9
ASMP1020 / ASMP1020D / ASMP1030
10
First issue 01 / 05
F1
4A/ 25 0V
ZNR1
275V
CX1
0.47 UF
/275V
+
C102
390UF /200V
LF 1
R102
390K
R105
100K/2W
C104
4 72/1KV
D103
BYV26E
C112
4 72/1KV
R116
100K/2W
U2A
PC817C
R119
6R8
T1
ER35
R206
1K
R208
2K 4/ 1%
U5
TL431
C208
224
R205
47 K
+
C207
2.2UF/
50 V
R207
30K/1%
AC 1
AC 2
CX2
0.47 UF
/275V
LF 2
1
2
3
4
5
6
7
8
U1
UC3 845
R113
1K5
R108
10K
R106
10K
R107
15K 1%
R114
10K
C101
104
C107
47 2
C106
102
U2B
PC817C
D104
1N4148
D105
1N4148
C105
104
+
C110
6. 8UF/ 50 V
C108
101
C109
102
R109
300R
R122
5K 1
R121
1K
D101
1N4148
Q102
6N90
R112
0.33 R/2W
T2
EE22
D106
BYV26E
D107
BYV26E
+
C114
4 70UF/
35V
ZD101
22V /1W
R120
100R
U3B
PC817A
+
C113
47 UF/16V
CL 201
T 106 52
R201
10K
C202
102
+
C206
1500UF/
50 V
R204
10K
L202
R209
10K
D204
BYV26E
+
C211
47 UF/5 0V
+
C214
100UF/16V
R211
1K
R212
1K
D205
SB56 0
+
C212
4 70UF /16V
R213
1K
R224
1K
D209
BYV26E
+
C219
220UF /16V
R221
1K
R223
1K
ZD201
5V 1
+33V
PSon
S+ 5V
-12V
VFD+
VFD-
+32V
RTN
S+ 5V
GND
+5V
GND
+12V
-12V
GND
PSon
-31V
GND
VFD+
VFD-
5V sb
Vr
ef
VDD
VD
D
1
2
3
4
BR1
GBJ4 08
114T
25 T3
T
13T
7T
7T
22T
66T
HV
HV
3
2
5
1
14,15,16
12,13
5,6,7
1,2,3
6
8
4
3
3
2
1
R202
2K
C201
102
R210
56 R
C209
102
ZD202
3.3V
RT 1
2R5
+
C103
390UF /200V
R103
330 K
R104
330 K
S1
1
2
3
D201
ST PR1620CT
L201
1
2
3
D202
ST PR1620CT
R203
2K
C203
102
+
C205
1500UF/
50 V
RT N
R218
10R
C210
102
+
C220
2200UF /10V
R222
150R
+5V
GND
6T
+
C221
4 70UF /10V
L203
+
C213
220UF /16V
D203
BYV26E
Q201
C1815
Q202
C1815
5V sb
+12V
D207
SB160
R219
10R
D208
BYV26E
+
C218
220U F/ 35V
R220
5K 6
-31V
20T
11
8
GND
D212
1N4148
U3A
PC817C
R215
150R
R217
3K 24 /1%
U6
TL4 31
C217
224
R214
10K
+
C216
100UF
/16V
R216
3K 24 /1%
3
2
1
GND
1
2
3
4
5
6
CN3
1
2
3
4
5
6
7
CN2
1
2
3
4
CN1
1
2
3
4
CN4
C
1
M
3
S
4
F
5
D
7
U4
TO P233Y
R118
1K
R117
43 R/1W
C215
104
C222
104
CY3
47 1
CY4
47 1
CY5
332
HV
D108
BYV26E
1
2
3
Q502
C1815
Q501
C1015
R503
1K
R502
10K
R501
2K
ZD50 1
12V
C501
104
C224
104
R225
1K
+
C225
22UF /16V
L204
R226
1K
60T
11
9
7
10
C226
104
C229
104
C228
104
C230
104
C231
104
Q301
2N7000
ZD30 1
15V
R302
200K
C302
101
R303 B
1M
Q302
2N7000
ZD30 2
15V
R304
200K
C30 3
101
R301A
1M
AC
D301
1N4007
AC
HV
C30 1
4 72/1KV
1
2
3
1
3
2
R301B
1M
R303 A
1M
D210
1N4007
+33V
R101
1N4007
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
POWE
CONTROL
21.7
20.8
0.7
1.1
4.9
21.6
0.4
0
305
21.6
19
4.9
0.7
11.5
4.9
-32.4
-11.8
-26.3
-26
4.9
-26
33
305
T=7
µ
s
5.5Vpp
2Vpp
1V
0
600Vpp
0
0
T=7
µ
s
440Vpp
T=7
µ
s
Indicates critical safety components, and
identical components should be used for
replacement.
Only then can the operational safety be garanteed.
Le remplacement des éléments de sécurité
(repérés avec le symbole ) par des composants
non homologués selon la Norme CEI 65 entraine la
non-conformité
de l'appareil. Dans ce cas, la responsabilité du
fabricant n'est plus engagée.
!
!
!
!
Wenn Sicherheitsteile (mit dem Symbol
gekennzeichnet) durch nicht
normgerechte Teile ersetzt werden, erlischt die
Haftung des Herstellers.
La sostituzione degli elementi di sicurezza
(marcati con il segno )
con componenenti non omologati secondo la norma
CEI 65 comporta la non conformitá dell'apparecchio.
In tal caso é “esclusa la responsabilità” del costruttore.
La subtitución de elementos de seguridad
(marcados con el simbolo ) por componentes no
homologados segun la norma CEI 65, provoca la no
conformidad del aparato.
En ese caso, el fabricante cesa de ser responsable.
!
Part of board connected to mains supply.
Partie du châssis reliée au secteur.
Primärseite des Netzteils.
Parte dello telaio collegata alla rete.
Parte del chasis conectada a la red.
Use isolating mains transformer
Utiliser un transformateur isolateur du secteur
Einen Trenntrafo verwenden
Utilizzare un transformatore per isolarvi dalla rete
Utilizar un transformador aislador de red
!
Note :
Power Supply primary circuit measurements.
- Use only (
) connection point.
Attention :
Mesure dans la partie primaire de l'alimentation
- Utiliser la masse du bloc alimentation (
).
Achtung :
Bei Messungen im Primärnetzteil
- Primärnetzteilmasse verwenden (
).
Attenzione :
misure nell'alimentatore primario
- usare massa alimentazione primario (
).
Cuidado :
Medida en el bloque de alimentacion
- Utilizar la masa del bloque de alimentacion (
).
POWER SUPPLY SCHEMATIC DIAGRAM - SCHEMA DE L'ALIMENTATION - SCHALTBILD NETZTEIL - SCHEMA DELL' ALIMENTAZIONE - ESQUEMA DE LA ALIMENTACIÓN
DPL907VD - DPL907U - DPL2907 - DPL913VD - DPL2913
POWE