background image

PULIZIA DEL CD 

Se  la  riproduzione  del  CD  è  difettosa  o  non  avviene,  è 

probabile  che  il  disco  debba  essere  pulito.  Prima  della 

riproduzione, pulire il 

disco dal centro verso 

l’esterno con un panno. 

Dopo la riproduzione, 

riporre il disco nella 

relativa custodia.

 

MANUTENZIONE

PULIZIA DELLA LENTE DEL CD

Se la lente del CD è impolverata, pulirla con una spazzola 

a  soffietto.  Soffiare  più  volte  sulla  lente  e  asportare  la 

polvere con la spazzola. Le impronte digitali possono essere 

rimosse con un tampone di cotone inumidito con alcol.

PULIZIA DELL’APPARECCHIO

Non utilizzare sostanze chimiche volatili sull’apparecchio. 

Pulire  l’apparecchio  strofinandolo  leggermente  con  un 

panno morbido.

NOTA IMPORTANTE

Qualora  dovesse  apparire  sul  display  un’indicazione  di 

anomalia o si dovesse verificare un problema di funziona

-

mento, scollegare il cavo di alimentazione CA e rimuovere 

le batterie. Attendere almeno 5 secondi, quindi ricollegare il 

cavo di alimentazione CA o reinserire le batterie.

AVVERTENZA

Se si apre lo sportello del vano CD prima del completamento 

della  lettura  del  CD,  è  possibile  avvertire  un  rumore  di 

disturbo. Il problema si risolve chiudendo lo sportello CD.

ARRESTO DELLA RIPRODUZIONE

Premere il tasto STOP / EJECT.

INTERRUZIONE DELLA RIPRODUZIONE

Premere il tasto PAUSE.

Per riprendere la riproduzione, premere nuovamente il tasto PAUSE.

 

REGISTRAZIONE

ATTENZIONE: PER LA REGISTRAZIONE UTILIZZARE SOLTANTO MUSICASSETTE NORMALI (TYPE I).

1 .   Inserire la musicassetta nell’apposito vano.

2 .  Premere il tasto PAUSE        .

PAUSE

Registrazione dalla RADIO

        

Registrazione dal CD    

RIPRODURRE IL CD

3 .  Premere il tasto RECORD        .

RECORD

5 .   Premere il tasto PAUSE        .

PAUSE

ARRESTO DELLA REGISTRAZIONE

Premere il tasto STOP / EJECT

INTERRUZIONE DELLA REGISTRAZIONE

Premere il tasto PAUSE.

Per  riprendere  la  registrazione,  premere  di  nuovo  il  tasto 

PAUSE.

CANCELLAZIONE DI UNA REGISTRAZIONE

1.  Premere  il  tasto  FUNCTION  per  selezionare  la  modalità 

TAPE.

2.  Inserire la musicassetta con il lato che si desidera cancellare 

rivolto verso l’esterno.

3.  Premere il tasto RECORD per avviare la cancellazione.

AVANZAMENTO VELOCE

Premere il tasto REWIND o F.FWD. Premere il tasto STOP/

EJECT  per  arrestare  l’avanzamento  o  il  riavvolgimento 

veloce alla posizione desiderata.

4 .  Predisporre  la  sorgente  da  registrare  e  avviarne 

la  riproduzione.  Premere  il  tasto  FUNCTION  per 

selezionare la modalità CD o RADIO.

SINTONIZZARSI SU UNA 

EMITTENTE RADIO

IT-8

Содержание RK200CD

Страница 1: ... D EMPLOI RK200CD FRENCH I M 230V FM 88 108 MHz AM 540 1600 kHz TCD19A EMC LVD ErP2 TESTING FM ST LED W AUX IN LISEZ COMPLÈTEMENT CE MANUEL D UTILISATION AVANT D UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVEZ CE LIVRET POUR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT RK200CD BBI VER 2 FR 1 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...pièce et laisser sécher l appareil avant de l utiliser Veiller à laisser une distance minimale de 5 cm autour de l appareil pour une ventilation suffisante Vérifier que la ventilation n est pas gênée par l obstruction des orifices de ventilation par des objets tels que journaux nappes rideaux etc Ne pas placer de sources de flammes nues telles que des chandelles allumées sur l appareil Faire atten...

Страница 4: ...ÉE AUX 27 PRISE C A 28 COMPARTIMENT DE PILES 1 TRAPPE DU LECTEUR DE CASSETTES 2 HAUT PARLEUR 3 BOUTON PRÉCÉDENT DU LECTEUR DE CD 4 BOUTON D ARRÊT DU LECTEUR DE CD 5 BOUTON PROGRAMME CD RÉGLAGE HORLOGE 6 COMMANDE DE VOLUME 7 BOUTON DE MISE SOUS TENSION 8 PAUSE DU LECTEUR DE CASSETTES 9 STOP ÉJECT DU LECTEUR DE CASSETTES 10 AVANCE RAPIDE DU LECTEUR DE CASSETTES 11 TRAPPE DE CD 12 REBOBINAGE RETOUR R...

Страница 5: ...n est branché Insérer six piles UM 2 type C trappe d accès aux piles Lorsque le volume diminue ou si le son est distordu remplacer toutes les piles par des piles neuves Vers la prise en CA de l appareil Vers la prise murale en CA AUX IN ENTRÉE AUX Il est possible de brancher une source audio externe auxiliaire par exemple un lecteur de CD portable ou un lecteur MP3 sur cet appareil pour l écouter ...

Страница 6: ... des heures se mettent à clignoter 4 Pour régler les chiffres des heures appuyer sur le bouton NEXT ou BACK 5 Appuyer sur le bouton PROGRAM CLOCK ADJ Programme Réglage horloge les chiffres des minutes se mettent à clignoter 6 Pour régler les chiffres des minutes appuyer sur le bouton NEXT ou BACK 7 Appuyer de nouveau sur le bouton PROGRAM CLOCK ADJ Programme Réglage horloge le panneau LCD affiche ...

Страница 7: ...STE Maintenir enfoncé le bouton ou pendant la lecture et le relâcher dès que le passage voulu est atteint La lecture normale du CD reprend depuis ce point POUR ARRÊTER LA LECTURE Appuyer sur le bouton STOP le panneau LCD affiche le nombre total de pistes du CD POUR INTERROMPRE LA LECTURE Appuyer sur le bouton PLAY PAUSE et le symbole se met à clignoter Appuyer de nouveau sur le bouton pour reprend...

Страница 8: ...mmée 7 Appuyer sur le bouton PLAY PAUSE Lecture Pause pour reprendre la lecture programmée 8 Ouvrir la trappe de CD éteindre le lecteur de CD ou appuyer deux fois sur le bouton STOP pour effacer la mémoire programmée Remarque La programmation ne peut être réalisée qu en mode Arrêt PROGRAMME Affichage LCD Remarque sur les disques CD R RW En raison de la définition de la production dans un format no...

Страница 9: ...a fin de la lecture du CD on pourrait entendre un bruit de coincement Le problème serait résolu en fermant la trappe du CD POUR ARRÊTER LA LECTURE Pour interrompre la lecture appuyer sur le bouton STOP EJECT POUR INTERROMPRE LA LECTURE Pour reprendre la lecture appuyer de nouveau sur le bouton PAUSE ENREGISTREMENT N UTILISER QU UNE CASSETTE NORMALE TYPE I POUR L ENREGISTREMENT 1 Insérer la cassett...

Страница 10: ...roduits de nettoyage différents C est pourquoi il est impossible d exclure totalement le risque que certaines de ces substances contiennent des composants suscep tibles de réagir avec les pieds en caoutchouc de l appareil et de les amollir Les pieds en caoutchouc de l appareil peuvent décolorer la surface des meubles Si nécessaire placer l appareil sur une surface non glissante CARACTÉRISTIQUES TE...

Страница 11: ...ND b v Franciscusweg 249 3B 1216 SG Hilversum Nederland Bigben Interactive SPAIN S L C Musgo 5 2ª planta 28023 Madrid Spain Bigben Interactive ITALIA s r l Corso Sempione 221 20025 Legnano MI Italia FABRIQUÉ EN CHINE MADE IN CHINA HOTLINE FRANCE du lundi au vendredi sauf jours fériés 9h00 19h00 ou support thomsonaudiovideo eu DEUTSCHLAND MontagbisSonntagvon8 00bis24 00Uhr 09001 84 30 44 0 49 Min a...

Страница 12: ...ING INSTRUCTIONS RK200CD ENGLISH I M 230V FM 88 108 MHz AM 540 1600 kHz TCD19A EMC LVD ErP2 TESTING FM ST LED W AUX IN PLEASE READ THIS USER MANUAL COMPLETELY BEFORE OPERATING THIS UNIT AND RETAIN THIS BOOKLET FOR FUTURE REFERENCE RK200CD BBI VER 2 GB 1 ...

Страница 13: ...the apparatus for sufficient ventilation Ensure that the ventilation is not impeded by covering the ventilation openings with items such as newspapers table cloths curtains etc Do not place naked flame sources such as lighted candles on the apparatus Take attention to the environmental aspects of battery disposal Use the apparatus only in moderate climates Do not expose the apparatus to dripping o...

Страница 14: ... DISPLAY 24 CARRYING HANDLE 25 TELESCOPIC ANTENNA 26 AUX IN JACK 27 AC SOCKET 28 BATTERY COMPARTMENT 1 CASSETTE DOOR 2 SPEAKER 3 CD BACK BUTTON 4 CD STOP BUTTON 5 CD PROGRAM CLOCK ADJ BUTTON 6 VOLUME CONTROL 7 POWER BUTTON 8 CASSETTE PAUSE 9 CASSETTE STOP EJECT 10 CASSETTE F FWD 11 CD DOOR 12 CASSETTE REWIND 13 CASSETTE PLAY 14 CASSETTE RECORD LOCATION OF CONTROLS GB 3 ...

Страница 15: ...is connected Insert six UM 2 size C batteries battery door When the volume decrease or the sound distorts replace all of the batteries with new ones To AC socket To AC outlet AUX IN AUX IN An external auxiliary audio source i e personal CD player or MP3 player can be connected to this unit and heard through the speakers 1 Plug one end of cable into the AUX IN socket on the unit 2 Plug the other en...

Страница 16: ...ress the PROGRAM CLOCK ADJ button the hour digit flash 4 Press the NEXT or BACK to adjust hour digit 5 Press the PROGRAM CLOCK ADJ button the minute digit flash 6 Press the NEXT or BACK to adjust minute digit 7 Press the PROGRAM CLOCK ADJ button again the correct time is shown on display CLOCK ADJUSTMENT LCD display 1 Turn on the unit by pressing the POWER button FOR BETTER RECEPTION FM AM AFTER L...

Страница 17: ...IN A TRACK Keep the or button pressed during playback and release the button as soon as you recognise the desired passage Then normal CD playback will resume from this point TO STOP PLAYBACK Press the STOP button and the display shows the total tracks of the disc TO INTERRUPT PLAYBACK Press the Play Pause button and the symbol will be flashed Press the button again to resume playback 1 Turn on the...

Страница 18: ...OP button once to stop programmed playback 7 Press the PLAY PAUSE button to resume programmed playback 8 Open the CD door turn off the CD player or press the STOP button twice to clear the programmed memory Note Programming can only be made when the player is in stop mode PROGRAM LCD display Note on CD R RW discs Because of non standardized format definition production of CD R RW playback quality ...

Страница 19: ...s completed a jamming noise may occur This is resolved by closing the CD door TO STOP PLAYBACK Press the STOP EJECT button TO INTERRUPT PLAYBACK Press the PAUSE button To resume play press the PAUSE button again RECORDING USE ONLY NORMAL TYPE I TAPE FOR RECORDING 1 Insert the cassette tape 2 Press the PAUSE button PAUSE Recording from the radio Recording from a CD PLAY THE CD TUNE INTO A STATION 3...

Страница 20: ...tensive range of cleaning products Therefore the possibility that some of these substances contain components that react adversely to the rubber feet of the item and soften them cannot be completely excluded The rubber feet of the appliance can cause discoloring to furniture surfaces If necessary place the appliance on a non slide surface SPECIFICATIONS CASSETTE SECTION Track format 2 track stereo...

Страница 21: ...b v Franciscusweg 249 3B 1216 SG Hilversum Nederland Bigben Interactive SPAIN S L C Musgo 5 2ª planta 28023 Madrid Spain Bigben Interactive ITALIA s r l Corso Sempione 221 20025 Legnano MI Italia FABRIQUÉ EN CHINE MADE IN CHINA HOTLINE FRANCE du lundi au vendredi sauf jours fériés 9h00 19h00 ou support thomsonaudiovideo eu DEUTSCHLAND MontagbisSonntagvon8 00bis24 00Uhr 09001 84 30 44 0 49 Min aus ...

Страница 22: ...IENTO RK200CD LE ROGAMOS QUE LEA ÍNTEGRAMENTE EL PRESENTE MANUAL DEL USUARIO ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO Y QUE LO CONSERVE PARA PODER CONSULTARLO EN EL FUTURO SPANISH I M 230V FM 88 108 MHz AM 540 1600 kHz TCD19A EMC LVD ErP2 TESTING FM ST LED W AUX IN RK200CD BBI VER 2 ES 1 ...

Страница 23: ...egúrese de dejar una distancia mínima de 5 cm alrededor del aparato para que esté suficientemente ventilado Compruebe que los orificios de ventilación no queden obstruidos con ningún objeto como periódicos manteles cortinas etc No coloque sobre el aparato ninguna llama viva como por ejemplo velas encendidas Tenga en cuenta los factores medioambientales a la hora de desechar las pilas Utilice el ap...

Страница 24: ...6 CONECTOR DE ENTRADA AUX IN 27 CONEXIÓN DEL CABLE ELÉCTRICO 28 COMPARTIMENTO DE LAS PILAS 1 TAPA DEL CASETE 2 ALTAVOZ 3 BOTÓN BACK DEL CD 4 BOTÓN STOP DEL CD 5 BOTÓN PROGRAM CLOCK ADJ DEL CD 6 CONTROL DEL VOLUMEN 7 BOTÓN DE ENCENDIDO 8 BOTÓN PAUSE DEL CASETE 9 BOTÓN STOP EJECT DEL CASETE 10 BOTÓN F FWD DEL CASETE 11 TAPA DEL COMPARTIMENTO DEL CD 12 REWIND DEL CASETE 13 BOTÓN PLAY DEL CASETE 14 BO...

Страница 25: ...año C tapa del compartimento de las pilas En caso de disminución del volumen o de distorsión del sonido cambie todas las pilas por otras nuevas A conexión corriente equipo Al suministro de corriente Entrada AUX IN Entrada AUX IN Se puede conectar a este equipo una fuente auxiliar de audio externa como un reproductor de MP3 o de CD personal y escucharla a través de los altavoces 1 Conecte un extrem...

Страница 26: ...arpadear los dígitos de la hora 4 Pulse el botón NEXT o BACK para ajustar los dígitos de la hora 5 Pulse el botón PROGRAM CLOCK ADJ y verá parpadear los dígitos de los minutos 6 Pulse el botón NEXT o BACK para ajustar los dígitos de los minutos 7 Al pulsar de nuevo el botón PROGRAM CLOCK ADJ la hora introducida aparecerá en la pantalla AJUSTE DEL RELOJ Pantalla LCD 1 Encienda el equipo pulsando el...

Страница 27: ...CIÓN DENTRO DE UNA PISTA Mantenga pulsado el botón u durante la reproducción y suéltelo en cuanto escuche la sección que desee Entonces la reproducción normal del CD se reanudará desde ese punto PARA DETENER LA REPRODUCCIÓN Pulse el botón STOP y en la pantalla se verá el número total de pistas del disco PARA DETENER LA REPRODUCCIÓN Pulse el botón PLAY PAUSE y el símbolo aparecerá parpadeando Pulse...

Страница 28: ...ada 7 Pulse el botón PLAY PAUSE para reanudar la reproducción programada 8 Abra la tapa del compartimento del CD apague el reproductor de CD o pulse el botón STOP dos veces para borrar la memoria programada Nota la programación sólo se puede llevar a cabo cuando el reproductor se encuentra en el modo STOP PROGRAM Pantalla LCD Nota sobre los discos CD R RW Debido a la definición producción de forma...

Страница 29: ...se puede producir un sonido de atasco que se resuelve cerrando la tapa del compartimento del CD PARA DETENER LA REPRODUCCIÓN Pulse el botón STOP EJECT PARA DETENER LA REPRODUCCIÓN Pulse el botón PAUSE Pulse de nuevo el botón PAUSE para reanudar la reproducción CÓMO GRABAR UTILICE SÓLO CINTAS NORMALES TIPO 1 PARA LA GRABACIÓN 1 Introduzca la cinta de casete 2 Pulse el botón PAUSE PAUSE Grabación de...

Страница 30: ...ones 294 L x 206 Pr x 153 Al mm Peso 1 72 kg Debido a las mejoras continuas las características y el diseño podrían modificarse sin aviso previo Dónde colocar el artículo Los muebles actuales están recubiertos de una gran variedad de barnices y revestimientos sintéticos que se tratan con una amplia gama de productos de limpieza Por tanto no se puede excluir la posibilidad de que algunas de estas s...

Страница 31: ...ve NEDERLAND b v Franciscusweg 249 3B 1216 SG Hilversum Nederland Bigben Interactive SPAIN S L C Musgo 5 2ª planta 28023 Madrid Spain Bigben Interactive ITALIA s r l Corso Sempione 221 20025 Legnano MI Italia FABRIQUÉ EN CHINE MADE IN CHINA HOTLINE FRANCE du lundi au vendredi sauf jours fériés 9h00 19h00 ou support thomsonaudiovideo eu DEUTSCHLAND MontagbisSonntagvon8 00bis24 00Uhr 09001 84 30 44 ...

Страница 32: ...CD PORTATILE CON RADIO E RIPRODUTTORE MUSICASSETTE ISTRUZIONI D USO RK200CD PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIO LEGGERE PER INTERO IL PRESENTE MANUALE E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI FUTURE RK200CD BBI VER 2 IT 1 ...

Страница 33: ...tilazione adeguata verificare che attorno all apparecchio vi sia uno spazio libero di minimo 5 cm Assicurarsi di non ostacolare la ventilazione ostruendo le aperture di aerazione con oggetti quali giornali tovaglie tende ecc Non collocare sull apparecchio fonti di fiamme vive quali ad esempio candele accese Prestare attenzione agli aspetti relativi alla tutela dell ambiente legati allo smaltimento...

Страница 34: ...NA TELESCOPICA 26 CONNETTORE INGRESSO AUX IN 27 PRESA DI ALIMENTAZIONE CA 28 VANO BATTERIA 1 SPORTELLO DEL VANO MUSICASSETTA 2 ALTOPARLANTE 3 TASTO BACK CD 4 TASTO STOP CD 5 TASTO CD PROGRAM CLOCK ADJ 6 REGOLAZIONE DEL VOLUME 7 TASTO POWER 8 TASTO PAUSE MUSICASSETTA 9 TASTO STOP EJECT MUSICASSETTA 10 TASTO F FWD MUSICASSETTA 11 SPORTELLO VANO CD 12 TASTO REWIND MUSICASSETTA 13 TASTO PLAY MUSICASSE...

Страница 35: ... appena il cavo Inserire sei batterie UM 2 tipo C Sportello vano batteria Quando il volume si riduce o l audio risulta distorto sostituire tutte le batterie con batterie nuove Alla presa di alimentazione CA Alla presa di corrente CA AUX IN AUX IN È possibile collegare al sistema una sorgente audio ausiliaria esterna per es un lettore CD o MP3 e riprodurne i brani mediante gli altoparlanti dell imp...

Страница 36: ...asto PROGRAM CLOCK ADJ la cifra dell ora lampeggia 4 Premere il tasto NEXT o il tasto BACK per regolare la cifra dell ora 5 Premere il tasto PROGRAM CLOCK ADJ la cifra dei minuti lampeggia 6 Premere il tasto NEXT o il tasto BACK per regolare la cifra dei minuti 7 Premere nuovamente il tasto PROGRAM CLOCK ADJ sul display viene visualizzato l orario corretto REGOLAZIONE DELL OROLOGIO Display LCD 1 A...

Страница 37: ...ere premuto il tasto o il tasto durante la riproduzione quindi rilasciare il tasto non appena si riconosce il passaggio desiderato La normale riproduzione del CD verrà ripristinata da questo punto ARRESTO DELLA RIPRODUZIONE Premere il tasto STOP sul display viene visualizzato il numero totale dei brani INTERRUZIONE DELLA RIPRODUZIONE Premere il tasto PLAY PAUSE il simbolo lampeggia sul display Pre...

Страница 38: ... PROGRAM e il numero del brano 6 Premere una volta il tasto STOP per arrestare la riproduzione programmata 7 Premere il tasto PLAY PAUSE per ripristinare la riproduzione programmata 8 Aprire lo sportello del vano CD disattivare il lettore CD o premere due volte il tasto STOP per cancellare i brani memorizzati Nota la programmazione può avvenire soltanto se il lettore si trova in modalità di arrest...

Страница 39: ...umore di disturbo Il problema si risolve chiudendo lo sportello CD ARRESTO DELLA RIPRODUZIONE Premere il tasto STOP EJECT INTERRUZIONE DELLA RIPRODUZIONE Premere il tasto PAUSE Per riprendere la riproduzione premere nuovamente il tasto PAUSE REGISTRAZIONE ATTENZIONE PER LA REGISTRAZIONE UTILIZZARE SOLTANTO MUSICASSETTE NORMALI TYPE I 1 Inserire la musicassetta nell apposito vano 2 Premere il tasto...

Страница 40: ...otti detergenti Pertanto il rischio che alcune di queste sostanze contengano componenti in grado di aggredire e danneggiare i piedini in gomma del prodotto non può essere completamente escluso I piedini in gomma dell apparecchio possono provocare lo scolorimento delle superfici dei mobili Se necessario collocare l apparecchio su una superficie non scivolosa SPECIFICHE TECNICHE SEZIONE MUSICASSETTE...

Страница 41: ...EDERLAND b v Franciscusweg 249 3B 1216 SG Hilversum Nederland Bigben Interactive SPAIN S L C Musgo 5 2ª planta 28023 Madrid Spain Bigben Interactive ITALIA s r l Corso Sempione 221 20025 Legnano MI Italia FABRIQUÉ EN CHINE MADE IN CHINA HOTLINE FRANCE du lundi au vendredi sauf jours fériés 9h00 19h00 ou support thomsonaudiovideo eu DEUTSCHLAND MontagbisSonntagvon8 00bis24 00Uhr 09001 84 30 44 0 49...

Страница 42: ...DE FUNCIONAMENTO RK200CD PORTUGUESE I M 230V FM 88 108 MHz AM 540 1600 kHz TCD19A EMC LVD ErP2 TESTING FM ST LED W AUX IN LEIA ESTE MANUAL DE UTILIZADOR COMPLETAMENTE ANTES UTILIZAR ESTA UNIDADE E MANTENHA ESTE FOLHETO PARA REFERÊNCIA FUTURA RK200CD BBI VER 2 PT 1 ...

Страница 43: ...ifique se de que o aparelho tem uma distância mínima de 5 cm em seu redor para uma ventilação suficiente Certifique se de que a ventilação não é impedida através da cobertura das aberturas de ventilação com itens como por exemplo jornais toalhas de mesa cortinas etc Não coloque fontes de chama como por exemplo velas acesas em cima do aparelho Preste atenção aos aspetos ambientais da eliminação das...

Страница 44: ...D 24 PEGA 25 ANTENA TELESCÓPICA 26 ENTRADA AUX IN 27 ENTRADA CA 28 COMPARTIMENTO DA PILHA 1 PORTA DE CASSETE 2 ALTIFALANTE 3 BOTÃO RETROCEDER CD 4 BOTÃO STOP CD 5 BOTÃO PROGRAMA CD DEF RELÓGIO 6 CONTROLO DE VOLUME 7 BOTÃO DE ALIMENTAÇÃO 8 PAUSA CASSETE 9 STOP EJEÇÃO CASSETE 10 AVANÇAR CASSETE 11 PORTA DO CD 12 RECUAR CASSETE 13 REPRODUZIR CASSETE 14 GRAVAR CASSETE LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLOS PT 3 ...

Страница 45: ...maticamente pelo cabo enquanto estiver conectado Introduza seis pilhas UM 2 tamanho C porta da pilha Logo que volume diminua ou o som fique distorcido substitua todas as pilhas por novas Para a tomada CA Para tomada CA AUX IN AUX IN É possível ligar uma fonte externa auxiliar de áudio isto é um leitor de CD ou um leitor de MP3 a esta unidade e ouvi la através dos altifalantes 1 Ligue uma ponta do ...

Страница 46: ...o dígito de hora fica intermitente 4 Prima AVANÇAR ou RETROCEDER para definir o dígito de hora 5 Prima o botão PROGRAMAR DEF RELÓG e o dígito dos minutos começa a piscar 6 Prima AVANÇAR ou RETROCEDER para definir o dígito dos minutos 7 Prima novamente o botão PROGRAMAR DEF RELÓG e a hora certa aparecerá no visor ACERTAR O RELÓGIO Ecrã LCD 1 Ligue a unidade ao premir o BOTÃO DE ALIMENTAÇÃO PARA MEL...

Страница 47: ...o botão é premido uma vez durante a reprodução a faixa seguinte é reproduzida SLOCALIZAR UMA PASSAGEM NUMA FAIXA Mantenha o botão ou premido durante a reprodução e liberte o botão quando encontrar a passagem que deseja Em seguida a reprodução normal de CD retomará a partir deste ponto PARA PARAR A REPRODUÇÃO Prima o botão STOP e o ecrã mostra o total das faixas do disco PARA COLOCAR A REPRODUÇÃO E...

Страница 48: ...rima o botão STOP uma vez para parar a reprodução programada 7 Prima o botão REPRODUÇÃO PAUSA para retomar a reprodução programada 8 Abra a porta do CD desligue o leitor de CD ou prima o botão STOP duas vezes para limpar a memória programada Nota Só é possível programar quando o leitor está em modo de paragem PROGRAMA Ecrã LCD Nota relativa aos discos CD R RW Não se garante a qualidade e o desempe...

Страница 49: ...e ouvir se um som de obstrução Esta situação resolve se fechando a bandeja PARA PARAR A REPRODUÇÃO Prima o botão STOP BOTÃO DE EJEÇÃO PARA COLOCAR A REPRODUÇÃO EM PAUSA Prima o botão PAUSA Para retomar a reprodução prima o botão PAUSA GRAVAÇÃO UTILIZE CASSETES DE GRAVAÇÃO NORMAIS TIPO I 1 Introduza a cassete 2 Prima o botão PAUSA PAUSA Gravar a partir do Rádio Gravar a partir do CD REPRODUZIR O CD...

Страница 50: ... limpeza Por esse motivo não se pode por de parte a possibilidade de algumas dessas substâncias conterem componentes que reajam de forma adversa com as bases de borracha do objeto amolecendo as As bases de borracha do aparelho podem causar descoloração das superfícies dos móveis Se for necessário coloque o aparelho sobre uma superfície antiderrapante ESPECIFICAÇÕES SECÇÃO CASSETE Formato da faixa ...

Страница 51: ...ND b v Franciscusweg 249 3B 1216 SG Hilversum Nederland Bigben Interactive SPAIN S L C Musgo 5 2ª planta 28023 Madrid Spain Bigben Interactive ITALIA s r l Corso Sempione 221 20025 Legnano MI Italia FABRIQUÉ EN CHINE MADE IN CHINA HOTLINE FRANCE du lundi au vendredi sauf jours fériés 9h00 19h00 ou support thomsonaudiovideo eu DEUTSCHLAND MontagbisSonntagvon8 00bis24 00Uhr 09001 84 30 44 0 49 Min a...

Страница 52: ...T RADIO UND KASSETTENRECORDER BEDIENUNGSANLEITUNG RK200CD BITTE LESEN SIE DIESE BETRIEBSANLEITUNG VOR GEBRAUCH DES PRODUKTES SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE ANSCHLIEßEND ZU NACHSCHLAGEZWECKEN AUF RK200CD BBI VER 2 DE 1 ...

Страница 53: ...cknen Sie das Gerät vor dem Einschalten Achten Sie auf einen Mindestabstand von 5 cm um das Gerät herum für eine ausreichende Belüftung Stellen Sie sicher dass die Belüftung nicht durch Abdecken der Belüftungsöffnungen mit Gegenständen wie Zeitungen Tischtüchern Vorhängen etc behindert wird Stellen Sie keine Gegenstände die offene Flammen absondern können z B brennende Kerzen auf das Gerät Bitte e...

Страница 54: ...PANTENNE 26 AUX EINGANG WEG 27 NETZKABELANSCHLUSS 28 BATTERIEFACH 1 KASSETTENFACH 2 LAUTSPRECHER 3 CD BACK TASTE 4 CD STOP TASTE 5 CD PROGRAM CLOCK ADJ TASTE 6 LAUTSTÄRKENREGLER 7 POWER TASTE 8 PAUSENTASTE KASSETTENTEIL 9 STOP EJECT TASTE KASSETTENTEIL 10 F FWD TASTE KASSETTENTEIL 11 CD FACH 12 REWIND TASTE KASSETTENTEIL 13 WIEDERGABE KASSETTENTEIL 14 AUFNAHME KASSETTENTEIL LAGE DER BEDIENELEMENTE...

Страница 55: ...uss des Netzkabels automatisch unterbrochen Legen Sie 6 UM 2 Batterien Größe C ein Batteriedeckel Wenn die Lautstärke schwindet und sich der Klang verzerrt müssen sämtliche Batterien durch neue ersetzt werden Netzkabelanschluss am Gerät Wandsteckdose AUX IN AUX IN Eine externe Audioquelle z B tragbarer CD Player oder MP3 Player kann an diese Anlage angeschlossen werden und die Wiedergabe kann über...

Страница 56: ...tunden Anzeige zu wählen 3 Betätigen Sie die PROGRAM CLOCK ADJ Taste Die Ziffern für die Stunde werden aufblinken 4 Betätigen Sie die NEXT bzw BACK Taste zur Einstellung der Stunde 5 Betätigen Sie die PROGRAM CLOCK ADJ Taste Die Ziffern für die Minute werden aufblinken 6 Betätigen Sie die NEXT bzw BACK Taste zur Einstellung der Minute UHRZEITEINSTELLUNG LCD Display 1 Schalten Sie das Gerät durch B...

Страница 57: ...ährend der Wiedergabe gedrückt und lassen Sie sie los wenn Sie die gewünschte Passage erkennen Daraufhin wird die normale CD Wiedergabe an dieser Stelle fortgesetzt BEENDIGUNG DER WIEDERGABE Betätigen Sie die STOP Taste Das Display zeigt nun die Gesamtzahl der Titel an UNTERBRECHNUNG DER WIEDERGABE Betätigen Sie die PLAY PAUSE Taste Das Symbol wird aufblinken Betätigen Sie die Taste erneut um die ...

Страница 58: ...tätigen Sie einmalig die STOP Taste 7 Betätigen Sie die PLAY PAUSE Taste um die programmierte Wiedergabe fortzusetzen 8 Öffnen Sie das CD Fach schalten Sie den CD Player aus oder betätigen Sie die STOP Taste zweimal um den Programmspeicher zu löschen Anmerkung Eine Programmierung kann nur vorgenommen werden wenn sich der CD Player im Stop Modus befindet PROGRAM LCD Display Hinweis zum Abspielen vo...

Страница 59: ...hes beenden BEENDIGUNG DER WIEDERGABE Betätigen Sie die STOP EJECT Taste UNTERBRECHNUNG DER WIEDERGABE Betätigen Sie die PAUSE Taste Betätigen Sie die PAUSE Taste erneut um die Wiedergabe fortzusetzen AUFNAHME BENUTZEN SIE AUSSCHLIESSLICH NORMALBAND TYPE I ZUR AUFNAHME 1 Legen Sie eine Kassette ein 2 Betätigen Sie die PAUSE Taste PAUSE Aufnahme vom Radio Aufnahme einer CD STARTEN SIE DIE CD WIEDER...

Страница 60: ...ikbelägen beschichtet die mit einer Vielzahl von Reinigungsprodukten behandelt werden müssen Es ist daher nicht völlig auszuschließen dass einige dieser Substanzen Bestandteile enthalten die die Gummi Standfüße des Gerätes angreifen und weich machen Auch können die Gummi Standfüße des Gerätes Verfärbungen an den Möbeln verursachen Setzen Sie das Gerät ggf auf eine rutschfeste Oberfläche TECHNISCHE...

Страница 61: ...ben Interactive NEDERLAND b v Franciscusweg 249 3B 1216 SG Hilversum Nederland Bigben Interactive SPAIN S L C Musgo 5 2ª planta 28023 Madrid Spain Bigben Interactive ITALIA s r l Corso Sempione 221 20025 Legnano MI Italia FABRIQUÉ EN CHINE MADE IN CHINA HOTLINE FRANCE du lundi au vendredi sauf jours fériés 9h00 19h00 ou support thomsonaudiovideo eu DEUTSCHLAND MontagbisSonntagvon8 00bis24 00Uhr 09...

Страница 62: ...IDSINSTRUCTIES RK200CD LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING VOLLEDIG DOOR ALVORENS DEZE EENHEID TE BEDIENEN EN BEWAAR DIT BOEKJE VOOR UW ADMINISTRATIE DUTCH I M 230V FM 88 108 MHz AM 540 1600 kHz TCD19A EMC LVD ErP2 TESTING FM ST LED W AUX IN RK200CD BBI VER 2 NL 1 ...

Страница 63: ...atuur minimaal 5 cm ruimte voor voldoende ventilatie De ventilatie mag niet worden gehinderd door voorwerpen die de ventilatieopeningen bedekken zoals kranten tafelkleden gordijnen enzovoort Plaats geen open vuur zoals kaarsen op de apparatuur Denk bij het weggooien van de batterijen aan het milieu Gebruik de apparatuur alleen in een gematigd klimaat Stel de apparatuur niet bloot aan druppelende o...

Страница 64: ...AGHENDEL 25 TELESCOPISCHE ANTENNE 26 AUX IN AANSLUITING 27 STOPCONTACT 28 BATTERIJCOMPARTIMENT 1 CASSETTEDEUR 2 LUIDSPREKER 3 CD BACK KNOP 4 CD STOP KNOP 5 CD PROGRAM CLOCK ADJ KNOP 6 VOLUMEREGELING 7 AAN UIT KNOP 8 CASSETTE PAUSE 9 CASSETTE STOP EJECT 10 CASSETTE F FWD 11 CD DEUR 12 CASSETTE REWIND 13 CASSETTE PLAY 14 CASSETTE RECORD LOCATIE VAN DE BEDIENINGSELEMENTEN NL 3 ...

Страница 65: ...g als het snoer is aangesloten Plaats zes UM 2 batterijen maat C batterijdeksel Als het volume lager wordt of het geluid vervormt vervangt u alle batterijen Naar netsnoer aansluiting Naar stopcontact Entrada AUX IN AUX IN U kunt op deze eenheid een externe audio hulp bron zoals een eigen cd speler of mp3 speler aansluiten en deze via de luidsprekers beluisteren 1 Steek één uiteinde van de kabel in...

Страница 66: ...AM CLOCK ADJ knop drukt gaan de uren knipperen 4 Druk op NEXT of BACK om de uren in te stellen 5 Als u op de PROGRAM CLOCK ADJ knop drukt gaan de minuten knipperen 6 Druk op NEXT of BACK om de minuten in te stellen 7 Als u nogmaals op de PROGRAM CLOCK ADJ knop drukt wordt de juiste tijd op het scherm weergegeven KLOK INSTELLEN LCD scherm 1 Schakel de eenheid in door op de AAN UIT knop te drukken V...

Страница 67: ...N Houd de of knop tijdens het afspelen ingedrukt en laat de knop los zodra u het gewenste stuk heeft gevonden De normale cd weergave wordt vanaf dit punt hervat HET AFSPELEN STOPPEN Als u op de STOP knop drukt geeft het scherm het totaal aantal tracks op de schijf weer HET AFSPELEN ONDERBREKEN Als u op de Play Pause knop drukt gaat het s ymbool knipperen Druk nogmaals op de knop om het afspelen te...

Страница 68: ...l op de STOP knop om de geprogrammeerde weergave te stoppen 7 Druk op de PLAY PAUSE knop om de geprogram meerde weergave te hervatten 8 Open de cd deur schakel de cd speler uit of druk twee keer op de STOP knop om het geprogram meerde geheugen te wissen Opmerking U kunt alleen programmeren in stopmodus PROGRAM LCD scherm Opmerking over CD R RW schijven Omdat het formaat van CD R RW s niet is gesta...

Страница 69: ...de cd deur wordt geopend voordat de cd volledig is gelezen hoort u de apparatuur mogelijk vastlopen U kunt dit oplossen door de cd deur te sluiten HET AFSPELEN STOPPEN Druk op de STOP EJECT knop HET AFSPELEN ONDERBREKEN Druk op de PAUSE knop Om het afspelen te hervatten drukt u nogmaals op de PAUSE knop OPNEMEN GEBRUIK VOOR OPNAMES ALLEEN NORMAL TYPE I CASSETTES 1 Plaats de cassetteband 2 Druk op ...

Страница 70: ...Vanwege voortdurende productverbeteringen kunnen het ontwerp en de specificaties zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd Plaatsing van de apparatuur Tegenwoordig zijn meubels voorzien van allerlei soorten lakken en synthetische coatings die op hun beurt weer worden behandeld met talloze reinigingsproducten Het is daarom niet volledig uit te sluiten dat sommige stoffen een nadelige invloe...

Страница 71: ...active NEDERLAND b v Franciscusweg 249 3B 1216 SG Hilversum Nederland Bigben Interactive SPAIN S L C Musgo 5 2ª planta 28023 Madrid Spain Bigben Interactive ITALIA s r l Corso Sempione 221 20025 Legnano MI Italia FABRIQUÉ EN CHINE MADE IN CHINA HOTLINE FRANCE du lundi au vendredi sauf jours fériés 9h00 19h00 ou support thomsonaudiovideo eu DEUTSCHLAND MontagbisSonntagvon8 00bis24 00Uhr 09001 84 30...

Страница 72: ...RK200CD BBI VER 2 ...

Отзывы: