Haul-Out and Launch
at haul-out, a solution of fresh water and vinegar should be
allowed to stand in the pump for several days to dissolve the
accumulation of salt in the Cylinder and hose lines. pour a
few cupfuls into bowl and pump the Cylinder with a stroke
or two.
If antifreeze is used, it must be glycol base.
Do not put oil,
kerosene, gasoline or alcohol in the toilet, as they will
ruin the valves
.
before launching, prime toilet by pouring in a half-bowl of
water and pump several times. Toilet is then ready for use.
Skipper II 1550 Marine Toilet Parts
Échouerie et mise à l’eau
À l’échouerie, irriguez la pompe avec une solution d’eau et de vinaigre
pendant plusieurs jours afin de dissoudre l’accumulation de sel dans
le cylindre et dans les tuyaux. versez quelques tasses dans la cuvette
et actionnez le cylindre en un ou deux coups de pompe.
Si vous utilisez un antigel, le produit doit être à base de glycol.
Ne versez
pas d’huile, de kérosène, d’essence ou d’alcool dans la toilette car
ces produits endommageront les robinets.
avant la mise à l’eau, amorcez la toilette en remplissant la cuvette à
moitié avec de l’eau et actionnez plusieurs coups de pompe. la toilette
est maintenant prête à l’usage.
Pièces de la toilette marine
Skipper II 1550