Élimination

Eliminer conformément à la réglementation locale en vigueur.

Premier marquage CE : 2006
Conserver cette notice.

en  

STABILISING ANKLE BRACE WITH INFLATABLE 

PADS 

Description/Destination

This device is a ankle brace providing joint stabilisation.

The device is intended only for the treatment of the indications listed and for 

patients whose measurements correspond to the sizing table.

Composition 

Rigid components: Polypropylene - PVC.

Textile components: Polyurethane - Polyamide.

Properties/Mode of action

Rigid plastic lateral shells.

Precise fit thanks to adjustable straps.

Heel loop with width adjustment.

Inflatable pads perfectly adjusting to the patient’s morphology.

Pad inflation valve.

Pad inflation pump.

Содержание Ligacast Air+

Страница 1: ...kkatuki t ytett vill sis osilla 18 sv Stabiliseringsskena f r ankeln med uppbl sbara inl gg 20 el 21 cs Stabiliza n ort za kotn ku s nafukovac mi vlo kami 23 pl Orteza do stabilizacji kostki z nadmuch...

Страница 2: ...dwustronny lv Unik ls izm rs Divpus js produkts lt Vienas dydis Kairei ir de inei skirtas produktas et ks suurus Kaheosaline toode sl Enotna velikost Dvostranski izdelek sk Univerz lna ve kos V robok...

Страница 3: ...edicinteknisk produkt En patient flera anv ndningar L s bipacksedeln noga f re anv ndning el cs Zdravotnick prost edek Jeden pacient v cen sobn pou iti Pozorn si p e t te n vod pl Wyr b medyczny Wielo...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...as utiliser le dispositif s il est endommag Il est recommand qu un professionnel de sant supervise la premi re application Se conformer strictement la prescription et au protocole d utilisation pr con...

Страница 6: ...tre retir e pour permettre la toilette Ne la remettre qu apr s avoir bien s ch le pied Maintenance Entretien Produit lavable selon les conditions pr sentes sur cette notice et l tiquetage Essuyer avec...

Страница 7: ...edical imaging device Do not wear the product when driving a vehicle The systematic use of a long sockis recommendedwhenwearing the device It is recommended to adequately tighten the device to achieve...

Страница 8: ...vorgesehen deren K rperma e der Gr entabelle entsprechen Zusammensetzung Feste Komponenten Polypropylen PVC Textilkomponenten Polyurethan Polyamid Eigenschaften Wirkweise Feste seitliche Kunststoffsch...

Страница 9: ...dem Hersteller und der zust ndigen Beh rde des Mitgliedsstaates indem der Nutzer und oder der Patient niedergelassen sind gemeldet werden Gebrauchsanweisung Anlegetechnik Ziehen Sie eine Socke ber und...

Страница 10: ...het hulpmiddel niet indien de diagnose onduidelijk is Gebruik het hulpmiddel niet in geval van bekende allergie n voor een van de componenten Laat het hulpmiddel niet in direct contact komen met een b...

Страница 11: ...and om het been De pomp in het eerste ventiel doen Blaas de insert op tot het stevig maar niet oncomfortabel aanvoelt Het ventiel sluiten Dezelfde handeling voor het tweede insert Indien noodzakelijk...

Страница 12: ...e scrupolosamente le indicazioni e il protocollo di utilizzo indicato dal medico Verificare quotidianamente lo stato dell arto interessato con particolare attenzione ai pazienti con deficit sensoriale...

Страница 13: ...otti detergenti ammorbidenti o aggressivi prodotti clorati ecc Non lavare a secco Non asciugare in asciugatrice Non stirare Strizzare senza torcere Far asciugare in piano Far asciugare lontano da font...

Страница 14: ...una sujeci n inmovilizaci n sin limitaci n de la circulaci n sangu nea Efectos secundarios indeseables Este dispositivo puede producir reacciones cut neas rojeces picor quemaz n ampollas e incluso he...

Страница 15: ...nchimento das inser es Bomba para encher as inser es Indica es Entorse m dio a grave do tornozelo Imobiliza o do tornozelo Tratamento conservador dos acometimentos do tend o de Aquiles Contraindica es...

Страница 16: ...sob o calcanhar se necess rio Prenda a fita superior volta a perna Inserir a bomba na primeira v lvula Encha a inser o at se sentir preso mas n o desconfort vel Fechar a v lvula Efetuar a mesma opera...

Страница 17: ...at f lesans I tilf lde af ubehag vigtig gene smerter ndring af lemmets volumen unormale fornemmelsereller ndring af ekstremitetens farve tag produktet af og r dsp rg en sundhedsfaglig person Udstyret...

Страница 18: ...ed stuetemperatur og helst i den originale emballage Bortskaffelse Skal bortskaffes i overensstemmelse med g ldende lokale bestemmelser Opbevar denne brugsanvisning fi STABILOIVA NILKKATUKI T YTETT VI...

Страница 19: ...en yhteydess tapahtuvista vakavista tapauksista on ilmoitettava valmistajalle ja sen j senvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle jossa k ytt j ja tai potilas on K ytt ohje Asettaminen Pue sukka jalka...

Страница 20: ...ukten direkt p skadad hud Historik av ven eller lymfsjukdom F rsiktighets tg rder Kontrollera att produkten r hel f re varje anv ndning F r ej anv ndas om produkten r skadad Sjukv rdspersonal b r verv...

Страница 21: ...obehag St ng ventilen G r p samma s tt med den andra ventilen Efterjustera det f rsta inl gget vid behov Om du harbl st upp inl ggen f rmycket t m ut lite luft genom att samtidigt trycka p ventilens b...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...oc samoup nac ch popruh Popruh pod patou nastaviteln na ku Nafukovac vlo ky se skv le p izp sobuj tvaru t la Ventil na nafukov n vlo ek Pumpi ka na nafukov n vlo ek Indikace St edn a t k distorze hlez...

Страница 24: ...lensk ho st tu ve kter m u ivatel a nebo pacient ije N vod k pou it Aplikace Navl kn te si pono ku a posa te se s nohou op enou o zem Kotn k um st te do ort zy a ujist te se e je um st n spr vn na st...

Страница 25: ...yciem sprawdzi czy wyr b jest w nale ytym stanie Nie u ywa wyrobu je li jest uszkodzony Zaleca si aby pierwsze zastosowanie przebiega o pod nadzorem pracownika s u by zdrowia Nale y ci le przestrzega...

Страница 26: ...a zdj do mycia Przed jego ponownym za o eniem nale y dok adnie wysuszy stop Konserwacja Utrzymanie Produkt nadaje si do prania wwarunkach okre lonych w niniejszej instrukcji i na oznakowaniu Czy ci wi...

Страница 27: ...z das ir uzkl ti noteikti produkti kr mi ziedes e as geli pl ksteri u c Nelietojiet ier ci medic niskaj att lveido anas sist m Nelietojiet ier ci vadot transportl dzekli Valk jot ier ci ieteicams regu...

Страница 28: ...dyd i lentel Sud tis Stand ios dalys Polipropilenas PVC Tekstilin s dalys Polipropilenas Poliamidas Savyb s ir veikimo b das Stand ios plastikin s onin s dalys Tikslus reguliavimas kibiaisiais dir ai...

Страница 29: ...nkamoje pad tyje U kabinkite apatin dir el apsukdami j apie tvar Sureguliuokite dir ir gerai j pritvirtinkite prie kibiojo pavir iaus Jei reikia padidinkite po kulnu esan io dir o plot Prisekite vir u...

Страница 30: ...astatud j seme olukorda p rates erilist t helepanu tundlikkuspuudulikkusega patsientidele Kui teil tekivad ebamugavustunne h iritus valu j seme suuruse muutus ebatavalised aistingud v i s rmede varvas...

Страница 31: ...il soovitavalt originaalpakendis K rvaldamine K rvaldage vahend vastavalt kohalikule seadusandlusele Hoidke see kasutusjuhend alles sl OPORNICA ZA STABILIZACIJO GLE NJA Z NAPIHLJIVIMI VSTAVKI Opis Nam...

Страница 32: ...jer se nahaja uporabnik in ali pacient Navodila za uporabo Namestitev Nadenite nogavico in se usedite ter stopalo polo ite na tla Gle enj namestite v opornico za gle enj in poskrbite za pravilno centr...

Страница 33: ...red ka d m pou it m skontrolujte i pom cka nie je poru en Ak je pom cka po koden nepou vajte ju Pri prvom pou it je odporu en asistencia zdravotn ckeho odborn ka Pr sne dodr iavajte predpis a protokol...

Страница 34: ...enie dr ba V robok sa d pra za podmienok uveden ch v tomto n vode a na obale istite pomocou vlhkej handri ky Nepou vajte agres vne pracie prostriedky zm k ovadl chl rovan v robky Ne istite chemicky Ne...

Страница 35: ...z fel a b r re Ne haszn lja az eszk zt orvosi k palkot s sor n Ne haszn lja az eszk zt j rm vezet s k zben Az eszk z visel se k zben javasolt hossz sz r zokni szisztematikus haszn lata Javasolt az esz...

Страница 36: ...ban s a c mk n felt ntetett inform ci k szerint moshat term k T r lje t nedves ronggyal Ne haszn ljon tiszt t szert bl t t vagy agressz v kl rtartalm stb vegyszert Tilos vegytiszt tani Ne tegye sz r...

Страница 37: ...37...

Страница 38: ...itivului nainte de fiecare utilizare Nu utiliza i dispozitivul dac este deteriorat Se recomand ca un specialist n domeniul s n t ii s supravegheze prima aplicare Respecta i cu stricte e re eta i proto...

Страница 39: ...i opera ie cu a doua inser ie Dac este necesar reajusta i prima inser ie n cazul unei supraumfl ri dezumfla i u or inser iile ap s nd simultan pe cele dou p r i ale valvei Introduce i u or piciorul n...

Страница 40: ...40...

Страница 41: ...acija remenima s i kom Remen ispod pete prilagodiv je po irini Umeci na napuhivanje savr eno se prilago avaju anatomskoj gra i Ventil za napuhivanje umetaka Pumpa za napuhivanje umetaka Indikacije Bla...

Страница 42: ...vezi s proizvodom treba prijaviti proizvo a u i nadle nom tijelu dr ave lanice u kojoj su korisnik i ili pacijent smje teni Na in uporabe Postavljanje Navucite jednu arapu i sjednite s nogom na tlu P...

Страница 43: ...43 zh PVC...

Страница 44: ...44 ar PVC...

Страница 45: ...45...

Страница 46: ...46...

Страница 47: ...47...

Страница 48: ...www thuasne com global contact www thuasne com Thuasne 2021201 2020 11 THUASNE 120 rue Marius Aufan 92300 Levallois Perret France...

Отзывы: