Thomasville 04565-10-FT Скачать руководство пользователя страница 11

ADVERTENCIA

Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death from 
entrapment or strangulation.    

DO NOT place bed near windows where cord from blinds or drapes may strangle a child.

Guardrail provided must be used when using crib as a toddler bed or day bed.

Child must be at least 15 months old and not more than 50 lbs. to use this bed.

Use a full size crib mattress as specified for this bed.

The mattress used in this bed must have a minimum dimension of 51 5/8” x 27 1/4” x 4” and a maximum of 
6” thick.

Do not place items with a string, cord, or ribbon around a child’s neck, such as hood strings or pacifier 
cords. Do not suspend strings over a toddler bed for any reason.

Le défaut de suivre cette mise en garde et les instructions de montage pourrait entrainer une blessure grave ou la mort par 
étranglement ou coinçage.    

Ne placez pas le lit prés de fenètres ou les cordes de tentures ou de persiennes peuvent étrangler l’enfant.

La barre de retenue doit être en place lorsque le lit est utilisé en lit d’enfant ou lit de jour.

L’enfant doit avoir 15 mois au moins et pas plus de 50 lbs pour ètre dans ce lit d’enfant.

Le matelas doit avoir la grandeur spécifiée pour ce lit.

Le matelas utilisé dans ce lit doit avoir une dimension minimum de 51 5/8"x 27 1/4" x 4"et un maximum de 6" épais.

N’utilisez pas d’objets avec corde autour du cou d’un enfant. Telle que pour une sucette où un vêtement à capuchon 
avec corde attache. N’attacher rien sur le lit avec une corde où ficelle pour des jouets où décoration.

De no seguir estas advertencias  y las instrucciones de ensamblaje podría resultar en lesiones serias o la muerte por 
estrangulación o atascamiento.    

No deje la cuna cerca de ventanas donde los cordones de las cortinas podrían estrangular al niño.

La baranda protectora debe ser usada cuando une la cuna como cama para infante o cama de día.

El niño debe tener mínimo 15 meses de edad y no pesar más de 50 libras de peso para usar esta cama.

Use un colchón “Full size” como se especifica para esta cama

El colchón usado en esta cuna debe tener las dimensiones mínimas de 51 5/8'' x 27 ¼'' y un grosor mínimo de x 4'' y 

máximo de 6''.

No poner artículos con cordones o cinta alrededor del cuello del bebe como capucha o chupete. Nunca colgar 

cordones o cinta encima de la cuna.avec corde attache. N’attacher rien sur le lit avec une corde où ficelle pour des 
jouets où décoration.

!

MISE EN GARDE

!

WARNING

!

6

X

G

F

2

PAGE 11

D2

D1

6

6

2

2

2

2

2

X

5 X 2

T

T

4 X 2

6  X 4

2  X 6

X  X 4

Conversión de Cama niño

Toddler Bed Conversion

Conversion de lit enfant

Содержание 04565-10-FT

Страница 1: ...z toutes les intructions avant de monter le lit de bébé Avant d utiliser ou de monter le lit de bébé inspectez le pour vous assurer qu il n y a pas de pièces endommagées d articulations deserrées de pieces manquantes ou de bords tranchants N utilisez pas le lit de bébé si certaines pièces sont manquantes ou brisées L assemblage de ce produit nècessite deux personnes ADVERTENCIA Por seguridad Lea c...

Страница 2: ...plastic shipping bags or other plastic film as mattress covers because they can cause suffocation If re finishing use non toxic finish specified for children s products DO NOTuse this crib if the attached or enclosed instructions cannot be strictly adhered to Follow warnings on all products in a crib Strings can cause strangulation Do not place items with a string around a child s neck such as hoo...

Страница 3: ...r recouvrir le matelas puisqu ils peuvent étouffer l enfant Si vous retapez le lit utilisez un fini non toxique indiqué pour les produits pour enfants N utilisezpas ce lit d enfant a moins d être en mesure de respecter rigoureusement les instructions apposées au lit ou ci jointes Suivez toutes les instructions pour lit de bébé RISQUE D ÉTRANGLEMENT Les cordes peuvent étrangler N utilisez pas d obj...

Страница 4: ...rotector de colchón dicho producto produce asfixia Para pintar su cuna utilice productos que no sean tóxicos y específicamente formulados para los productos infantiles NO UTILIZAR esta cuna si las instrucciones no pueden seguirse al pie de la letra Seguir las advertencias incluidas con estas instrucciones PELIGRO DE ESTRANGULACIÓN Las cuerdas pueden causar estrangulación No use productos con cuerd...

Страница 5: ...ront panel Panneau avant Panel delantero D Mattress support Support de matelas Base del colchón Stabilizer Bar F Toddler Bed Post Top Left Barra Estabilizadora Barre Stabilisatrice X Wooden dowel 6 PCS Manchon de bois CODYLMD GH PDGHUD 6 Metal Pin 1 PC Manchon de metal CODYLMD GH KLHUR S 2 76 28 216 3 5126 Joint connector nut Écrous connecteur de joint 4PCS PAGE 5 C Back panel Panneau arrière Pane...

Страница 6: ...ait détachée durant l envoie Identifier et conter toute les pièces et comparer avec la liste des pièces incluse UDFLDV SRU OD FRPSUD GH SURGXFWRV 6WRUN UDIW VHJ UHVH GH UHYLVDU WRGR HO PDWHULDO GH HPEDODMH FRQ FXLGDGR SDUD SLH DV SHTXH DV TXH SXHGHQ KDEHU VROWDGR GHQWUR GH OD FDMD GXUDQWH HO WUDQVSRUWH GHQWLILFDU FRQWDU FRQ WRGDV ODV SDUWHV FRPSDUDU FRQ OD OLVWD GH SLH DV PAGE 6 C C1 C2 C1 C T T T...

Страница 7: ...PAGE 7 3 T A B Step 2 Étape 2 Paso 2 P 3 5 D1 A P T X 2 5 3 5 3 3 D2 D1 5 X 2 3 X 4 T X 2 ASSEMBLY INSTRUCTIONS continued INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE suite INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE CONTINUACIÓN ...

Страница 8: ...PAGE 8 Step 3 Étape 3 Paso 3 4 X 2 2 X 2 T X 2 4 B A C T T 4 2 2 ASSEMBLY INSTRUCTIONS continued INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE suite INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE CONTINUACIÓN ...

Страница 9: ...PAGE 9 Step 4 Étape 4 Paso 4 1 X 18 S X 1 E 1 1 A B C S E C B 1 1 ASSEMBLY INSTRUCTIONS continued INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE suite INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE CONTINUACIÓN ...

Страница 10: ...4 X 2 5 X 2 T X 2 PAGE 10 T T 4 5 4 5 S D A B Step 5 Étape 5 Paso 5 ASSEMBLY INSTRUCTIONS continued INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE suite INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE CONTINUACIÓN ...

Страница 11: ... grandeur spécifiée pour ce lit Le matelas utilisé dans ce lit doit avoir une dimension minimum de 51 5 8 x 27 1 4 x 4 et un maximum de 6 épais N utilisez pas d objets avec corde autour du cou d un enfant Telle que pour une sucette où un vêtement à capuchon avec corde attache N attacher rien sur le lit avec une corde où ficelle pour des jouets où décoration De no seguir estas advertencias y las in...

Страница 12: ...TER SEPAREMENT PEUT ÊTRE DIFFÉRENT DU DESSEIN MARCO DE METAL NO ESTÁ INCLUIDO SE DEBE COMPRAR SEPARADAMENTE EL MARCO DE METAL PODRÍA SER DIFERENTE AL QUE MUESTRA EL DIBUJO Étape 1 Retirer le support de matelas a l aide de la clef Allen Détacher le panneau droit et gauche A B Laisser les poteaux avant et arrière attacher au panneau avant et arrière C Utiliser les boulons x 3 4 1 pour attacher le ca...

Страница 13: ...uestro servicio al cliente El número de teléfono y horario de atención está indicado a continuación Por favor no devolver el artículo a la tienda donde fue comparado originalmente ellos no tienen piezas de reemplazo en stock Cuando llame a nuestro servicio al cliente por favor proporcionar el número de modelo la fecha y el país de fabricación La información se encuentra en un adhesivo en la parte ...

Отзывы: