
Figure 6
Figure 5
Figure 3
Figure 4
Figure 1
Figure 2
1/2”
Locking
Ring
Gasket
or
Plug
Cover / Bracket
Coat
Threads
Ground Screw
Ground Wire
Wires
Wire
Conn.
Figura 6
Figura 5
Figura 3
Figura 4
Figura 1
Figura 2
1/2 pulgada
Anillo de
bloqueo
Junta
o T apón
T apa / Soporte
Roscas
con sellador
T or
nillo de tierra
Conductor de
puesta a tierra
Alambres
Empalmes
plásticos
ASSEMBLE THE LAMP FIXTURE
1. Insert the green ground screw into the ground boss in the splice box
and tighten one turn.
NOTE:
This is a self-tapping screw which creates its own
thread as it is
tightened.
Install the green ground wire under the ground screw and tighten.
DO NOT
overtighten as you may break the screw head (Fig. 1).
2. Strip off 1/2” of insulation from the ends of the two lampholder wires
(Fig 2).
DO NOT CUT WIRE STRANDS
.
3. Be sure the locking ring is on the lampholder. Liberally coat the threads
on the lampholder with sealant. Feed the lampholder wires through the
hole in the top of the splice box and thread the lampholder into the box.
Leave the locking ring loose for aiming the light (Fig. 3).
4. Wire the lampholder to the supply wires as follows: hold the two white
wires together and twist a wire connector over the ends of the wires in
a clockwise direction. In the same way, connect the two black wires.
Make sure wire connectors are secure and that no bare wires are
visible. Push all wiring into the splice box (Fig. 4).
5. Position the splice box gasket and cover on the box, aligning the screw
holes in the cover and gasket with those in the splice box. Attach the
cover and gasket to the box using the two 3/8” long screws. Tighten the
screws (Fig 5).
USING THE STAKE OR THE BRACKET:
6a. USING THE STAKE
.
— Thread the stake into the thread hole in the bottom of the splice
box and hand tighten (Fig. 6).
— Choose a location for the fixture and push the unit into the
ground.
— If the unit can not be pushed into the ground, unscrew the stake
from the box. Place and hold a piece of scrap wood over the top
of the stake and hammer it into the ground, creating a hole.
(
DO NOT
hammer the top of the bare stake. The threads of the
stake may deform). Withdraw the stake and re-thread it into the
bottom of the splice box. Once attached to the splice box, push
stake back into the hole.
IMPORTANT: WEAR SAFETY GLASSES
when using a hammer.
DO NOT
hammer the splice box. To maintain the versatility of the
Flood Light, save the mounting screws, and plug for future use.
6b. USING
THE BRACKET
to mount to an existing structure.
— Choose a location for the bracket/cover. Install the two 1” screws
1-1/4” apart. Slide the bracket/cover over screws and tighten
firmly.
— Screw the round threaded plug into the hole located on the
bottom of the splice box, tightening it firmly (Fig. 6).
NOTE:
To maintain the versatility of the Flood Light, save the
stake for future use.
7. AIMING THE LIGHT: Loosen the screw on the swivel arm. Aim the
lampholder as desired and tighten the locking ring and screw. To fully
tighten the locking ring, push the teeth of the ring with a screwdriver.
NOTE:
For wet location aim at least 45° downwards, see CAUTION on
page 1.
8. Place the circular gasket over the base of the bulb and screw the bulb
into the lampholder socket. DO NOT OVERTIGHTEN THE BULB. Use
a standard Par 38 floodlight bulb, maximum 150-Watt.
9. Plug in the lamp cord. If the lamp does not light, check the bulb. If the
bulb is good, check to be sure the outlet has power. If the outlet has
power, UNPLUG THE UNIT and return to step 1.
10. To change from stake to structure mount. Remove stake and replace
with threaded plug. Mount fixture to desired location using the two 1”
long mounting screws.
ENSAMBLE EL ARTEF
AC
TO
DE ILUMINACIÓN
1. Introduzca el tor
nillo ve
rde de puesta a tierra
en la caja de empalmes y
ajústelo una vuelta.
NOTA
:
Este es un torn
illo autorroscante que fo
rm
a su propia rosca a
medida que se va
ajustando.
Instale el tornillo v
erde de tierr
a debajo del tornillo de tierr
a y apriete
.
NO
apriete demasiado y
a que podr
ía romperse la cabeza del tornillo
.
(Fig. 1).
2. P
ele 1/2 pulgada del aislante de los extremos de los dos alambres del
portalámpar
as. (Fig 2).
NO CORT
E LOS FILAMENTOS DE ALAMBRE
.
3. Asegúrese de que el anillo de b
loqueo esté en el por
talámpar
as.
Aplique
sellador generosamente en la rosca del portalámpar
as.
Pase los alambres
del portalámpar
as a tr
avés del agujero en la par
te super
ior de la caja de
empalmes y enrosque el portalámpar
as en la caja. Deje suelto el anillo de
bloqueo par
a or
ientar la lámpara (Fig.
3).
4. Conecte el por
talámpara a los conductores de alimentación de la maner
a
siguiente: J
unte los conductores b
lancos y coloque un empalme plástico
en los ex
tremos de los conductores y gírelo en el sentido de las
manecillas del reloj. De la misma f
orm
a, conecte los dos alambres negros
.
Asegúrese de que los conectores de empalme se encuentren firm
emente
ajustados y que no haya
ningún conductor desnudo visib
le.
Empuje todo el
cableado dentro de la caja de empalmes (Fig.
4).
5. Coloque la junta de la caja de empalmes y la tapa sobre la caja, alineando
los agujeros de los tornillos en la tapa y la junta con los de la caja de
empalmes. Instale la tapa y la junta a la caja utilizando los dos tor
nillos de
3/8" de largo. Apr
iete los tornillos (Fig.
5).
USANDO LA ESTA
CA O EL SOPORTE:
6a. USANDO
LA EST
AC
A
.
— Enrosque la estaca en el agujero roscado de la parte inf
erior de
la caja de empalmes y apriete a mano (Fig.
6).
— Elija una ubicación par
a el ar
tefacto y presione la unidad inser
tándola
en la tierra.
— Si la unidad no puede ser presionada en la tierr
a, desenrosque la
estaca de la caja. Ubique y sostenga una pieza de mader
a sobre la
parte super
ior de la estaca y golpee con un mar
tillo hasta crear un
agujero en la tierra.
(
NO
golpee la parte super
ior de la estaca sin
protegerla.
Las roscas de la estaca pueden defor
marse).
Retire la
estaca y vuelva a enroscar en la par
te infer
ior de la caja de
empalmes. Una v
ez instalada en la caja de empalmes
, presione la
estaca dentro del agujero.
IMPORTANTE:
USE GAFA
S DE PRO
TECCIÓN
al usar un martillo
.
NO
golpee la caja de empalmes con el martillo
. P
ara
mantener la
versatilidad del reflector por
tátil, guarde los tor
nillos de montaje y el
tapón para uso futuro
.
6b. USANDO
EL SOPOR
TE
para montaje en una estr
uctura
existente
.
— Elija una ubicación para el sopor
te/tapa. Instale los dos tor
nillos
de 1" y 1-1/4" por separado
. Deslice el sopor
te/tapa sobre los
tornillos y apr
iete con firmeza.
— Enrosque el tapón redondo roscado en el agujero ubicado en la
parte inf
erior de la caja de empalmes
, apretando firm
emente (Fig. 6).
NOTA
:
Pa
ra
mantener la versatilidad del reflector por
tátil, guarde
la estaca para uso futuro
.
7. ORIENT
ANDO LA LÁMP ARA:
Afloje el tornillo en el br
azo gir
atorio
. Or
iente
el portalámpar
as como lo desee y apriete el anillo de b
loqueo y el tor
nillo.
Par
a apretar completamente el anillo de b
loqueo
, presione el diente del
anillo con un destorn
illador.
NOTA
:
Par
a ubicaciones húmedas or
iente por
lo menos a 45° hacia abajo, v
ea la PRECA
UCIÓN en la página 1.
8. Coloque la junta circular sobre la base de la bombilla y enrosque la
bombilla en el portalámpar
as. NO APRIETE DEMASIADO LA
BOMBILLA. Use un reflector estándar de 150 v
atios máximo
, Pa
r 38.
9. Conecte el cordón de la lámpar
a. Si la lámpar
a no enciende
, revise la
bombilla. Si la bombilla está bien, re
vise que el tomacorriente tenga
energía. Si el tomacorr
iente tiene energía, DESCONECTE LA UNIDAD
y vuelva al paso 1.
10
. P
ara
cambiar de montaje en estaca a montaje en estru
ctura.
Retire la
estaca y reemplace con un tapón roscado. Monte el ar
tefa
cto en la
ubicación deseada usando los dos tornillos de montaje de 1" de largo
.
TA03956 A
Page 2 of 4
THOMAS & BETTS CORPORATION
TWO YEAR LIMITED WARRANTY
Thomas & Betts Corporation sells this product with the understanding
that the user will perform all necessary tests to determine the
suitability of this product for the user's intended application, and
warrants to the original purchaser that this product will be free from
defects in material and workmanship for two (2) years from the date of
purchase.
Subject to the limitations set forth below, Thomas & Betts
Corporation will repair or replace, at its sole option, any product that
proves to be defective under normal installation, use and service.
Thomas & Betts Corporation reserves the right to replace any
warranted product with a substitute product of similar function if the
warranted product is no longer available. Installation, operation or use
of the product for which this warranty is issued shall constitute
acceptance of the terms hereof.
This warranty is void if the product has been subjected to misuse,
neglect, accident, fire, flood, physical damage, improper installation,
unauthorized modification, or use in violation of our instructions or any
applicable laws, codes or ordinances.
ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED TO THE
EXTENT ALLOWED BY LAW. ANY IMPLIED WARRANTIES THAT
CANNOT BE DISCLAIMED ARE LIMITED IN DURATION TO A TERM
OF ONE YEAR FROM THE DATE OF PURCHASE. Some states do
not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the
above limitation may not apply to you.
THOMAS & BETTS CORPORATION’S OBLIGATIONS UNDER THIS
WARRANTY ARE LIMITED TO REPAIR OR REPLACEMENT OF THE
PRODUCT ONLY. THOMAS & BETTS CORPORATION WILL NOT BE
LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES, OR FOR DIRECT DAMAGES IN EXCESS OF THE
PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT. THIS DISCLAIMER OF
LIABILITY SHALL CONTINUE TO BE ENFORCEABLE IN THE
EVENT THAT ANY REMEDY HEREIN SHALL FAIL OF ITS
ESSENTIAL PURPOSE. Some states do not allow the exclusion or
limitation of incidental or consequential damages, so the above
limitations or exclusions may not apply to you.
To report a defective product, call customer service at 1-888-862-3289.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have
other rights which vary from state to state.
T A
03956 A
Página 4 de 4
THOMAS & BETTS CORPORA TION
GARANTÍA LIMIT AD
A POR DOS AÑOS
Thomas & Betts Corpor
ation vende este producto asumiendo que el usuar
io
realizará
todas las pruebas necesar
ias para
determinar la idoneidad de este
producto para la aplicación deseada del usuar
io, y gar
antiza al comprador or
iginal
que este producto no tendrá f
allas en materiales ni mano de obr
a dur
ante dos (2)
años a partir de la f
echa de compra.
De acuerdo con las limitaciones establecidas
a continuación,
Thomas & Betts Corpor
ation reparar
á o reemplazará, a su
exclusiv
o criter
io, cualquier producto que se compr
uebe defectuoso en
condiciones norm
ales de instalación, utilización y servicio
. Thomas & Betts
Corpor
ation se reserva el derecho de reemplazar cualquier producto bajo gar
antía
con un producto sustituto de funcionamiento similar si el producto bajo garantía y
a
no está disponible
. La instalación, oper
ación o uso del producto para el cual se
emite esta garantía constituir
á la aceptación de los térm
inos de dicha garantía.
Esta garantía es n
ula si el producto ha estado sujeto a mal uso
, negligencia,
accidentes, fuego
, in
undaciones, daños físicos
, instalación incorrecta, modificación
no autorizada, o utilización incumpliendo n
uestr
as instru
cciones o alguna ley,
código u ordenanza aplicables
.
SE NIEGA TO
DA
GARANTÍA IMPLÍCIT A DE COMERCIABILID
AD E IDONEIDAD
P ARA UN PR
OPÓSITO P
AR
TICULAR HAST A EL GRADO PERMITIDO POR LA
LEY . CU
ALQUIER GARANTÍA IMPLÍCIT
A QUE NO PUED
A SER NEGADA EST
Á
LIMIT AD
A EN DURA
CIÓN AL PLAZO DE UN AÑO A P AR
TIR DE LA FECHA DE
COMPRA. Algunos estados no per
miten limitaciones sobre cuanto dura una
garantía implícita, de modo que la limitación antes mencionada puede no aplicarse
a usted.
DE AC
UERDO CON EST A GARANTÍA, LAS OBLIGA
CIONES DE THOMAS &
BETTS CORPORATION SÓLO SE LIMIT
AN A LA REPARA
CIÓN O AL
REEMPLAZO DEL PRODUCT
O. THOMAS & BETTS CORPORA
TION NO SERÁ
RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO INCIDENT
AL, ESPECIAL O EMERGENTE,
NI POR DA
ÑOS DIRECTO
S EN EXCESO DEL PRECIO DE COMPRA DEL
PRODUCT
O. ESTE DESCARGO DE RESPONSABILID
AD SEGUIRÁ SIENDO
APLICABLE EN EL CASO DE QU
E ALGÚN RECURSO AQ
UÍ MENCIONADO NO
CUMPLA CON SU PROPÓSIT
O ESENCIAL. Algunos estados no per
miten la
exclusión ni la limitación de daños incidentales ni emergentes
, de modo que las
limitaciones o exclusiones mencionadas anter
ior
mente pueden no aplicarse a usted.
Pa
ra
info
rm
ar sobre un producto defectuoso
, llame al Servicio al cliente al
1-888-862-3289. Esta gar
antía le da derechos legales específicos, pero usted
también puede tener otros derechos que var
ían de estado a estado.