background image

Haul-Out and Launch

at haul-out, a solution of fresh water and vinegar should be 

allowed to stand in the pump for several days to dissolve the 

accumulation of salt in the Cylinder and hose lines. pour a 

few cupfuls into bowl and pump the Cylinder with a stroke 

or two.

If antifreeze is used, it must be glycol base. 

Do not put oil, 

kerosene, gasoline or alcohol in the toilet, as they will 

ruin the valves

.

before launching, prime toilet by pouring in a half-bowl of 

water and pump several times. Toilet is then ready for use.

Skipper II 1550 Marine Toilet Parts

Échouerie et mise à l’eau 

À l’échouerie, irriguez la pompe avec une solution d’eau et de vinaigre 

pendant plusieurs jours afin de dissoudre l’accumulation de sel dans 

le cylindre et dans les tuyaux. versez quelques tasses dans la cuvette 

et actionnez le cylindre en un ou deux coups de pompe. 

Si vous utilisez un antigel, le produit doit être à base de glycol. 

Ne versez 

pas d’huile, de kérosène, d’essence ou d’alcool dans la toilette car 

ces produits endommageront les robinets.

avant la mise à l’eau, amorcez la toilette en remplissant la cuvette à 

moitié avec de l’eau et actionnez plusieurs coups de pompe. la toilette 

est maintenant prête à l’usage.

Pièces de la toilette marine 

Skipper II 1550 

Отзывы: