THOMSON TW BI 612 Скачать руководство пользователя страница 69

69

NL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Programmaduur

 

van het ‘standaard ECO 

katoenprogramma op 60

°

C’ bij 

volledige lading

 

234 minuten

 

van het ‘standaard ECO 

katoenprogramma op 60

°

C’ bij 

gedeeltelijke lading

 

209 minuten

 

van het ‘standaard ECO 

katoenprogramma op 40

°

C’ bij 

gedeeltelijke lading

 

166 minuten

 

Duur van de stand Stand-by (Tl)

 

N.v.t.

 

Akoestische 

geluidsemissie in de 

lucht

   

tijdens de wasfase

 

57 dB(A) re 1 pW

 

tijdens de centrifugefase

 

76 dB(A) re 1 pW

 

Inbouwtoestel J/N

 

Ja

 

 

Waterverbruik voor standaard 60°C bij volledige lading

   

54L/cyclus

 

Waterverbruik voor standaard 60°C bij gedeeltelijke lading

 

45L/cyclus

 

Waterverbruik voor standaard 40°C bij gedeeltelijke lading

   

45L/cyclus

 

Resterend vochtgehalte voor standaard 60°C bij volledige 

lading

 

50%

 

Resterend vochtgehalte voor standaard 60°C bij gedeeltelijke 

lading

 

55%

 

Resterend vochtgehalte voor standaard 40°C bij gedeeltelijke 

lading

 

55%

 

Hoogte

 

825 mm

 

Breedte

 

595 mm

 

Diepte

 

540 mm

 

Stroomverbruik

 

2000W

 

Nominale spanning/frequentie

 

220-240V  50Hz

 

Waterdruk

 

0,05-1 MPa

 

   

   

 

277 minuten

246 minuten

245 minuten

N.v.t.

57 dB(A) re 1 pW

74 dB(A) re 1 pW

Ja

48L/cyclus

37L/cyclus

37L/cyclus

50%

55%

55%

825 mm

595 mm

540 mm

2000W

220-240V  50Hz

0,05-1 MPa

Downloaded from www.vandenborre.be

Содержание TW BI 612

Страница 1: ...TW BI 814 TW BI 612 DRUM WASHING MACHINE TROMMELWASMACHINE LAVE LINGE À HUBLOT D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Страница 2: ...le PANNEAU DE CONTRÔLE FONCTIONNEMENT Premier lavage Verser la lessive dans le lave linge Laver les vêtements Fonction de démarrage différé Fonction d alerte Fonction de mémoire des programmes Fonctions supplémentaires Prélavage Rinçage supplémentaire Verrouillage sécurité enfants Tableau des programmes Modifier un programme la température et la vitesse d essorage pendant le fonctionnement En cas ...

Страница 3: ...vue par exemple une application commerciale est interdite ATTENTION Ne pas raccorder à une alimentation en eau chaude Les ouvertures d aération ne doivent pas être obstruées par un tapis La pression d eau ne doit pas être inférieure à 0 05MPa ni supérieure à 1MPa Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou ...

Страница 4: ...TRETIEN en page 19 20 Nos emballages produits peuvent faire l objet d une consigne de tri pour en savoir plus www quefairedemesdechets fr surveillé e s ou si des instructions relatives à l utilisation de l appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien par l usager ne doiven...

Страница 5: ...ximum La porte en verre peut devenir très chaude durant le cycle de lavage Veillez à ce que les enfants et les animaux domestiques restent éloignés de l appareil Ne forcez jamais l ouverture de la porte lorsque la machine est en cours de fonctionnement Ne laissez pas les enfants sans surveillance près de la machine car ils pourraient s enfermer à l intérieur Débranchez toujours la machine de la pr...

Страница 6: ...au minimum 100cm au maximum 6 Connexion électrique Votre lave linge fonctionne avec un courant de 220 240 V et 50Hz Les connexions électriques doivent être effectuées par un technicien qualifié en conformité avec les réglementations de sécurité en vigueur Votre lave linge doit être correctement relié à la terre Nous ne serons pas responsables des dommages se produisant à cause de l utilisation de ...

Страница 7: ... réglables Desserrez l écrou de blocage avec une clé non fournie et tournez le pied à la main jusqu à ce qu il touche le sol Tenez le pied avec une main et serrez l écrou contre le boîtier du lave linge avec une clé Ne placez jamais de morceaux de carton des blocs de bois ou des matériaux similaires sous la machine pour équilibrer les irrégularités du sol Une mise à niveau correcte évite les vibra...

Страница 8: ...uellement de 16 à 22 mm Des précautions doivent être prises pour vous assurer de ne pas percer à travers la porte Les trous des entretoises doivent avoir un diamètre de 2 mm La porte du meuble peut être articulée sur le côté droit ou gauche Montage des charnières et des entretoises sur la porte du meuble Insérez les charnières dans les trous et fixez les à la porte du meuble à l aide de 4 vis de t...

Страница 9: ...monter les plaques aimantées sur le panneau insérez tout d abord la patte des plaques d aimant dans la fente du panneau et fixez ensuite les plaques au panneau avec 2 vis de type B Montage de la porte du meuble Fixez les charnières de la porte du meuble à la machine à l aide de 4 vis de type B 9 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Страница 10: ...sif Partie droite 1400 tr 8 kg Pres 3sec pour mémoriser Mon Cycle Départ différé Prélavage Rinçage Plus 2 3 1 4 5 6 7 Mix Chrono Coton Intensif 1200 tr 6 kg Pres 3sec pour mémoriser Mon Cycle Départ différé Prélavage Rinçage Plus TW BI 612 TW BI 814 TW BI 612 1200 tr 6 kg Pres 3sec pour mémoriser Mon Cycle Départ différé Prélavage Rinçage Plus 2 3 1 4 5 6 7 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n ...

Страница 11: ...I Lessive pour le prélavage Compartiment II Lessive pour le cycle de lavage principal Compartiment Additifs par exemple de l assouplissant Verser la lessive dans le lave linge 1 Ouvrez le bac à produits 2 Ajoutez de la lessive dans le compartiment II 3 Ajoutez la quantité désirée d adoucissant dans le compartiment 4 Ajoutez la lessive de prélavage dans le compartiment I si vous le souhaitez Remarq...

Страница 12: ...a écoulé l appareil démarrera le cycle Référez vous au paragraphe relatif au départ différé ci dessous Pour mettre le réglage en pause appuyez à nouveau sur 9 Lorsque le cycle est terminé l écran affichera End Fin Si la fonction de signal est activée le lave linge sonnera 10 Ouvrez la porte et enlevez le linge Fonction de départ différé Vous pouvez utiliser cette fonction pour différer l heure de ...

Страница 13: ...e désirées Prélavage Appuyez de manière répétée sur jusqu à ce que l indicateur lumineux du prélavage s allume Le lave linge procèdera à un lavage supplémentaire avant le lavage principal Cette fonction peut uniquement être utilisée avec les programmes Coton Intensif Coton 20 C Lavage Main Mixte Synthétique Sport et Linge bébé Mix Coton Intensif Rinçage supplémentaire Appuyez de manière répétée su...

Страница 14: ...ne est en fonctionnement Lorsque le verrouillage sécurité enfants est activé aucun bouton ne fonctionnera sauf le bouton marche arrêt Remarque Appuyer sur le bouton marche arrêt ne désactivera pas le verrouillage sécurité enfants Pour désactiver cette fonction procédez comme suit Appuyez simultanément sur et sur et maintenez ces boutons enfoncés durant environ 3 secondes jusqu à ce que l indicateu...

Страница 15: ...in I II 6 š š 40 90 2 40 800 6 Î š 60 NA 1 47 1000 6 Î š 40 NA 1 32 1000 2 š š 20 NA 1 13 1000 2 Î š Cold 40 0 15 800 2 š š Froid 30 1 00 800 6 Î Î š N A 0 31 1000 6 Î Î Î N A 0 14 1000 N A Î Î Î N A 0 01 N A 2 Î š 40 40 1 06 400 2 5 Î š 30 30 1 00 600 6 š š 40 40 1 13 1000 3 š š 40 60 1 40 800 3 š š 40 40 1 19 800 3 š š 60 90 1 39 1000 š 2 2 2 8 8 N A 2 2 5 8 4 4 4 8 8 8 800 1200 1200 1200 800 80...

Страница 16: ... en pur lin blanc par exemple les sous vêtements 40 C 30 C 20 C Eau froide Articles normalement sales incluant les tissus synthétiques et la laine Modifier un programme la température et la vitesse d essorage pendant le fonctionnement 1 Appuyez sur pour éteindre la machine et appuyez de nouveau sur pour la mettre en marche 2 Tournez le bouton de sélection du programme pour sélectionner un nouveau ...

Страница 17: ...cles de tailles différentes dans la même charge permettra d améliorer la performance de lavage Sensibilité Lavez les articles délicats séparément Vérifiez les étiquettes sur les articles que vous lavez ou reportez vous au tableau ci dessous Ne pas laver en machine Ne pas laver Ne pas nettoyer à sec Ne pas tordre Ne pas utiliser d eau de javel Ne pas sécher dans un sèche linge Ne pas repasser Repas...

Страница 18: ...ère et de peluches De préférence les vêtements noirs et les vêtements de coton doivent être lavés séparément Ne lavez pas les matériaux imperméables costumes de ski nappes en toile cirée imperméables parapluies couvertures de voiture sacs de couchage etc Il est recommandé de ne pas laver les tissus qui s imprègnent difficilement d eau tels que des coussins et des vêtements imperméables dans le lav...

Страница 19: ...ge est gelé 1 Débranchez le câble d alimentation de la prise murale 2 Versez de l eau chaude sur le robinet pour assouplir le tuyau d alimentation en eau 3 Retirez le tuyau d arrivée d eau et faites le tremper dans de l eau chaude 4 Versez de l eau chaude dans le tambour et attendez 10 minutes 5 Rebranchez le tuyau d arrivée au robinet et vérifiez si l alimentation en eau et le tuyau de vidange so...

Страница 20: ...ge Vidangez l eau hors de la machine puis nettoyez la pompe de vidange Veuillez régulièrement inspecter et nettoyer la pompe de vidange 1 Tournez la pompe de vidange dans le sens contraire des aiguilles d une montre et retirez la 2 Retirez tous les objets étrangers et peluches accumulés à l intérieur du boîtier de la pompe 3 Remettez la pompe de vidange en place Ne retirez jamais sur la pompe de v...

Страница 21: ...rrégulière ou instable Assurez vous que le lave linge est installé sur une surface égale et plane La charge de linge dans la machine est supérieure à la capacité maximale Réduisez la quantité de linge dans le tambour Le lave linge ne vidange pas et ou n essore pas Le tuyau de vidange est bloqué Débloquez le tuyau de vidange Le filtre est obstrué Enlevez les obstructions du filtre Le tuyau de vidan...

Страница 22: ...standard à 60 C à pleine charge E t 60 0 94 kWh cycle à 60 C à demi charge E t 60 0 94 kWh cycle à 40 C à demi charge E t 40 0 67 kWh cycle Consommation d énergie Pondérée mode arr êt 0 5 W Consommation d énergie Pondérée mode laissé sur marche 1 W Consommation d eau annuelle pondérée AWC 11000 litres par an Classe d efficacité d essorage A le plus efficace à G le moins efficace B Vitesse d essora...

Страница 23: ... Les programmes Coton 40 C et Coton 60 C sont les programmes de lavage standardauxquels se rapportent les informations qui figurent sur l étiquette et sur la fiche Ces programmes conviennent pour nettoyer du linge en coton normalement sale et il s agit desprogrammes les plus efficaces en termes de consommation combinée d eau et d énergie TW BI 612 Consommation d énergie de 173 kWh par an sur la ba...

Страница 24: ...u rebut et de recyclage contactez les autorités de votre commune Apportez l appareil à point de collecte local pour qu il soit recyclé Certains centres acceptent les produits gratuitement THOMSON est une marque déposée de Technicolor ou de ses affiliés utilisée sous licence par DARTY Hotline Darty France Quels que soient votre panne et le lieu d achat de votre produit en France avant de vous dépla...

Страница 25: ... the First Time Putting Detergent in the Appliance Washing Clothes Delay Function Signal Function Programme Memory Function Additional Functions Prewash Extra rinse Child Lock Programme Chart Changing the Programme Temperature and Spin Speed during Operation Power Off Memory Function Bubble Removal Function Washing Tips and Hints CLEANING AND MAINTENANCE TROUBLESHOOTING TECHNICAL DATA SHEET DISPOS...

Страница 26: ... domestic household use only and should not be used for any other purpose or in any other application such as for non domestic use or in a commercial environment CAUTION Do not connect to the hot water supply The openings must not be obstructed by a carpet The water pressure must not be less than 0 05MPa and not greater than 1 MPa D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Страница 27: ...d the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision The new hose sets supplied with the appliance are to be used old hose sets should not be reused The maximum mass of dry clothes to be used in the washing machine is 6 8kg For the details concerning the method of cleaning please see section Cleaning and M...

Страница 28: ...he maximum loading capacity The glass door becomes very hot during the washing cycle Keep children and pets away from the appliance whilst it is in operation Never force the door to open when the appliance is running Do not leave children unattended near the appliance since they might lock themselves up into it Always unplug the appliance and turn off the water supply after use DESCRIPTION OF THE ...

Страница 29: ...cm au maximum 29 Electrical connection Your washing machine works with 220 240V and 50Hz Electrical connections must be carried out by a qualified technician in compliance with the current safety regulations Your washing machine must be properly earthed We will not be held responsible for any damage that may occur as a result of usage without correct earth connection Do not use extension leads or ...

Страница 30: ...y raising or lowering the feet Loosen the lock nut using a spanner not supplied and turn the foot by hand until it contacts the floor Hold the foot with one hand and fasten the nut against the cabinet with a spanner Never put cartons wooden blocks or similar materials under the machine to balance the irregularities on the level of the ground Accurate levelling prevents vibration noise and displace...

Страница 31: ...iture door thickness is usually 16 22mm Care must be taken to ensure that you do not drill through the door The hole diameter for the spacers is 2mm The furniture door can be hinged on either the right or left side Mounting the hinges and spacers on the furniture door Insert the hinges into the holes and fix them to the furniture door using 4 type A screws Fix the spacers to the furniture door usi...

Страница 32: ...unt the magnet plates to the panel first insert the tab of the magnet plates into the slot of the panel and then fix the magnet plates to the panel using 2 type B screws Mounting the furniture door Fix the hinges of the furniture door to the appliance using 4 type B screws 32 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Страница 33: ...e Plus 1400 tr 8 kg Pres 3sec pour mémoriser Mon Cycle Départ différé Prélavage Rinçage Plus 2 3 1 4 5 6 7 Mix Chrono Coton Intensif 1200 tr 6 kg Pres 3sec pour mémoriser Mon Cycle Départ différé Prélavage Rinçage Plus TW BI 612 TW BI 814 TW BI 612 1200 tr 6 kg Pres 3sec pour mémoriser Mon Cycle Départ différé Prélavage Rinçage Plus 2 3 1 4 5 6 7 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r...

Страница 34: ...gent for pre wash Compartment II Detergent for main wash Compartment Additives e g fabric softener Putting Detergent in the Appliance 1 Pull out the detergent drawer 2 Add laundry detergent into compartment II 3 Add softener into Compartment as desired 4 Add pre wash detergent into compartment I as desired Notes Your detergent consumption will change according to the level of dirtiness of your clo...

Страница 35: ... speed Prewash Repeatedly press until the Pre wash indicator light illuminates on the display The appliance will undergo an extra wash before main wash This function can only be used with the Cotton Intensive Cotton 20 C Hand Wash Mixed Synthetic Sports and Baby Care programmes Mix Coton Intensif Extra rinse Repeatedly press until the Extra Rinse indicator light illuminates on the display The appl...

Страница 36: ...iance will begin the cycle See the Delay function section below To pause press again 9 When the cycle is finished the display will show End If the signal function is activated the appliance will sound 10 Open the door and remove the laundry Delay Function You can use this function to delay the start time of a programme After you select a programme repeatedly press to set the desired time and then ...

Страница 37: ...t can only be activated when the machine is in operation When child lock is activated no button can work except the power button Note Pressing the power button will not deactivate child lock To deactivate this function Press and hold and at the same time for 3 seconds until the indicator light goes out This function will also be deactivated when the power supply is cut off D o w n l o a d e d f r ...

Страница 38: ...A 1 32 1000 Cotton 20 C 2 š š 20 NA 1 13 1000 Express 15 2 Î š Cold 40 0 15 800 Hand Wash 2 š š Cold 30 1 00 800 Rinse Spin 6 Î Î š NA 0 31 1000 Spin Only 6 Î Î Î NA 0 14 1000 Drain Only NA Î Î Î NA 0 01 NA Wool 2 Î š 40 40 1 06 400 Delicate 2 5 Î š 30 30 1 00 600 Mixed 6 š š 40 40 1 13 1000 Synthetic 3 š š 40 60 1 40 800 Sports 3 š š 40 40 1 19 800 Baby Care 3 š š 60 90 1 39 1000 8 8 8 2 2 2 8 8 ...

Страница 39: ...nce With this function the machine will automatically remove bubbles when excessive bubbles are checked It will also remind you of using less detergent during the next washing cycle Washing Programme Type of Laundry Cotton Bed sheets quilt covers pillowcases gowns underwear etc Synthetic Shirts coats curtains lace textiles or other similar blends Baby care Baby clothes Mix Mixed load of synthetic ...

Страница 40: ... Sensitivity Wash delicate items separately Check the labels on the items you are washing or refer to the fabric care chart below No Machine Wash Do not Wash No Dry Clean No Wring No Bleach Do not Tumble Dry Do not Iron Iron with Cloth Dry after Wash Line Dry in Shade CI CI Graphic Symbol Illustration Graphic Symbol Illustration Hand Wash Washing including Machine Wash and Hand Wash Dry Clean Warm...

Страница 41: ...rwise the other articles can be stained with dust and lint particles Preferably black clothes and cotton clothes shall be washed separately Do not wash waterproof materials ski suits outside napkin pads raincoats umbrella car covers sleeping bags etc It is recommended not to wash fabrics that cannot get soaked easily such as waterproof cushions and clothes in the washing machine Otherwise there wi...

Страница 42: ...reezing and your washing machine is frozen 1 Unplug the washing machine 2 Pour warm water on the tap to loosen the water supply hose 3 Remove the inlet hose and soak it in warm water 4 Pour warm water into the drum and wait for 10 minutes 5 Reconnect the inlet hose to the tap and check if the water supply and drain operations are normal NOTE When the appliance is operated after repair please make ...

Страница 43: ...let valve filter regularly Cleaning the drain pump Drain the water out of the machine and then clean the drain pump Please inspect and clean the drain pump regularly 1 Turn the drain pump anticlockwise and pull it out 2 Remove any foreign objects and fluff inside pump casing 3 Replace the drain pump Never remove the drain pump during a wash cycle When replacing the pump ensure it is securely tight...

Страница 44: ...ts Washing machine is located on an uneven surface or is not level Make sure the washing machine is set on an even surface and levelled Machine load is over the maximum capacity Reduce amount of laundry in the drum The washing machine does not drain and or spin Drain hose is blocked Unblock the drain hose The filter is blocked Unblock the filter Drain hose end is higher than 100 cm above the floor...

Страница 45: ...the standard 40 C cotton programme at partial load E t 40 0 67 kWh cycle Weighted power consumption of the off mode 0 5 W Weighted power consumption of the left on mode 1 W Weighted annual water consumption AWc 11000 litres per year Spin drying efficiency class on a scale from G least efficient to A most efficient B Maximum spin speed attained 1400 tr min Remaining moisture content attained 55 Sta...

Страница 46: ...ance is used Water consumption 9240 litres per year based on 220 standard washing cycles for standard programme at 60 C and 40 C at full and partial load Actual water consumption will depend on how the appliance is used The standard 60 C cotton programme and the standard 40 C cotton programme using the maximum spin speed 1200rpm are the standard washing programmes These programmes are suitable to ...

Страница 47: ...essories must be disposed of separately from household waste when the appliance reaches its end of life Contact your local authority to learn about disposal and recycling The appliance should be taken to your local collection point for recycling Some collection points accept appliance free of charge THOMSON is a trademark of Technicolor or its Affiliates used under license by DARTY We apologise fo...

Страница 48: ...et paneel vastmaken De kastdeur vastmaken BEDIENINGSPANEEL WERKING De eerste wascyclus Wasmiddel in het apparaat brengen Kleding wassen Uitstelfunctie Signaalfunctie Programmageheugenfunctie Extra functies Voorwassen Extra spoelen Kinderslot Programmatabel Het programma temperatuur en centrifugesnelheid tijdens de werking wijzigen Uitschakelgeheugenfunctie Bellenverwijderingsfunctie Wastips en hin...

Страница 49: ... is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik en mag niet voor andere doeleinden of toepassingen worden gebruikt zoals niet huishoudelijk gebruik of in een commerciële omgeving OPGELET Niet op de warmwatertoevoer aansluiten Belemmer de openingen niet door een tapijt De waterdruk mag niet lager dan 0 05 Mpa en hoger dan 1 Mpa zijn D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Страница 50: ...gevaren die het gebruik van het apparaat met zich meebrengt Laat kinderen niet met het apparaat spelen Kinderen mogen het apparaat niet zonder toezicht reinigen of onderhouden Gebruik de nieuwe slangen die met het apparaat zijn meegeleverd en gebruik geen oude slangen opnieuw Het maximum gewicht aan droge kleding dat in de wasmachine mag worden gebracht is 8 10 kg Voor details over de reinigingsme...

Страница 51: ... het maximum laadvermogen niet De glazen deur wordt zeer heet tijdens de wascyclus Houd kinderen en huisdieren uit de buurt anneer in werking Oefen nooit druk op de deur uit om deze tijdens de werking van het apparaat te openen Laat kinderen nooit zonder toezicht in de buurt van het apparaat ze kunnen zichzelf in het apparaat opsluiten Na gebruik haal de stekker uit het stopcontact en draai de wat...

Страница 52: ...n met een draad 60cm au minimum 100cm au maximum 52 Elektrische aansluiting Uw wasmachine werkt op 220 240V en 50Hz Laat de elektrische verbindingen alleen uitvoeren door een vakbekwame technicus en in overeenstemming met de huidige veiligheidsrichtlijnen Uw wasmachine moet juist geaard worden We zijn niet verantwoordelijk voor schade als gevolg van gebruik zonder juiste aardverbinding Gebruik gee...

Страница 53: ...mhoog of omlaag te brengen Maak de borgmoer los met behulp van een moersleutel niet meegeleverd en draai het voetje met de hand totdat het de vloer raakt Houd het voetje met één hand vast en maak de moer aan de kast vast met behulp van een moersleutel Plaats nooit karton houten blokken of gelijksoortig materiaal onder de machine om deze waterpas te zetten De machine volledig waterpas zetten voorko...

Страница 54: ...n de deur is over het algemeen 16 22mm Wees voorzichtig zodat u niet door de deur boort De diameter van de gaten voor de afstandshouder is 2mm De kastdeur kan zowel aan de linkerkant als rechterkant worden bevestigd De scharnieren en afstandshouders aan de kastdeur vastmaken Breng de scharnieren in de gaten en maak ze aan de kastdeur vast met behulp van 4 type A schroeven Maak de afstandshouders a...

Страница 55: ...neel vast te maken breng eerst het uitsteeksel van de magneetplaatjes in de gleuf van het paneel en maak de magneetplaatjes vervolgens vast aan het paneel met behulp van 2 type B schroeven De kastdeur vastmaken Maak de scharnieren van de kastdeur aan het apparaat vast met behulp van 4 type B schroeven 55 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Страница 56: ...inçage Plus 1400 tr 8 kg Pres 3sec pour mémoriser Mon Cycle Départ différé Prélavage Rinçage Plus 2 3 1 4 5 6 7 Mix Chrono Coton Intensif 1200 tr 6 kg Pres 3sec pour mémoriser Mon Cycle Départ différé Prélavage Rinçage Plus TW BI 612 TW BI 814 TW BI 612 1200 tr 6 kg Pres 3sec pour mémoriser Mon Cycle Départ différé Prélavage Rinçage Plus 2 3 1 4 5 6 7 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n ...

Страница 57: ...er naar het apparaat open 4 Druk op Vak I Wasmiddel voor voorwas Vak II Wasmiddel voor hoofdwas Vak Additieven bijv wasverzachter Wasmiddel in het apparaat brengen 1 Trek het wasmiddelbakje uit 2 Giet wasmiddel in vak II 3 Indien gewenst giet wasverzachter in vak 4 Indien gewenst giet voorwasmiddel in vak I Opmerkingen Uw wasmiddelverbruik is afhankelijk van de vuilgraad van uw kleding Voor minder...

Страница 58: ...functie Uitstelfunctie Om te onderbreken druk nogmaals op 9 Na het beëindigen van de cyclus geeft het scherm End einde weer U hoort tevens een geluidssignaal als de signaalfunctie actief is 10 Open de deur en haal het wasgoed uit Uitstelfunctie U kunt deze functie gebruiken om de starttijd van een programma uit te stellen Na het selecteren van een programma druk herhaaldelijk op om de gewenste tij...

Страница 59: ...gesnelheid Voorwassen Druk herhaaldelijk op totdat het Voorwassen controlelampje op het scherm brandt Het apparaat voert een extra wascyclus voor de hoofdwas uit Deze functie kan alleen worden gebruikt met het Katoen intensief Katoen 20 C Handwas Gemengd Synthetisch Sport en Babyzorg programma Mix Coton Intensif Extra spoelen Druk herhaaldelijk op totdat het Extra spoelen controlelampje op het sch...

Страница 60: ...keld wanneer de machine in werking is Als het kinderslot geactiveerd is werkt er geen enkele knop uitgezonderd de aan uit knop Opmerking Het kinderslot wordt niet uitgeschakeld als op de aan uit knop wordt gedrukt Deze functie uitschakelen Druk en houd en circa 3 seconden tegelijkertijd ingedrukt totdat het controlelampje dooft Deze functie wordt tevens uitgeschakeld wanneer de voeding wordt ontko...

Страница 61: ...01 13 1000 Expres 15 2 Î š Koud 40 00 15 800 Handwas 2 š š Koud 30 01 00 800 Spoelen en centrifuge 6 Î Î š N v t 00 31 1000 Alleen centrifuge 6 Î Î ÎN v t 00 14 1000 Alleen afvoeren N v t Î Î ÎN v t 00 01 N v t Wol 2 Î š 40 40 01 06 400 Delicaat 2 5 Î š 30 30 01 00 600 Gemengd 6 š š 40 40 01 13 1000 Synthetisch 3 š š 40 60 01 40 800 Sport 3 š š 40 40 01 19 800 Babyzorg 3 š š 60 90 01 39 1000 8 8 8...

Страница 62: ...en spoelprestaties Met behulp van deze functie verwijdert de machine automatisch bellen wanneer een buitensporige vorming van bellen wordt waargenomen U wordt er tevens aan herinnerd om tijdens de volgende wascyclus minder wasmiddel te gebruiken Wasprogramma Type wasgoed Katoen Lakens dekbedovertrekken kussenslopen nachthemden ondergoed etc Synthetisch Shirts jassen gordijnen kant of gelijksoortig...

Страница 63: ...troleer de waslabels op de te wassen items of raadpleeg onderstaande tabel Niet machinaal wassen Niet wassen Niet chemisch reinigen Niet uitwringen Niet bleken Niet machinaal drogen Niet strijken Strijken met doek Drogen na wassen Aan de waslijn in schaduw drogen CI CI Grafisch symbool Afbeelding Handwas Wassen waaronder machinewas en handwas Chemisch reinigen Warm chemisch reinigen Bleken Machina...

Страница 64: ...izen afzonderlijk anders kunnen de andere items met stof en pluis worden bedekt Het is aanbevolen om zwarte of katoenen kleding afzonderlijk te wassen Was geen waterdichte materialen ski uitrusting ondoorlaatbare luiers regenjas paraplu autohoes slaapzak etc Het is aanbevolen om geen stoffen te wassen die niet makkelijk in de wasmachine geweekt kunnen worden zoals waterdichte kussens en kleding Vr...

Страница 65: ... komt en uw wasmachine is bevroren 1 Haal de stekker van de wasmachine uit het stopcontact 2 Giet warm water op de kraan om de watertoevoerslang los te maken 3 Haal de inlaatslang los en week het in warm water 4 Vul de trommel met warm water en wacht 10 minuten 5 Sluit de inlaatslang opnieuw op de kraan aan en controleer of de toe en afvoer van water opnieuw normaal gebeurt OPMERKING Als het appar...

Страница 66: ... filter van de waterinlaatklep regelmatig De afvoerpomp reinigen Voer alle water uit de machine af en reinig vervolgens de afvoerpomp Controleer en reinig de afvoerpomp regelmatig 1 Draai de afvoerpomp tegen de klok in en trek vervolgens uit 2 Verwijder eventuele vreemde lichamen en pluis binnenin de pompbehuizing 3 Plaats de afvoerpomp terug Verwijder de afvoerpomp nooit tijdens een wascyclus Zor...

Страница 67: ...s op oneffen oppervlak geplaatst of staat niet waterpas Zorg dat de wasmachine op een vlak oppervlak en waterpas staat Lading is hoger dan maximum capaciteit Doe minder wasgoed in de trommel De wasmachine voert geen water af en of centrifugeert niet Afvoerslang is verstopt Verwijder de verstopping De filter is verstopt Verwijder de verstopping Uiteinde van afvoerslang bevindt zich hoger dan 100 cm...

Страница 68: ...eklasse Van A hoogste efficiëntie tot D laagste efficiëntie A Gewogen jaarlijks energieverbruik AEc 196 kWh jaar Energieverbruik van het standaard katoenprogramma op 60 C bij volledige lading Et 60 0 94 kWh cyclus van het standaard katoenprogramma op 60 C bij gedeeltelijke lading Et 60 0 94 kWh cyclus van het standaard katoenprogramma op 40 C bij gedeeltelijke lading Et 40 0 67 kWh cyclus Gewogen ...

Страница 69: ...aterverbruik voor standaard 60 C bij gedeeltelijke lading 45L cyclus Waterverbruik voor standaard 40 C bij gedeeltelijke lading 45L cyclus Resterend vochtgehalte voor standaard 60 C bij volledige lading 50 Resterend vochtgehalte voor standaard 60 C bij gedeeltelijke lading 55 Resterend vochtgehalte voor standaard 40 C bij gedeeltelijke lading 55 Hoogte 825 mm Breedte 595 mm Diepte 540 mm Stroomver...

Страница 70: ...asprestaties te krijgen met minder water en een lager energieverbruik Energieverbruik 173 kWh per jaar gebaseerd op 220 standaard wascycli van het standaard programma op 60 C en 40 C bij volledige en gedeeltelijke lading en verbruik op lage vermogenmodi Het werkelijk energieverbruik is afhankelijk van de gebruikswijze van het apparaat Waterverbruik 9240 liter per jaar gebaseerd op 220 standaard wa...

Страница 71: ...atie over afdanking en recycling Lever het apparaat in bij het inzamelpunt van uw gemeente voor recycling Bij sommige inzamelpunten kunt u het apparaat gratis inleveren THOMSON is een handelsmerk van Technicolor of zijn dochterondernemingen en wordt onder licentie gebruikt door DARTY Hotline Vanden Borre De dienst na verkoop is bereikbaar van maandag tot zaterdag op 32 2 334 00 00 Hulplijn Nederla...

Отзывы: