Thorn EP 445 LED Скачать руководство пользователя страница 2

1

2

2

1

7.3

7.4

7.5

7.6

7.7

7.8

7.9

7.9

7.10

7.2

7.1

4000 °K

12 LED

24 LED

36 LED

Pos.

Reduction

Lm

w

Lm

w

Lm

w

0

50%

1.433

15

2.880

29

4.260

40

1

70%

2.006

20

4.032

41

6.000

55

2

70%

2.006

20

4.032

41

6.000

55

3

70%

2.006

20

4.032

41

6.000

55

4

100%

2.990

29

5.870

58

8.695

78

5

50%

1.128

11

2.275

22

3.390

30

6

70%

1.579

15

3.185

30

4.770

42

7

70%

1.579

15

3.185

30

4.770

42

8

70%

1.579

15

3.185

30

4.770

42

9

100%

2.255

21

4.550

43

6.915

59

A

50%

793

7

1.600

14

2.400

21

B

70%

1.110

10

2.240

20

3.385

28

C

70%

1.110

10

2.240

20

3.385

28

D

70%

1.110

10

2.240

20

3.385

28

E

100%

1.585

14

3.200

28

4.905

40

IT

L'installazione necessita l'intervento di personale specializzato. La sorgente luminosa contenuta in questo apparecchio deve essere sostituita solo dal costruttore o dal suo servizio di assistenza o da personale altrettanto qualificato.  ATTENZIONE!! PERICOLO DI SCOSSA  ELETTRICA, PRIMA DI EFFETTUARE  OPERAZIONI DI MONTAGGIO O MANUTENZIONE TOGLIERE LA TENSIONE. In caso di
rottura del vetro, l'apparecchio deve essere riparato esclusivamente dal costruttore. Conservare l'etichetta d'imballo per l'identificazione dell'apparecchio in caso di reclamo. L’apparecchio di illuminazione dovrebbe essere posizionato in modo che non sia prevista un’osservazione prolungata dell’apparecchio a una distanza inferiore a 2,8 m (IEC/TR 62778:2014).  Adatto al funzionamento in interni. Altezza di
installazone fino a 8m.

EN

The installation must be carried out by qualified techniciansThe light source contained in this luminaire shall only be replaced by the manufacturer or his service agent or a similar qualified person. WARNING!! DANGER OF ELECTRIC SHOCK, DISCONNECT FROM ELECTRICAL SUPPLY DURING INSTALLATION OR MAINTENANCE.

In case of glass-fissure, the appliance should be serviced only by the manufacturer. Keep packing label to identify fitting, in case of claim. The luminaire should be positioned so that prolonged staring into the luminaire at a distance closer than 2,8 m is not expected (IEC/TR 62778:2014). Suitable for indoor installation. Installation height up to 8 m.

FR

L'installation doit être faite par person nel compétent. La source lumineuse utilisée dans cet appareil peut être remplacée uniquement par le producteur, son service d'assistance ou par du personnel aussi qualifié. ATTENTION!! DANGER DE CHOC ELECTRIQUE, COUPER L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT INSTALLATION OU ENTRETIEN. En cas de rupture  verre, l'appareil doit être réparé que par
le fabricant. Garder l étiquette emballage pour l identification de l'appareil en cas de réclamation. l faudrait placer l’appareil d’éclairage de façon que l’observation prolongée de l’appareil d’une distance inférieure à 2,8m soit évitée (IEC/TR 62778:2014). Indiqué pour installation à l'intérieur. Hauteur d'installation jusqu'à 8 m.

DE

Die Installation soll von Fachpersonal gemacht werden. Der Ersatz der vorhandenen Lichtquelle soll ausschließlich durch den Hersteller oder Fachpersonal der Lieferanten vorgenommen werden. ACHTUNG!! GEFAHR VON ELEKTRISCHER SCHLAG, STROMNETZ TRENNEN VOR INSTALLATION ODER BEI WARTUNGSARBEITEN.
Im Falle eines Glasbruchs, sollte das Gerät nur vom Hersteller bedient werden. Die Behalten Sie Verpackungsetikette für die Identifizierung des Geraets falls es eine Beanstandung entsteht.  Die Installation von der Leuchte soll dazu dienen, dass kein längeres Starren beim niedrigen Abstand als 2,8 Meter möglich sei (IEC/TR 62778:2014). Geeignet für die Installation im Innenbereich. Montagehöhe von bis zu
8 m.

ES

La instalacion necesita la intervencion de personal especializado. La fuente luminosa de este aparato debe ser substituida solo por el fabricante  o por su servicio de asistencia o por personal altamente cualificado.

 

ATTENCION!! POR PELIGRO DE DESCARGA ELECTRICA, ANTES DE EFFECTUAR UNA OPERACION DE MONTAJE O MANUTENCION, DESCONNECTAR LA CORRIENTE ELECTRICA. En

caso de rotura de vidrio, el aparato debe ser reparado por el fabricante. Conservar la etiqueta del embalaje p ara identificar al aparato en caso de reclamacion. El producto de iluminación debe estar posicionado en modo tal que no permita mirarlo directamente de forma prolongada a una distancia inferior a 2,8 metros  (IEC/TR 62778:2014). Apto para functionamiento interior.  Altura de instalación hasta 8
metros.

CLO YES (1)

CLO NO (0)

PROFILI RID.

NOTTURNA

I (mA) I dimm (mA) dimm

(hh)

dimm

(hh)

Profilo

DIP/S

1

2

3

4

5

mA

rid

mA

0

0

0

0

0

700

- -

- -

- -

- -

1

0

0

0

0

1

700

70%

490

VM

OFF

2

0

0

0

1

0

700

70%

490 VM-2

OFF

3

0

0

0

1

1

700

40% 280 VM-3 VM+5

4

0

0

1

0

0

700 1-10V

- -

- -

0

0

1

0

1

525

- -

- -

- -

- -

1

0

0

1

1

0

525

70%

368

VM

OFF

2

0

0

1

1

1

525

70%

368 VM-2

OFF

3

0

1

0

0

0

525

40% 210 VM-3 VM+5

4

0

1

0

0

1

525 1-10V

- -

- -

0

1

0

1

0

350

- -

- -

- -

- -

1

0

1

0

1

1

350 70%

245

VM

OFF

2

0

1

1

0

0

350 70%

245 VM-2

OFF

3

0

1

1

0

1

350

40% 140 VM-3 VM+5

4

0

1

1

1

0

350 1-10V

- -

- -

output power

Profile 1

on

T1

VM

T2

off

on

output power

T1

VM

T2

Profile 3

off

output power

Profile 2

on

T1

VM

T2

off

on

output power

T1

VM

T2

Profile 4

off

Отзывы: