background image

Xbox

360®

AUDIO / VIDEO CONNECTIONS

3

5

6

1

2

4

CONNECTION TO

CONNECTION TO  XBOX 360®

QUICK START GUIDE

B

C

A

white

B

HDMI 

AV

HD VGA

HD YUV

PT- Ligue a Xbox 360 e vá até Configurações > Preferências > Voz > Fone de Ouvido.

Neste ecrã pode também ajustar o volume da voz e o volume do jogo. 

РУ-

 Включите Xbox 360, откройте Настройки > Настройки > Голос > наушники.

На экране можно также отрегулировать громкость голосовой связи и громкость звуков в игре.

PL- Włącz konsolę Xbox 360 i wybierz Settings (Ustawienia) > Preferences (Preferencje) > 

Voice (Głos) > Play through Headset (Odtwarzaj przez słuchawki).

Na tym samym ekranie możesz również wyregulować głośność głosu i gry.

ΕΛ-

 Ανάψτε το Xbox 360, μεταβείτε στις Προτιμήσεις> Φωνή > Αναπαραγωγή μέσω ακουστικών.

Σε αυτήν την οθόνη, μπορείτε επίσης να ρυθμίσετε την ένταση της φωνής και του παιχνιδιού.

TÜ-

 Xbox 360'ı açın, Settings (Ayarlar) > Preferences (Tercihler) > Voice (Ses) > Play through Headset 

(Kulaklıktan Çal)'a gidin. Bu ekranda konuşma ses şiddetli ile oyun ses şiddetini de ayarlayabilirsiniz.

HDMI cable*

Red

White

Xbox Audio

adapter cable*

3

2

1

4

5

7

6

TV

HDMI

C

C

HDMI

Audio/

Video

B

Red

White

Yellow

Xbox AV cable**

C

B

TV

AV

R

L

V

Audio/

Video

Red

White

Xbox VGA cable*

C

B

Red

Xbox YUV cable*

C

B

White

Red

Blue

Green

TV

R

L

VGA

3.5 mm

AUDIO

&

VOICE

TV

R

L

Y

Pr

Pb

C

OMPONENT

A

CHAT

Audio/

Video

Audio/

Video

PT - Conteúdo da embalagem

TÜ - Kutu içeriği

РУ - Содержимое упаковки

PL - Zawartość opakowania

ΕΛ - Περιεχόμενα κουτιού

5075138

PT- CONTROLADOR EM LINHA

РУ- ЛИНЕЙНЫЙ КОНТРОЛЛЕР

ΕΛ- ΕΛΕΓΚΤΗΣ ΜΕ ΥΠΟΔΟΧΗ

TÜ- KABLOLU KUMANDA BIRIMI

PL- KONTROLER PRZEWODOWY

1  Ενδεικτική λυχνία LED σίγασης μικροφώνου – LED 

σε πράσινο χρώμα = Ενεργοποίηση μικροφώνου/LED 

σε κόκκινο χρώμα =Απενεργοποίηση μικροφώνου

2  Διακόπτης ενεργοποίησης/απενεργοποίησης 

σίγασης μικροφώνου (Για το αν μπορούν να σας 

ακούν ή όχι τρίτοι)

3  Διακόπτης ενεργοποίησης/απενεργοποίησης 

ανατροφοδότησης φωνής (Ενεργοποιήστε ή όχι την 

ανατροφοδότηση φωνής μέσω των ακουστικών)

4  Ένταση συνομιλίας (Ρυθμίστε την ένταση της 

φωνής των άλλων συσκευών αναπαραγωγής ήχου)

5  Ενίσχυση έντασης μικροφώνου (Ρύθμιση της 

ενίσχυσης του μικροφώνου)

6  Ένταση για τα μπάσα (Ρυθμίστε την ένταση για τα 

μπάσα στο παιχνίδι)

7   Ένταση παιχνιδιού (Ρυθμίστε την ένταση του 

παιχνιδιού)

1  Dioda wyciszenia mikrofonu: światło zielony = 

mikrofon włączony / światło czerwone = 

mikrofon wyłączony

2  Przełącznik wyciszenia mikrofonu (włączanie

i wyłączanie przekazu własnego głosu)

3  Przełącznik głosowego sprzężenia zwrotnego 

(włączanie i wyłączanie głosowego sprzężenia 

zwrotnego za pośrednictwem zestawu 

słuchawkowego)

4  Głośność rozmów (regulacja głośności głosu 

pozostałych graczy)

5  Głośność mikrofonu (regulacja wzmocnienia 

mikrofonu)

6  Głośność basów (regulacja głośności basów

w grze)

7  Głośność gry (regulacja głośności gry)

1  Mikrofon sessiz LED'i – Yeşil LED = Mikrofon 

açık / Kırmızı LED =Mikrofon kapalı

2  Mikrofon sessiz açma/kapama düğmesi 

(Başkaları sizi duyabilir veya duyamaz)

3  Ses geri besleme açma/kapama düğmesi 

(Kulaklık üzerinden sesinizin geri beslenmesini 

devreye alın veya devreden çıkarın)

4  Sohbet ses şiddeti (Diğer oyuncuların ses 

şiddetini ayarlayın)

5  Mikrofon kazancı ses şiddeti (Mikrofon 

kazancını ayarlayın)

6  Bas ses şiddeti (Oyunun bas ses şiddetini 

ayarlayın)

7  Oyun ses şiddeti (Oyunun ses şiddetini ayarlayın)

1   LED de desativação do som do microfone - 

LED verde = Microfone LIGADO / LED 

vermelho = Microfone DESLIGADO

2   Interruptor de desativação/reativação do 

som do microfone (os outros jogadores podem 

ouvi-lo ou não)

3   Interruptor de ativação/desativação do 

retorno de voz (ative ou não o retorno de voz 

através do auricular)

4   Volume do chat (ajuste o volume da voz dos 

outros jogadores)

5   Volume de ganho do microfone 

(ajuste o ganho do microfone)

6   Volume dos graves (ajuste o volume 

dos graves do jogo)

7  Volume do jogo (ajuste o volume do jogo)
1  Индикатор работы микрофона: зеленый= 

микрофон включен / красный = микрофон 

выключен

2  Включение/выключение микрофона (чтобы 

ваша речь была слышна или не слышна)

3  Включение/выключение голосовой 

обратной связи (работа функции голосовой 

обратной связи на гарнитуре)

4  Громкость голосовой связи (настройка 

громкости голосов других геймеров)

5  Усиление микрофона (настройка громкости 

микрофона)

6  Уровень басов (настройка громкости 

басов в игре)

7  Громкость игры (настройка громкости 

звуков в игре)

PT

ΕΛ

PL

РУ

**Incluído com a consola / Входит в комплект консоли / Περιλαμβάνεται στην κονσόλα / Konsolla verilir /  Znajduje się w 

zestawie z konsolą

*Vendido à parte / Приобретается отдельно / Πωλείται χωριστά / Ayrı olarak satılır / Do nabycia osobno

*Vendido à parte / Приобретается отдельно / Πωλείται χωριστά / Ayrı olarak satılır / Do nabycia osobno

*Vendido à parte / Приобретается отдельно / Πωλείται χωριστά / Ayrı olarak satılır / Do nabycia osobno

Содержание Y250X

Страница 1: ...UK US Box contents FR Contenu de la bo te DE Packungsinhalt NL Inhoud van de doos IT Contenuto della confezione ES Contenido de la caja Xbox 360 1 2 CONNECTION TO XBOX 360 QUICK START GUIDE B C A...

Страница 2: ...ences Voice Play through Headset On this screen you can also adjust voice volume and game volume HDMI cable Red White Xbox Audio adapter cable Sold separately Vendu s par ment Separat erh ltlich Wordt...

Страница 3: ...n NL Zet uw Xbox 360 aan en ga naar Settings voorkeuren Preferences spraak Play through Headset spelen via headset In dit menu kunt u ook het stemvolume en het gamevolume aanpassen Included with the c...

Страница 4: ...o ES Enciende la Xbox 360 ve a Configuraci n Preferencias Voz Reproducir por los auriculares En esta pantalla tambi n puedes ajustar el volumen de la voz y el volumen del juego Sold separately Vendu s...

Страница 5: ...ers aanpassen 5 Versterking microfoonvolume 6 Volume bastonen 7 Volume game 1 Microphone mute LED Green LED Mic ON Red LED Mic OFF hear you or not your voice feedback through the headset 4 Chat volume...

Страница 6: ...Xbox 360 1 2 CONNECTION TO XBOX 360 QUICK START GUIDE B C A PT Conte do da embalagem T Kutu i eri i PL Zawarto opakowania...

Страница 7: ...Xbox 360 e v at Configura es Prefer ncias Voz Fone de Ouvido Neste ecr pode tamb m ajustar o volume da voz e o volume do jogo HDMI cable Red White Xbox Audio adapter cable TV HDMI C C HDMI Audio Video...

Страница 8: ...an al a gidin Bu ekranda konu ma ses iddetli ile oyun ses iddetini de ayarlayabilirsiniz Red White Yellow Xbox AV cable C B TV AV R L V Audio Video Red White Xbox VGA cable C B TV R L VGA Audio Video...

Страница 9: ...Preferencje Voice G os Play through Headset Odtwarzaj przez s uchawki Na tym samym ekranie mo esz r wnie wyregulowa g o no g osu i gry Red Xbox YUV cable C B White Red Blue Green 3 5 mm AUDIO VOICE T...

Страница 10: ...ama d mesi Ba kalar sizi duyabilir veya duyamaz 3 Ses geri besleme a ma kapama d mesi Kulakl k zerinden sesinizin geri beslenmesini devreye al n veya devreden kar n 4 Sohbet ses iddeti Di er oyuncular...

Страница 11: ...1 2 B C A Xbox 360 Xbox 360...

Страница 12: ...3 5 4 A B HDMI TV HDMI C C HDMI Audio Video B HDMI Xbox...

Страница 13: ...AV HD VGA C B TV AV R L V Audio Video C B TV R L VGA Audio Video AV Xbox VGA Xbox...

Страница 14: ...6 HD YUV C B AUDIO VOICE TV R L Y Pr Pb COMPONENT Audio Video YUV Xbox Preferences Settings Xbox 360 through Headset Play Voice 3 5...

Страница 15: ...3 2 1 4 5 7 6 LED LED 1 LED 2 3 4 5 6 7...

Страница 16: ...r http ts thrustmaster com Product Registration Password Username Login Guillemot Guillemot Corporation S A 2 Thrustmaster Guillemot Thrustmaster 1 3 2 Guillemot Guillemot Corporation S A 2012 Guillem...

Отзывы: